Радиотелефон Panasonic KX-TG200-B мануал на русском языке


Радиотелефон Panasonic KX-TG200-B мануал на русском языке
Радиотелефон Panasonic KX-TG200-B мануал на русском языке

Panasonic радиотелефон 2.4 ГГц модель KX -TG200-B инструкция по эксплуатации

Инструкция по установке радиотелефона. Выполните подключения как показано на рисунке в инструкции, поднимите антенны, положите трубку на базу. Она должна заряжаться в течении 15 часов перед первым использованием. Индикатор зарядки должен загореться.

Инструкция по заряду и подзарядке батареи. Поместите трубку на базовый блок приблизительно на 15 часов, загорается индикатор IN USE/CHARGE. Подзаряжайте батарею, когда начнёт мигать индикатор RECHARGE или зазвучат прерывистые сигналы. Индикатор RECHARGE будет продолжать мигать еще приблизительно 30 минут после начала заряда батареи трубки. Это время увеличится, если вы будете использовать трубку во время заряда.

Стандартный срок службы батареи. Если ваша батарея Panasonic заряжена полностью, в режиме разговора (TALK) До 3 метров от базы батарея проработает до 9 часов. Далеко от базы - до 4 часов. В режиме ожидания (Stand-By) приблизительно до 14 дней. Срок службы заряженной батареи может из меняться в зависимости от условий использования и окружающей температуры. Очищайте контакты заряда батареи на трубке и базовом блоке с ухой мягкой тканью один раз в месяц, иначе батарея не будет правильно заряжаться. Производите очистку более часто, если устройство используется в условиях воздействия грязи или масел, пыли или высокой влажности.

После полного заряда батареи вам не нужно класть трубку на базовый блок, пока не будет медленно мигать индикатор RECHARGE. Если вы будете держать трубку на базовом блоке, срок службы батареи будет уменьшаться. Батарея не может быть заряжена сверх меры.

Мануал по настройке режима набора. Выберите способ вызова тоновый или импульсный. Для этого нажмите PROGRAM затем AUTO.

Мануал по установке громкости звонка. Индикатор TALK не должен гореть. Нажмите RINGER кратко для изменения громкости звонка. Для отключения звонка нажмите RINGER и держите пока не услышите 2 гудка. Для включения звонка нажмите RINGER кратко. Звонок будет установлен на высокий уровень громкости.

Мануал по установке тона звонка на трубке. Индикатор TALK не должен гореть. Нажмите кнопку RINGER. Нажмите кнопку * на 5 секунд, тон звонка изменится.

Мануал по использованию клипсы. Вы можете носить трубку на ремне, для этого прикрепите клипсу к трубке.

Использование наушников и микрофона. Вы можете подключить к трубке дополнительную фурнитуру, приобретается отдельно. Для подключения откройте крышку разъема на трубке и вставьте штекер. Наденьте фурнитуру на голову и закрепите провод клипсой в удобном положении. Отрегулируйте положение микрофона.

Мануал по осуществлению звонка с трубки. Нажмите TALK, загорится индикатор TALK. Наберите нужный телефонный номер. Если Вы ошиблись в наборе нажмите FLASH и наберите номер заново. Чтобы повесить трубку нажмите TALK или положите трубку на базу. Индикатор TALK погаснет. Если в шаге 1 раздается предупредительный сигнал подойдите ближе к базе. Повторно набрать номер Вы можете нажав кнопку REDIAL нажмите TALK, затем REDIAL. Громкость приемника регулируется кнопкой LOUD нажмите ее и громкость изменится на три положения СРЕДНИЙ, НИЗКИЙ, ВЫСОКИЙ. Если во время разговора в трубке слышны помехи нажмите кнопку СН или подойдите ближе к базе.

Мануал ответа на звонок с трубки. Если трубка находится не на базе нажмите TALK. Вы можете ответить на вызов, нажав любую кнопку от 0 до 9, а также кнопку * или #. Если трубка находится на базе то просто поднимите ее.

Подсветка клавиш на трубке. Клавиши трубки горят при наборе номера и получении вызова в течение 10 секунд после набора или ответа на звонок. Автоматический набор номера. Закладывание телефонных номеров в память. Вы можете заложить в память автоматического номеронабирателя трубки до 10 телефонный номеров. Кнопки номеронабирателя 0-9 служат в качестве ячеек памяти. Индикатор TALK гореть не должен. Нажмите PROGRAM, замигает индикатор TALK. Введите телефонный номер, состоящий не более, чем из 16 цифр. Если Вы ошиблись при наборе номера, нажмите PROGRAM для выхода из режима программирования, затем снова начните с первого шага.

Мануал специальные функции радиотелефона Panasonic KX-TG200-B. Для пользователей службы ожидания звонка нажмите кнопку FLASH слегка, если Вы услышите предупреждающий сигнал во время разговора. Первый звонок устанавливается на удержание, Вы можете ответить на второй звонок. Для возврата к первому звонку нажмите снова кнопку [FLASH].

Мануал по установке автоматического защитного кода. Всякий раз, когда Вы кладете трубку на базовый блок, устройство автоматически выбирает один из 65000 защитных кодов. Этот код предотвращает несанкционированное использование Вашей телефонной линии с другого радиотелефона. Временное переключение на тоновый набор. Перед набором номера в тоновом режиме нажмите кнопку TONE. Режим набора переключается на тоновый. Когда Вы положите трубку будет снова установлен импульсный режим. При подключении к локальной АТС. рекомендуется нажимать кнопку PAUSE между цифрой выхода на городскую телефонную сеть и номером телефона. Однократное нажатие кнопки PAUSE создает паузу 3.5 секунды, это предотвращает ошибки при повторе или автоматическом наборе номера, кнопка PAUSE соответствует одной цифре при занесении номера в память. Для предотвращения потери содержимого памяти осуществляйте замену батареи питания в пределах 5 минут. Статические помехи, прерывание изменение уровня громкости звука. Постороннее влияние от друг их устройств. Установите базовый блок и используйте трубку подальше от электрических устройств. Приблизьтесь к базовому блоку. Поднимите антенну базового блока вверх. Для изменения канала нажимайте кнопку [CH]. Вы не можете закладывать телефонный номер в память, когда устройство находится в режимах разговора по внешней линии или по внутренней связи.

При закладывании номеров в память не делайте пауз, превышающих 30 секунд. Во время заряда не гаснут индикаторы IN USE/CHARGE. Это нормально. Функция LOCATOR не работает. Трубка находится слишком далеко от базового блока или занята внешним вызовом или операцией поиска.

Дождитесь, пока не потухнет лампочка индикатора IN USE/CHARGE. Для предупреждения возгорания или поражения током не подвергайте аппарат воздействию дождя, размещайте радиотелефон Panasonic KX-TG200-B в помещениях с температурой воздуха не ниже 5°С и не выше 40°С, и оставляйте не меньше 10 см свободного пространства вокруг радиотелефона Panasonic KX-TG200-B, чтобы был приток воздуха для вентиляции.

мануал по уходу за радиотелефоном Panasonic KX-TG200-B. Периодически протирайте корпус телефона мягкой тряпочкой, при этом не вздумайте использовать бензин, растворитель, абразивный порошок и другие агрессивные жидкости. Если вы не намереваетесь использовать радиотелефон долгое время, отсоедините адаптер переменного тока от розетки электрической сети. При должном уходе, как это описано в инструкции, срок службы радиотелефона Panasonic KX-TG200-B до 7 лет.

***

Instructions for installing the radiotelephone. Make connections as shown in the figure in the instructions, raise the antennas, put the handset on the base. It must be charged for 15 hours before first use. The charging indicator should light up.

Instructions for charging and recharging the battery. Place the handset on the base unit for about 15 hours, the IN USE/CHARGE indicator lights up. Recharge the battery when the RECHARGE indicator flashes or beeps sound. The RECHARGE indicator will continue to flash for about 30 minutes after the handset starts charging. This time will increase if you use the handset while charging.

Standard battery life. If your Panasonic battery is fully charged, in talk mode (TALK) Up to 3 meters from the base, the battery will last up to 9 hours. Far from the base - up to 4 hours. In standby mode (Stand-By) up to approximately 14 days. The life of a charged battery may vary depending on the conditions of use and ambient temperature. Clean the battery charge contacts on the handset and base unit with an ear soft cloth once a month, otherwise the battery will not charge properly. Clean more frequently if the device is used in environments exposed to dirt or oils, dust, or high humidity.

After the battery is fully charged, you do not need to hang up the handset on the base unit until the RECHARGE indicator flashes slowly. If you keep the handset on the base unit, battery life will decrease. The battery cannot be overcharged.

Manual for setting the dialing mode. Select the calling method tone or pulse. To do this, press PROGRAM then AUTO.

Manual for setting the ringer volume. The TALK indicator should be off. Press RINGER briefly to change the ringer volume. To end the ringer, press and hold RINGER until you hear 2 beeps. To turn on the ringer, press RINGER briefly. The ringer will be set to high volume.

Manual for setting the ringtone on the handset. The TALK indicator should be off. Press the RINGER button. Press the * button for 5 seconds, the ring tone will change.

Manual for using the clip. You can wear the tube on your belt by attaching the clip to the tube.

Use of headphones and microphone. You can connect additional fittings to the handset, sold separately. To connect, open the connector cover on the handset and insert the plug. Put the fittings on your head and secure the wire with a clip in a comfortable position. Adjust the position of the microphone.

Manual for making a call from the handset. Press TALK, the TALK indicator lights up. Dial the desired phone number. If you make a mistake in dialing, press FLASH and redial the number. To hang up, press TALK or place the handset on the base. The TALK indicator will turn off. If a warning tone sounds in step 1, move closer to the base. You can redial the number by pressing the REDIAL button, press TALK, then REDIAL. The volume of the receiver is controlled by the LOUD button, press it and the volume will change to three positions MEDIUM, LOW, HIGH. If noise is heard on the handset during a call, press the CH button or move closer to the base.

Manual for answering a call from the handset. If the handset is not at the base, press TALK. You can answer the call by pressing any button from 0 to 9, as well as the * or # button. If the handset is on the base, just lift it up.

Illuminated keys on handset. The handset keys are lit when dialing a number and receiving a call for 10 seconds after dialing or answering a call. Automatic dialing. Store phone numbers in memory. You can store up to 10 phone numbers in the handset's automatic dialer. Dial buttons 0-9 serve as memory locations. The TALK indicator should not light. Press PROGRAM, the TALK indicator flashes. Enter a phone number up to 16 digits. If you make a mistake when dialing a number, press PROGRAM to exit programming mode, then start again from the first step.

Panasonic KX-TG200-B Radiotelephone Special Features Manual. For call waiting users, press the FLASH button lightly if you hear a warning tone during a call. The first call is put on hold, you can answer the second call. To return to the first call, press the [FLASH] button again.

Manual for setting the automatic security code. Whenever you hang up the handset on the base unit, the unit automatically selects one of the 65,000 security codes. This code prevents unauthorized use of your telephone line from another radio. Temporarily switch to tone dialing. Before dialing in tone mode, press the TONE button. The dialing mode switches to tone. When you hang up, the pulse mode will be set again. When connected to a local PBX. it is recommended to press the PAUSE button between the number of the exit to the city telephone network and the telephone number. Pressing the PAUSE button once creates a pause of 3.5 seconds, this prevents errors when repeating or automatically dialing the number, the PAUSE button corresponds to one digit when entering the number into memory. To prevent loss of memory content, replace the battery within 5 minutes. Static noise, interruption, change in sound volume level. Extraneous influence from each of their devices. Install the base unit and keep the handset away from electrical devices. Approach the base unit. Raise the base unit's antenna up. Press the [CH] button to change the channel. You cannot memorize a phone number when the machine is in trunk or intercom talk modes.

When storing numbers in memory, do not pause for more than 30 seconds. During charging, the IN USE/CHARGE indicators do not turn off. This is fine. The LOCATOR function does not work. The handset is too far from the base unit or is busy on an outside call or paging.

Wait until the IN USE/CHARGE indicator light turns off. To prevent fire or electric shock, do not expose the apparatus to rain, place the Panasonic KX-TG200-B cordless telephone in rooms with an air temperature of at least 5°C and no higher than 40°C, and leave at least 10 cm of free space around the Panasonic KX-TG200-B cordless telephone. TG200-B so that there is an air supply for ventilation.

Panasonic KX-TG200-B radiotelephone maintenance manual. Periodically wipe the phone case with a soft cloth, do not try to use gasoline, thinner, abrasive powder and other aggressive liquids. If you do not intend to use the cordless telephone for a long period of time, unplug the AC adapter from the wall outlet. With proper care, as described in the instructions, the service life of the Panasonic KX-TG200-B radiotelephone is up to 7 years.

СКАЧАТЬ размер 245 Kб "Радиотелефон Panasonic KX-TG200-B мануал на русском языке"

DOWNLOAD size 245 Kb "Panasonic KX-TG200-B instruction"