Philips RC448, RC468 user manual


Philips RC448, RC468 user manual
Philips RC448, RC468 user manual

Philips RC448, RC468 user manual

Set the volume level so that you can hear external sounds such as car horns, sirens, etc. while driving.

INSTRUCTIONS FOR USE THEFT PROTECTION. Remove the "Security card" from the radio before installing the radio. This card contains a unique radio identification number, which is also on the radio itself. Keep this card in a safe place (not in your car!). Affix the "Security" warning stickers that came with the radio to the windows of your car.

REMOVABLE FRONT PANEL. Always take the removable front panel with you when you leave your car. Keep it in a protective case. As a safety measure, always reattach the detachable keyboard before driving.

INSTRUCTIONS HOW TO REMOVE AND INSTALL THE FRONT PANEL. Press the key that releases the lock. Remove the panel. Replace the left edge. Press the panel until it clicks into place.

Cleaning the connectors of the removable front panel: In order to ensure good contact between the indoor units and the removable panel, it is recommended to clean the connector pins with a cotton swab from time to time.

AUDIO ON-OFF: Press the POWER key. VOLUME: Press the - or + keys to adjust the volume level. BASS (bass)/ TREBLE (treble)/BALANCE (left/right)/FADER (front/rear) BASS: Press and immediately release the BAS/BAL key. Adjust the level using the - or + keys (min. -7, max. +7). TREBLE: Press and immediately release the TRE/FAD key. Adjust the level using the - or + keys (min. -7, max. +7).

Note: The levels set when adjusting the treble and bass can be stored in the radio's memory independently for VHF (FM), MW/LW (AM), traffic/news, cassette player and auto CD player. disks*.
Only for some versions

INFORMATION ON THE DISPLAY Information about the functions: radio, player, CD*, audio system setup, initial modes setting. NEWS: Radio is in NEWS mode, news transmission has priority. 1 - 6: Preset station (radio) or disc number (automatic CD player*). TA: Radio in traffic mode; traffic announcements have priority.

BACKLIGHT COLOR. The display backlight color can be changed; backlight can be orange or green. Change the backlight color. Press and hold the COLOR key for at least 2 seconds (until you hear a beep).

CLOCK. The radio has a built-in clock. (You can select 12-hour or 24-hour format, see "SETTING THE INITIAL MODES", "TIME" function.) Time display. Press the CLOCK key. The display will show the time value, for example "PM 12:00". Setting the time value. Press the CLOCK key and the [>] key at the same time and keep them pressed (until you hear a beep). Press the [<] or [>] key to correct the time value. (If you keep the key pressed, the times change faster.) After 10 seconds, you will hear a beep and the radio will return to the mode it was in before the time was set. The clock starts running from the value you set.

LOUDNESS - VOLUME CORRECTION. If desired, you can turn on the additional boost of high and low notes at low sound levels. Press the LOUD key and immediately release it to turn the extra gain on or off. The message "LOUD ON" or "LOUD OFF" appears briefly on the display. Only for some versions

RADIO TUNING TO A STATION. Press and immediately release the BAND key to select the desired waveband:
VHF (FM1, FM2, FM3), MW (MW1, MW2), DV (LW), HF (SW). Tune to the desired station using one of the following methods: tuning in seek mode; manual setting; recalling a preset tune or recalling a station automatically stored in the memory by the Auto-Store function (FM3 and MW2 bands only).

TUNING IN SEARCH MODE (quick search for a station). Press and quickly release the [<] (frequency decrease) or [>] (frequency increase) key. The receiver will soon tune in to the found station. [2] To search for another station, press the same key again. If you switch the receiver to TA mode, then the receiver in the search mode will receive only those stations that allow you to receive traffic messages.

MANUAL TUNING (if you know the frequency of the desired station). Press and hold the MAN key for at least 2 seconds (until you hear a beep) to switch from search mode tuning to manual tuning. Set the desired frequency value using the [<] or [>] keys (if you keep the key pressed, the frequency value changes faster). After approximately 1 minute, the receiver will automatically switch to search mode (with audio output).

PROGRAMMED SETTINGSOYKI. Recording the frequency of the station in memory in the selected range. Tune in the desired station (see "SEARCH TUNING" or "MANUAL TUNING"). Press the key you have chosen for this station (1 - 6) and hold it down for at least 2 seconds (until you hear a beep). The display shows the number under which the frequency of this station is stored. When memorizing the frequency of a station in the VHF band, the current state of the AF mode (on or off) is also memorized. Calling a preset station on the selected band. Press and quickly release the appropriate preset key (1 - 6). The frequency of the selected station appears on the display. For RDS stations, the frequency will be followed by the name of the station. SCAN - viewing the frequencies of the range (alternate 10-second listening to all stations). Press and immediately release the SCAN key. The display will show the message "SCAN" and the designation of the wave band (for example, FM3). The receiver starts searching for a station on the current band, after which the station name (or frequency) and band designation appear on the display. After 10 seconds, the receiver starts searching for the next working station. To stop browsing when you hear a station you like, press and immediately release the SCAN key again.

AUTO-STORE FUNCTION. For automatic memory recording of 6 stations in the FM3 or MW2 bands. This feature is handy when you pass through several different reception areas. When you use the Auto-Store function, new stations are stored in place of those previously recorded in the FM3 (for VHF) or MW2 (for MW) bands. Automatic memorization (FM3 or MW2 bands only). Press the AST key. The receiver beeps and goes silent. The word "AST" appears on the display. The receiver starts searching from the current frequency and stores 6 stations in the FM3 or MW2 band. When this operation is completed, a beep will sound. At the end of the Auto-store function, you will hear the transmission of the station stored in memory number 1. Interrupting the Auto-Store Function: If you press the AST key by accident, you can interrupt the Auto-Store function before the function is completed. To do this, turn off and turn on the radio again. Sometimes it is impossible to find 6 stations. In this case, the memory cells corresponding to those keys for which no stations were found (for example, for keys 5 and 6) are written to the frequency value "000".

INFORMATION SYSTEM RDS VHF. RDS is a system in which, along with the broadcast of conventional radio broadcasts in the VHF band, additional information that is not perceptible to the ear is transmitted in the form of digital signals. This car radio uses RDS information to offer you many new features, including: Station name display: Instead of a frequency, the receiver displays the station name. Automatic retune: When the AF function is activated, the radio provides the best possible reception. It constantly checks the list of alternative frequencies (Alternative Frequencies), the station it is tuned to, and automatically selects the best one for you. Traffic Information: In TA mode, the radio tunes in to a station that can transmit traffic information (TP=Traffic Program) and receives these traffic announcements (TA=Traffic Announcements) when they are broadcast. You can receive these messages even when you are listening to a cassette or CD* and even when the sound is turned off. Newscasts: In NEWS mode, you can receive newscasts even when you are listening to a cassette or CD* and even when the sound is turned off. Information from other radios: The EON Advanced Radio Network is an RDS service that allows radios to be grouped during broadcasts. If you are tuned in to a station that is part of such an EON network group, your receiver can receive traffic and/or news broadcasts from both the station it is tuned to and its associated stations. Automatic Tracking of Regional RDS Programs: If you are listening to a regional program, this receiver will remain tuned to that program for as long as possible. Emergency messages (PTY Alarm): This receiver automatically receives emergency messages from transmitters included in the emergency RDS service. (While such a message is received, the station name and "ALARM" appear alternately on the display.) The station name is displayed while receiving RDS programs. Turn off automatic retune mode. If you do not want the receiver to switch to alternative frequencies, set to "AF OFF" in the initial setting mode. The display will briefly show the message "AF OFF" and the receiver will stop viewing the list of alternative frequencies. To re-enable alternate translationsetting, set to "AF ON" in the initial value setting mode. The message "AF ON" will appear briefly on the display.

Autotuning will turn on again if you tune into another station (or if you turn the radio off and on again). For each programmed station, the current state of the AF mode ("AF ON" or "AF OFF") is also memorized. If you memorize a station's frequency while AF is off, the receiver will not check the list of alternative frequencies on subsequent calls to this setting.

TRAFFIC MESSAGES ON VHF. Enable TA mode. to receive traffic announcements as they are transmitted. Press and immediately release the key. The "TA" indicator will appear on the display. If the message "NO TA" appears on the display: The radio has not been tuned to a station that can receive traffic announcements. It will automatically enter search mode until it finds a suitable station. You will now hear traffic announcements as they are transmitted. When messages are received from other stations (included in the EON network), the name of the corresponding station temporarily appears on the display. When the TA mode is on, you will hear traffic announcements as they are transmitted, even while playing a cassette or CD* or when the sound is muted.

Turn off TA mode. Press and immediately release the key. The "TA" indicator disappears from the display. Note: If the signal of the station to which the receiver is tuned becomes too weak to provide RDS information services, you will hear repeated beeps at certain intervals. Use the search mode setting to find another station.

If the receiver does not exit the search state and beeps from time to time, then you are in an area where there is no traffic announcement in the RDS standard. Press and immediately release the key to turn off TA mode.

NEWS RELEASES ON VHF (PTY NEWS). Enable NEWS mode. To receive news releases as they are broadcast. Press and hold the key for at least 2 seconds (until you hear a beep). The "NEWS" indicator will appear on the display. Tune in to a station that is broadcasting PTY NEWS (or a station that has EON links to a station that is broadcasting PTY NEWS). Now you can listen to news releases as they are broadcast. When receiving news broadcasts from other stations (included in the EON network), the name of the corresponding station temporarily appears on the display. When the NEWS mode is on, you will hear the news as it is broadcast even while playing a cassette or CD* or when the sound is muted.

Instructions for turning off the NEWS mode. Press and hold the key for at least 2 seconds (until you hear a beep). The "NEWS" indicator disappears from the display. To make sure a preset station is broadcasting PTY NEWS: Press and immediately release the appropriate preset key while a newscast is being broadcast. If "NEWS" appears on the display, the station is broadcasting PTY NEWS.

Interrupting traffic or news broadcasts If you do not want to listen to the end of this particular announcement, you can interrupt it without switching off the TA or NEWS mode. While sending a message, press and immediately release the key.

AUTOMATIC COMPACT DISC PLAYER. A Philips D2B turntable can be connected to this radio. For more information, please contact your dealer.

COMPACT DISC PLAYBACK. Select the "CHANGER" source with one or more short presses of the SRC key. Press one of the preset call keys to select the desired drive. The display shows the total number of tracks on the disc, the total playing time and the disc number (eg "T19 67:10 4"). The player starts playback from the first track. The display then shows the letter "T", the current track number, the elapsed time of playback, and the disc number (eg "T01 00:25 4"). When the disc finishes playing, the player automatically switches to the next disc.

PLAY THE SELECTED TRACK (NEXT/Previous SEARCH). One or more short presses of the [<] or [>] key select the desired track (eg "T01>T02"). Playback starts from the selected track. If you want to quickly return to the first track of the current disc: Press the preset key (1-6) corresponding to the number of the disc being played.

FAST FORWARD/REVERSE (for fast moving to another part of the disc). Press the [<] or [>] key and keep it pressed for at least 2 seconds. Release the key to return to normal playback. SCAN: BROWSE THE TRACKS OF A DISC (a handy feature for quickly reviewing the contents of a disc). Press and immediately release the SCAN key. The display will show "SCAN"and the track number being viewed. You will hear the first 10 seconds of each track. After watching the last track of the disc, the player continues to watch from the first track of the same disc. When you hear a track you like, press and immediately release the SCAN key again.
Playback will resume normally.

RANDOM: RANDOM PLAY. Press the RND key. The display will show the letter "R", the track number and the playing time (for example, R01 10:45 1"). After all the tracks of the current disc have been played, the RND function proceeds to play the tracks of the next disc, etc. To return to normal playback, press the RND key again.The display shows the letter "T", the track number and the elapsed time of playback.

REPEAT: REPEAT PLAY (to repeat your favorite track). Press and hold the RPT key for at least 2 seconds (until you hear a beep). The display will briefly show "RPT ON" followed by the track number and time. Playback of the current track will be repeated until you turn off the repeat function. To return to normal playback, press and hold the RPT key for at least 2 seconds (until you hear a beep). The display will briefly show "RPT OFF" followed by the track number and time.

INITIAL MODE SETTING (for individual setting of initial parameters). Individual settings. Press and hold the BAND key for at least 2 seconds (until you hear a beep) to switch to INIT mode. The message "INIT" appears on the display, after which you can start setting modes. Press the [<] or [>] key one or more times until the display shows the function whose initial setting you want to change. Pressing and immediately releasing the AST key selects the desired function state. The state you have selected, which is displayed, will be memorized as a new initial setting immediately after you select another function or exit the "INIT" mode. Press and hold the BAND key for at least 2 seconds (until you hear a beep) to exit INIT mode.

The radio automatically exits the "INIT" mode approximately 1 time after you have performed the last operation in this mode.

PREVENTIVE MAINTENANCE. Cleaning the front panel connectors. To ensure good contact between the indoor units and the access panel, it is recommended to clean the connector pins with a cotton swab from time to time. Cleaning the head (and tape mechanism) of the cassette player After using the cassette player for a long time, dust, dirt and soot deposits may form on the playback head. This degrades the reproduction of high sound frequencies. When heavily soiled, sound may be lost on one or both channels. To clean the player's head (once or twice a month), use only wet cleaning cassettes.

INSTALLATION INSTRUCTIONS. Antenna: Good reception is only possible with a good antenna. The antenna should be placed as far as possible from the ignition unit. The ground bar or antenna strip must be in contact with bare metal. Protect this contact from corrosion with silicone grease or some other rust preventative. Adapters: For many types of cars, there are special cables with adapters that make it easier to connect the radio. See table at the end of this brochure. For more information, contact your dealer.

SOURCE OF POWER. Voltage and polarity: This radio must be connected to a 12 volt car battery with the minus output connected to ground (car chassis). Use the same ground point for the radio and for all other audio devices in the system (to minimize interference). Note: The auto CD player* requires a constant (non-switchable) 12V power supply to work properly. WARNING: To prevent a short circuit, disconnect the negative terminal of the car battery until you have installed and connected the radio.

CONNECTING THE RADIO. Install an antenna adapter if necessary. Insert the antenna plug into the antenna or adapter jack. Screw the rubber gasket onto the stopper on the back of the device. Plug the power connector A into socket A'. Plug the speaker connector B into socket B'. (according to circumstances*) Remove the plastic cover from socket C' and insert the rectangular socket of a CD player* or portable player. (as applicable*) Line out (2- or 4-channel): You can connect a power amplifier (with additional speakers) to this radio using an RCA D cable (see fig. 4). Note: Remote wireThe on/off control of the power amplifier should be connected to terminal A5 of connector A.

INSTALLING THE RADIO. Slide the radio into the metal housing until the springs on the side walls of the radio click into place in the cutouts on the housing. Connect the previously disconnected negative battery terminal. now the installation of the radio is completed. REMOVING THE RADIO. Insert the two U-brackets [x] into the holes [y] until they lock into place. Remove the radio from the metal case.

The remote control and its cable must not interfere with normal steering movements in any way! Never install the remote control on the steering wheel itself! First, secure the base of the remote control with adhesive tape. You can check how comfortable it will be for you to use it in a particular position. Once you have determined the best position for the console, install it by securing it as follows:
Install the metal base of the console by securing it with the supplied screws. Then put the remote onto the base by sliding it in the directions shown by the arrows. For safety reasons, do not remove the remote control from its base!

Instructions for connecting the remote control. Determine how best to route the remote control cable through the console or under the console. It depends on where you placed the remote and how your vehicle's interior is configured. ### If you need to drill a hole for the cable, it should be 8mm in diameter. Be careful not to damage the wires behind the casing with the drill! Protect the remote control cable from being damaged by the sharp edges of the hole. Use a rubber bushing if necessary. ### Plug the 2 mini plugs into slots A2 and A3 of slot A. If you later need to disable the remote control, unplug the intermediate plug G. Fix the remote control cable under the mat with adhesive tape. Lay the cable so that you do not step on it, and so that they do not interfere with you while riding!

***

Устанавливайте уровень громкости таким, чтобы вы могли во время езды слышать внешние звуки, а именно автомобильные гудки, сирены и т.д.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАЩИТА ОТ КРАЖИ. Перед тем, как устанавливать магнитолу, снимите с нее "Карточку защиты" (Security card). На этой карточке записан уникальный идентификационный номер магнитолы, который имеется и на самой магнитоле. Храните эту карточку в надежном месте (не в своем автомобиле!). Наклейте на стекла автомобиля предупреждающие наклейки "Security", которые прилагаются к магнитоле.

СЪЕМНАЯ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ. Всегда берите съемную переднюю панель с собой, когда уходите из машины. Храните ее в защитном футляре. В качестве меры безопасности перед тем, как ехать, всегда устанавливайте съемную клавиатуру на место.

ИНСТРУКЦИЯ КАК СНЯТЬ И УСТАНОВИТЬ ПЕРЕДНЮЮ ПАНЕЛЬ. Нажмите на клавишу, освобождающую замок. Снимите панель. Установите на место левый край. Нажмите на панель, пока она с щелчком не встанет на место.

Чистка разъемов съемной передней панели: Для того, чтобы обеспечить хороший контакт между внутренними блоками и съемной панелью, рекомендуется время от времени прочищать контакты разъемов ватным тампоном.

АУДИО ON-OFF (ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ): Нажмите клавишу POWER. VOLUME (ГРОМКОСТЬ): Для регулировки уровня громкости нажимайте клавиши - или +. BASS (низкие звуки)/ TREBLE (высокие звуки )/BALANCE (левый/правый)/FADER (передние/задние) BASS: Нажмите и сразу отпустите клавишу BAS/BAL. Регулируйте уровень при помощи клавиш - или + (мин. -7, макс. +7). TREBLE: Нажмите и сразу отпустите клавишу TRE/FAD. Регулируйте уровень при помощи клавиш - или + (мин. -7, макс. +7).

Примечание: Уровни, установленные при регулировке звучания высоких и низких частот, могут храниться в памяти магнитолы независимо друг от друга для диапазона УКВ (FM), диапазонов СВ/ДВ (AM), дорожных сообщений/выпусков новостей, кассетного плеера и автоматического проигрывателя компакт-дисков*.
Только для некоторых версий

ИНФОРМАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ Информация о функциях: радио, плеер, компакт-диск*, настройка аудио системы, установка начальных режимов. NEWS: Радио в режиме NEWS, передача новостей имеет приоритет. 1 - 6: Запрограммированная станция (радио) или номер диска (автоматический проигрыватель компакт-дисков*). TA: Радио в режиме приема дорожных сообщений; дорожные сообщения имеют приоритет.

ЦВЕТ ПОДСВЕТКИ. Цвет подсветки дисплея можно изменять; подсветка может быть оранжевой или зеленой. Изменение цвета подсветки. Нажмите клавишу COLOUR и удерживайте ее нажатой в течение не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал).

ЧАСЫ. В магнитоле имеются встроенные часы. (Вы можете выбрать 12-часовой или 24-часовой формат, см. "УСТАНОВКА НАЧАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ", функция "TIME".) Вывод времени на дисплей. Нажмите клавишу CLOCK. На дисплее появится значение времени, например, "PM 12:00". Установка значения времени. Одновременно нажмите клавишу CLOCK и клавишу [>] и держите их нажатыми (пока не услышите звуковой сигнал). Нажмите клавишу [<] или [>], чтобы откорректировать значение времени. (Если вы удерживаете клавишу нажатой, то значения времени меняются быстрее.) Через 10 секунд вы услышите звуковой сигнал и магнитола вернется в тот режим, в котором она находилась перед установкой времени. Часы начинают работать с установленного вами значения.

LOUDNESS - КОРРЕКЦИЯ ГРОМКОСТИ. При желании вы можете включить дополнительное усиление высоких и низких нот на низких уровнях громкости звука. Нажмите клавишу LOUD и сразу отпустите ее, чтобы включить или выключить дополнительное усиление. На дисплее на короткое время появляется сообщение "LOUD ON" или "LOUD OFF". Только для некоторых версий

РАДИО НАСТРОЙКА НА СТАНЦИЮ. Нажмите и сразу отпустите клавишу BAND для выбора нужного волнового диапазона:
УКВ (FM1, FM2, FM3), СВ (MW1, MW2), ДВ (LW), КВ (SW). Настройтесь на нужную станцию при помощи одного из следующих методов: настройка в режиме поиска; ручная настройка; вызов запрограммированной настройки или вызов станции, автоматически занесенной в память функцией Auto-Store (только в диапазонах FM3 и MW2).

НАСТРОЙКА В РЕЖИМЕ ПОИСКА (быстрый поиск станции). Нажмите и быстро отпустите клавишу [<] (уменьшение частоты) или [>] (увеличение частоты). Вскоре приемник настроится на найденную станцию. [2] Для поиска другой станции снова нажмите ту же клавишу. Если вы переключили приемник в режим TA, то приемник в режиме поиска будет воспринимать только те станции, которые дают возможность принимать дорожные сообщения.

НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ (если вам известна частота нужной станции). Нажмите клавишу MAN и держите ее нажатой в течение не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал), чтобы переключиться с настройки в режиме поиска на ручную настройку. Установите нужное значение частоты при помощи клавиш [<] или [>] (если удерживать клавишу нажатой, то значение частоты меняется быстрее). Примерно через 1 минуту приемник автоматически переключается в режим поиска (с выводом звукового сигнала).

ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ НАСТРОЙКИ. Запись частоты станции в память в выбранном диапазоне. Настройтесь на нужную станцию (см. "НАСТРОЙКА В РЕЖИМЕ ПОИСКА" или "НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ"). Нажмите выбранную вами для этой станции клавишу (1 - 6) и удерживайте ее нажатой не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал). Дисплей показывает номер, под которым записана частота данной станции. При записи в память частоты станции в диапазоне УКВ запоминается также текущее состояние режима AF (включен или выключен). Вызов запрограммированной станции в выбранном диапазоне. Нажмите и быстро отпустите соответствующую клавишу запрограммированной настройки (1 - 6). На дисплее появится частота выбранной станции. Для станций, входящих в систему RDS, после частоты будет указано название станции. SCAN - просмотр частот диапазона (поочередное 10-секундное прослушивание всех станций). Нажмите и сразу отпустите клавишу SCAN. На дисплее появится сообщение "SCAN" и обозначение волнового диапазона (например, FM3). Приемник начинает поиск станции в текущем диапазоне, после чего на дисплее появляется название станции (или частота) и обозначение диапазона. Через 10 секунд приемник начинает поиск следующей работающей станции. Чтобы прекратить просмотр, когда вы услышите станцию, которая вам понравится, снова нажмите и сразу отпустите клавишу SCAN.

ФУНКЦИЯ AUTO-STORE. Для автоматической записи в память 6 станций в диапазонах FM3 или MW2. Эта функция удобная, когда вы проезжаете через несколько разных областей приема. Когда вы пользуетесь функцией Auto-Store, новые станции записываются вместо тех, которые ранее были записаны в диапазоне FM3 (для УКВ) или MW2 (для СВ). Автоматическое занесение в память (только в диапазонах FM3 или MW2). Нажмите клавишу AST. Приемник выводит звуковой сигнал и замолкает. На дисплее появляется слово "AST". Приемник начинает поиск с текущей частоты заносит в память 6 станций в диапазоне FM3 или MW2. По окончании этой операции выводится звуковой сигнал. По окончании выполнения функции Auto-store вы услышите передачу станции, записанной в память под номером 1. Прерывание функции Auto-Store: Если вы нажали клавишу AST случайно, то можете прервать выполнение функции Auto-Store до того, как выполнение этой функции будет завершено. Для этого нужно выключить и снова включить магнитолу. Иногда невозможно найти 6 станций. В этом случае в ячейки памяти, соответствующие тем клавишам, для которых не были найдены станции, (например, для клавиш 5 и 6) записывается значение частоты "000".

ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА RDS В ДИАПАЗОНЕ УКВ. RDS - это система, в которой наряду с трансляцией обычных радиопередач в диапазоне УКВ в виде цифровых сигналов передается не воспринимаемая на слух дополнительная информация. Этот автомобильный радиоприемник использует информацию RDS для того, чтобы предложить вам множество новых функций, включая: Вывод названия станции: Вместо частоты приемник выводит на дисплей название станции. Автоматическая перенастройка: Когда задействована функция AF, радиоприемник обеспечивает наилучший возможный прием. Он постоянно сверяется со списком альтернативных частот (Alternative Frequencies), той станции, на которую настроен, и автоматически выбирает лучшую для вас. Информация о дорогах: В режиме TA радиоприемник настраивается на станцию, которая может передавать информацию о движении транспорта (TP=Traffic Programme) и принимает эти дорожные сообщения (TA=Traffic Announcements), когда они передаются. Вы можете принимать эти сообщения даже тогда, когда вы слушаете кассету или компакт-диск* и даже при выключенном звуке. Выпуски новостей: В режиме NEWS вы можете принимать выпуски новостей даже тогда, когда вы слушаете кассету или компакт-диск* и даже при выключенном звуке. Информация от других радиостанций: Радиосеть с расширенными возможностями EON - это сервисная служба в составе системы RDS, которая во время трансляции позволяет объединять радиостанции в группу. Если вы настроились на станцию, которая входит в такую группу сети EON, то ваш приемник может принимать дорожные сообщения и/или выпуски новостей как от той станции, на которую он настроен, так и от связанных с ней станций. Автоматическое отслеживание региональных программ RDS: Если вы слушаете региональную программу, то этот приемник останется настроенным на эту программу до тех пор, пока это возможно. Аварийные сообщения (PTY Alarm): Этот приемник автоматически принимает аварийные сообщения от передатчиков, включенных в аварийную службу RDS. (Во время приема такого сообщения на дисплее попеременно появляются название станции и сообщение "ALARM".) Во время приема программ, транслируемых в системе RDS, на дисплей выводится название станции. Выключение режима автоматической перенастройки. Если вы не хотите, чтобы приемник переключался на альтернативные частоты, установите значение "AF OFF" в режиме установки начальных значений. На дисплее на короткое время появится сообщение "AF OFF" и приемник прекратит просмотр списка альтернативных частот. Чтобы снова включить альтернативную перенастройку, установите значение "AF ON" в режиме установки начальных значений. На дисплее на короткое время появится сообщение "AF ON".

Автоматическая перенастройка включится снова, если вы настроитесь на другую станцию (или если вы выключите и снова включите магнитолу). Для каждой запрограммированной настройки на станцию запоминается также текущее состояние режима AF ("AF ON" или "AF OFF"). Если вы занесли частоту станции в память при выключенном режиме AF, то при последующих вызовах этой настройки приемник не будет проверять список альтернативных частот.

ДОРОЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ НА УКВ. Включение режима TA. для приема дорожных сообщений по мере их передачи. Нажмите и сразу отпустите клавишу. На дисплее появится индикатор "TA". Если на дисплее появляется сообщение "NO TA": Радиоприемник не был настроен на станцию, которая позволяет принимать дорожные сообщения. Он автоматически переходит в режим поиска, пока не найдет подходящую станцию. Теперь вы будете слышать дорожные сообщения по мере их передачи. При приеме сообщений от других станций (включенных в сеть EON) на дисплее временно появляется название соответствующей станции. При включенном режиме TA вы будете слышать дорожные сообщения по мере их передачи даже во время воспроизведения кассеты или компакт-диска* или при отключенном звуке.

Выключение режима TA. Нажмите и сразу отпустите клавишу. С дисплея исчезает индикатор "TA". Примечание: Если сигнал станции, на которую настроен приемник, становится слишком слабым для обеспечения информационных услуг RDS, то вы услышите повторяющиеся с определенными интервалами звуковые сигналы. Воспользуйтесь настройкой в режиме поиска, чтобы найти другую станцию.

Если приемник не выходит из состояния поиска и время от времени выводит звуковые сигналы, то вы находитесь в области, где нет передачи дорожных сообщений в стандарте RDS. Нажмите и сразу отпустите клавишу, чтобы выключить режим TA.

ВЫПУСКИ НОВОСТЕЙ НА УКВ (PTY NEWS). Включение режима NEWS. Для приема выпусков новостей по мере их передачи. Нажмите клавишу и удерживайте ее нажатой в течение не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал). На дисплее появится индикатор "NEWS". Настройтесь на станцию, которая передает новости PTY NEWS (или на станцию, которая связана сетью EON с станцией, передающей новости PTY NEWS). Теперь вы сможете слушать выпуски новостей по мере их передачи. При приеме выпусков новостей от других станций (включенных в сеть EON) на дисплее временно появляется название соответствующей станции. При включенном режиме NEWS вы будете слышать выпуски новостей по мере их передачи даже во время воспроизведения кассеты или компакт-диска* или при отключенном звуке.

Инструкция по выключению режима NEWS. Нажмите клавишу и удерживайте ее нажатой не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал). С дисплея исчезает индикатор "NEWS". Чтобы убедиться в том, что запрограммированная станция передает новости PTY NEWS: Нажмите и сразу отпустите соответствующую клавишу фиксированной настройки во время передачи выпуска новостей. Если на дисплее появится индикатор "NEWS", то эта станция передает новости PTY NEWS.

Прерывание дорожных сообщений или выпуска новостей Если вы не хотите прослушивать данное конкретное сообщение до конца, то можете прервать его, не выключая режима TA или NEWS. Во время передачи сообщения нажмите и сразу отпустите клавишу.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ-ДИСКОВ. К этой магнитоле может быть подключен проигрыватель-автомат типа D2B производства компании Philips. Более подробную информацию вы можете получить у своего дилера.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ. Одним или несколькими краткими нажатиями клавиши SRC выберите источник "CHANGER". Нажмите одну из клавиш вызова запрограммированных настроек, чтобы выбрать нужный диск. Дисплей показывает общее число дорожек на диске, общее время звучания и номер диска (например, "T19 67:10 4"). Проигрыватель начинает воспроизведение с первой дорожки. После этого на дисплее появляются буква "T", номер текущей дорожки, время, прошедшее с начала воспроизведения, и номер диска (например, "T01 00:25 4"). После окончания воспроизведения диска проигрыватель автоматически переходит к воспроизведению следующего.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВЫБРАННОЙ ДОРОЖКИ (ПОИСК СЛЕДУЮЩЕЙ/ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЙ). Одним или несколькими краткими нажатиями клавиши [<] или [>] выберите нужную дорожку (например, "T01>T02"). Воспроизведение начинается с выбранной дорожки. Если вы хотите быстро вернуться к первой дорожке текущего диска: Нажмите клавишу запрограммированной настройки (1-6), соответствующую по номеру воспроизводимому диску.

БЫСТРОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВПЕРЕД/НАЗАД (для быстрого перемещения в другую часть диска). Нажмите клавишу [<] или [>] и держите ее нажатой в течение не менее 2 секунд. Для возвращения в режим обычного воспроизведения отпустите нажатую клавишу. SCAN: ПРОСМОТР ДОРОЖЕК ДИСКА (удобная функция для быстрого ознакомления с содержание диска). Нажмите и сразу отпустите клавишу SCAN. На дисплее появится сообщение "SCAN" и номер просматриваемой дорожки. Вы услышите первые 10 секунд каждой дорожки. После просмотра последней дорожки диска проигрыватель продолжает просмотр с первой дорожки того же диска. Когда услышите дорожку, которая вам нравится, снова нажмите и сразу отпустите клавишу SCAN.
Возобновится воспроизведение в обычном режиме.

RANDOM: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ. Нажмите клавишу RND. На дисплее появится буква "R", номер дорожки и время ее воспроизведения (например, R01 10:45 1"). После того, как воспроизведены все дорожки текущего диска, функция RND переходит к воспроизведению дорожек следующего диска и т.д. Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, снова нажмите клавишу RND. На дисплей выводится буква "T", номер дорожки и время, истекшее с начала воспроизведения.

REPEAT: ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (для повторения вашей любимой дорожки). Нажмите клавишу RPT и удерживайте ее нажатой в течение не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал). На дисплее на короткое время появится сообщение "RPT ON", а затем номер дорожки и время. Воспроизведение текущей дорожки будет повторяться до тех пор, пока вы не отключите функцию повторного воспроизведения. Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите клавишу RPT и удерживайте ее нажатой в течение не менее 2 секунд (пока не услышите звуковой сигнал). На дисплее на короткое время появится сообщение "RPT OFF", а затем номер дорожки и время.

УСТАНОВКА НАЧАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ (для индивидуальной настройки начальных параметров). Индивидуальные настройки. Нажмите клавишу BAND и держите ее нажатой не менее 2 секунд (до тех пор, пока не услышите звуковой сигнал), чтобы переключиться в режим INIT. На дисплее появляется сообщение "INIT", после чего можно начать установку режимов. Нажмите клавишу [<] или [>] один или несколько раз, пока на дисплее не появится та функция, начальную установку которой вы хотите изменить. Нажимая и сразу отпуская клавишу AST, выберите нужное вам состояние функции. Выбранное вами состояние, которое выведено на дисплей, будет занесено в память как новая начальная установка сразу после того, как вы выберете другую функцию или выйдете из режима "INIT". Нажмите клавишу BAND и держите ее нажатой не менее 2 секунд (до тех пор, пока не услышите звуковой сигнал), чтобы выйти из режима INIT.

Магнитола автоматически выходит из режима "INIT" примерно через 1 после того, как вы выполнили последнюю операцию в этом режиме.

ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Чистка разъемов съемной передней панели. Чтобы обеспечить хороший контакт между внутренними блоками и съемной панелью, рекомендуется время от времени прочищать контакты разъемов ватным тампоном. Чистка головки (и лентопротяжного механизма) кассетного плеера После использования кассетного плеера в течение длительного времени на воспроизводящей головке могут образоваться отложения пыли, грязи и копоти. Это ухудшает воспроизведение высоких звуковых частот. При сильном загрязнении может пропасть звук на одном или на обоих каналах. Для чистки головки плеера (один или два раза в месяц) используйте только чистящие кассеты для влажной очистки.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ. Антенна: Хороший прием возможен только при хорошей антенне. Антенну следует размещать как можно дальше от блока зажигания. Заземляющая шина или полоска антенны должна контактировать с чистым металлом. Защитите этот контакт от коррозии при помощи силиконовой смазки или какого-нибудь другого средства для защиты от ржавчины. Переходники: Для многих типов автомобилей имеются специальные кабели с переходниками, которые упрощают подключение магнитолы. См. таблицу в конце этой брошюры. Для получения более подробной информации свяжитесь со своим дилером.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ. Напряжение и полярность: Эта магнитола должна быть подключена к 12-вольтовому автомобильному аккумулятору, причем выход "минус" должен быть подключен к земле (шасси автомобиля). Используйте одну и ту же точку заземления для магнитолы и для всех остальных аудио устройств системы (чтобы свести помехи к минимуму). Примечание: Для правильной работы автоматического проигрывателя компакт-дисков* необходимо обеспечить постоянное (неотключаемое) питание 12 В. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения короткого замыкания отсоедините отрицательную клемму автомобильного аккумулятора до тех пор, пока не установите и не подключите магнитолу.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАГНИТОЛЫ. При необходимости установите переходник антенны. Вставьте штекер антенны в гнездо антенны или переходника. Привинтите резиновую прокладку на ограничитель на задней стенке устройства. Вставьте разъем питания A в гнездо A'. Вставьте разъем громкоговорителей B в гнездо B'. (по обстоятельствам*) Снимите пластмассовую крышку с гнезда C' и вставьте прямоугольный разъем проигрывателя компакт-дисков* или портативного плеера. (по обстоятельствам*) Линейный выход (2- или 4-канальный): Вы можете подключить к этой магнитоле усилитель мощности (с дополнительными громкоговорителями) при помощи кабеля RCA D (см. рис. 4). Примечание: Провод дистанционного управления включением/выключением усилителя мощности следует подключить к контакту A5 разъема A.

УСТАНОВКА МАГНИТОЛЫ. Задвиньте магнитолу в металлический корпус до тех пор, пока пружины на боковых стенках магнитолы не войдут с щелчком в вырезы на корпусе. Подключите отсоединенную ранее отрицательную клемму аккумулятора. теперь установка магнитолы закончена. СНЯТИЕ МАГНИТОЛЫ. Вставьте две U-образные скобы [x] в отверстия [y] так, чтобы они зафиксировались. Выньте магнитолу из металлического корпуса.

Пульт дистанционного управления и его кабель не должны создавать никаких помех для обычных движений руля! Никогда не устанавливайте пульт дистанционного управления на самом рулевом колесе! Сначала закрепите основание пульта дистанционного управления при помощи липкой ленты. Вы сможете проверить, насколько удобно вам будет им пользоваться в том или ином положении. Определив наилучшее положение для пульта, установите его, закрепив следующим образом:
Установите металлическое основание пульта, закрепив его при помощи имеющихся в комплекте винтов. Затем наденьте пульт на основание, двигая его в направлениях, показанных стрелками. По соображениям безопасности не снимайте пульт с его основания!

Инструкция подключения дистанционного управления. Определите, как лучше всего проложить кабель дистанционного управления через консоль или под консолью. Это зависит от того, где вы разместили пульт, и от конфигурации салона вашего автомобиля. ### Если вам понадобится просверлить отверстие для кабеля, то оно должно иметь диаметр 8 мм. Будьте осторожны, чтобы не повредить дрелью провода за обшивкой! Защитите кабель дистанционного управления от повреждения острыми краями отверстия. При необходимости используйте резиновую втулку. ### Включите 2 мини-разъема в гнезда A2 и A3 разъема A. Если вам впоследствии понадобится отключить дистанционное управление, отключайте промежуточный разъем G. Закрепите кабель дистанционного управления под ковриком при помощи липкой ленты. Укладывайте кабель так, чтобы не наступать на него, и так, чтобы они никак не мешал вам во время езды!

DOWNLOAD size 284 Kb " Philips RC448, RC468 user manual"

СКАЧАТЬ размер 284 Kб "Инструкция по использованию автомобильная магнитола с тюнером RDS Philips RC448 RC468"