Инструкция пользователя на русском языке аудио/видеоресивер DENON AVR-3600
Инструкция пользователя на русском языке аудио/видеоресивер DENON AVR-3600 |
При воспроизведения записи в формате АС-3: Если функция Dialog Normalization установлена в OFF, вы не сможете выставить уровень громкости более - 5 дБ в зависимости от числа каналов и установленного уровня сигнала. Автоматическая предустановка тюнера. Используя автоматический поиск вы можете настроиться и сохранить в памяти до 40 станций как предварительно устаноовленные станции 5 групп по 8 станций.
Важное примечание из инструкции по эксплуатации. Если ресивер не может автоматически настроиться на станцию из-за плохого приема, используйте ручную настройку. Клавишами курсора выберите позицию “АUTO TUNER RESET” в меню “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “АUTO TUNERP RESET”. Клавишами курсора выберите позицию “YES” На экранном меню замигает “SEARCH” и начнется поиск. После завершения поиска загорается “Completed”. Проверьте записанную в память станцию, для этого нажмите ENTER. На экранном меню появится надпись “MENU”. Используете клавиши курсора для проверки предустановленных станций. Нажмите клавишу ENTER. Клавишами курсора выберите из таблицы предустановленных станций необходимую для прослушивания станцию. После проверки нажмите клавишу ENTER снова. Экранное меню. Клавишами курсора выберите позицию “ON SCREENDIS PLAY” вменю “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “ON SCREENDIS PLAY”. Клавишами курсора выберите позицию включено/выключено (ON/OFF). После этих установок нажмите клавишу ENTER. Восстановится меню “SYSTEM SETUP MENU”. Этой установкой завершается операция настройки системы. Произведя один раз подобную настройку, вы больше не нуждаетесь в ней, если вы не меняли конфигурацию акустики и не подключали другие компоненты. Операции после завершения настройки системы. Клавишами курсора выберите позицию “SYSTEM SETUP OFF” вменю “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER дважды для выхода из экранного меню. Таблица предустановленных значений параметров.
Если пульт не используется продолжительное время, удалите из него батареи. Если батареи сели, немедленно замените их.Отсек для батарей и контакты в нем должны быть очищены перед установкой. Пульт может потерять запрограммированные данные, если время замены батарей превысит 5 минут.
Инструкция по работе с клавишами с системными кодами. Компоненты Denon, совместимые с ресивером, могут управляться с этого пульта. Установите переключатель режимов работы AUDIO (AVR/AVC)-VIDEO. Установите переключатель выбора компонента. (VDP, VCR, TV). Используйте приведенные ниже клавиши для управления аудиокомпонентами. Для проигрывателя компакт-дисков или цифровой деки.
Инструкция по распознаванию компонентов. Компоненты DENON и других производителей могут управляться с помощью предустановленных функций пульта. Однако для некоторых моделей такое не возможно. В таком случае используйте обучение пульта. Как сбросить запрограммированные коды пульта см. раздел в инструкции. Как управлять видео компонентами. Переключите селектор режимов работы в позицию VIDEO. Выберите необходимый видео компонент соответствующим переключателем - VDP, VCR, TV. Выполняя шаги, описанные в руководстве по эксплуатации держите клавишу POWER нажатой. Удерживая клавишу POWER нажмите клавишу, соответствующую производителю видеотехники см. таблицу стр. инструкции, там в колонке А название клавиши, а в остальных колонках соответствующие фирмы производители. При этом будет мигать индикатор LEARNED/TXLED. Затем, удерживая клавишу POWER нажмите функциональную клавишу группы В (см. рис. стр. инструкции). Операция завершится, когда индикатор LEARNED/TXLED загорится. Для регистрирования остальных компонентов проделайте операции, описанные в инструкции. Пульт имеет возможность управлять компонентами, указанными в таблице, без применения функции обучения.
Справочник для пользователя по подключению видеооборудования.(см. рис. стр. инструкции скачать). Всегда при подключении к разъемам видео используйте 75-омный видеошнур. Использование других шнуров может привести к ухудшению качества изображения. Подключение телевизионного приемника. Гнездо подключения S-VIDEO выхода видеомагнитофона. VCR1OUT. Гнездо подключения S-VIDEO входа видеомагнитофона No1. VCR1. Гнездо подключения S-VIDEO выхода видеомагнитофона No2. VCR1OUT. Гнездо подключения S-VIDEO входа видеомагнитофона No2. Примечания по использованию S-Video разъемов. Разъемы S-VIDEOиVIDEO имеют независимые тракты передачи сигнала, и когда используется подключение такого типа, сигнал проходит по S-VIDEO тракту. Перед подключением ресивера к другим аппаратам через S-VIDEO разъем, прочтите их инструкцию по эксплуатации.
Руководство по подключению антенн. (см. рис. стр. инструкции скачать). FMCOAX.75Om. Гнездо подключения наружней FM-антенны. Для лучшего приема направьте антенну на станцию передачи, используйте телефонный (лучше коаксиальный) 75-омный кабель для подключения через антенный адаптер. Возможно подключение внешней прилагаемой в комплекте FM антенны через 300-омный антенный адаптер. LOOPANT. АМ-гнездо подключения внешней АМ-антенны и наружной АМ-антенны (см.рисунок в справочнике по эксплуатации скачать) гнездо подключения второго контакта АМ-антенны и вывода на заземление. Способы под соединения антенных шнуров к антенному адаптеру указаны на рисунке. Установка АМ-антенны. Проденьте шнур через разъем держателя, подключите к ресиверу и выберите лучшее расположение для приема. Антенна может располагаться на подставке или крепиться к стене. Для подключения АМ-антенны. Отожмите держатель, вставьте шнур антенны, отпустите держатель. Примечания из инструкции скачать бесплатно. Не подключайте две FM антенны одновременно. Если используется наружная АМ-антенна, не отключайте внешнюю. Контакты АМ-антенны не должны касаться металлических поверхностей. Подключение акустики (см. рис. стр. инструкции). Соблюдайте полярность при подключении акустики. При не правильном подключении динамики работают в противофазе. Избегайте соприкосновений оголенных частей провода с металлическими частями или другими проводами. Сопротивление динамиков. Если колонки систем А и В различного класса, подключаете колонки сопротивлением 8 и 16Ом могут быть использованы как динамики фронтального и центрального каналов. Убедитесь, что при использовании двух пар фронтальных и центральных динамиков одновременно, их сопротивление менее 16ом.
Гнездо подключения центрального динамика. SURROWND (L,R). Гнездо подключения динамиков сурраунда. FRONT SUBWOOFER CENTER. Подключение к сабвуферу со встроенным усилителем. “Двухпроводное” подключение. (см. рис. стр. инструкции) Если ваши динамики имеют разъемы для “двухпроводного” подключения, вы можете их использовать как показано на рисунке в инструкции скачать, которую можно по ссылке, указанной ниже, для получения более лучшего качества звучания. При подключении динамиков к разъемам А и В, вы можете одновременно прослушивать музыку в различных помещениях. используйте при этом 16 омные динамики. При добавлении внешнего усилителя вы можете использовать разъемы MULTI SOURCE для прослушивания музыки одновременно в различных помещениях. см.раздел Запись и воспроизведение с использованием разъемов PREOUT. При таком типе разъемов подключение производится аналогично описанному выше,за исключением того, что все разъемы, обозначенные как LOW, подключаются к разъемам ресивера, помеченным как BI-WIRING за исключением сабвуфера.
Важное примечание из мануала на русском языке, скачать по ссылке. Используйте клавиши курсора для определения позиции для прослушиванияи расстояния между колонками. Для выбора колонок используйте клавиши курсора в верх/вниз. Для выбора дистанции используйте клавиши курсора влево/вправо. Для возврата к начальным позициям выберите DEFAULT. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “SYSTEM SETUP MENU”. Функция автоматически определит оптимальное время задержки для канала сурраунда. Если вы не правильно установили расстояние, появится надпись CAUTION! (см. рисунок в инструкции) и будет мигать неправильная позиция. В этом случае переустановите значение дистанции так, чтобы оно было не более указанного в мигающей позиции. затем снова нажмите ENTER. Аналогичным путем установите расстояние до центрального динамика (не менее 1.5м от фронтальных динамиков и сабвуфера. Аналогичным путем установите расстояние до динамиков сурраунда не менее 4-х метров от фронтальных динамиков и сабвуфера. Установка уровня громкости каналов. Для установки уровня громкости различных каналов используйте функцию тестового сигнала (TESTTONE). Клавишами курсора выберите позицию “CHANNEL LEVEL” вменю “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “CHANNELLEVEL”. Клавишами курсора выберите позицию “Test Tone Mode” и режим AUTO или MANUAL. Клавишами курсора выберите позицию “Test Tone Start” и затем выберите “Yes”. Если выбран режим AUTO. Тестовый сигнал автоматически будет подан на все колонки последующей зависимости Фронтальный левый-Центральный-Фронтальный правый-Сурраунд правый-Сурраунд левый-Сабвуфер. Сигнална динамики подается с 4-х секундным интервалом первые два раза, затем с 2-х секундным интервалом. Необходимый уровень громкости устанавливается клавишами курсора. Если выбран режим Manual. Используйте клавиши курсора для выбора динамика и необходимого уровня громкости. При определении уровня громкости для канала будет мигать его название. Уровень звука каждого канала должен быть установлен на 75 дБ в позиции прослушивания. Если вы не имеете измерителя уровня звукового давления, устанавливаете на слух. Т.к установка уровня громкости сабвуфера установить на слух достаточно сложно, установите естественный баланс звука по хорошо знакомой (в смысле звучания) композиции.
Если вы используете активный сабвуфер, вы должны установить уровень громкости непосредственно на нем. После завершения всех настроек нажмите ENTER. Восстановится меню “SYSTEM SETUP MENU”. Для отмены установок выберите “LEVEL CLEAR” и “YES” в меню “CHANNEL LEVEL”. Инструкция по установке уровня выходного сигнала. Установка для всех режимов сурраунда аналогична. После выполнения операции LEVELCLEAR уровень громкости сбрасывается до значения 0 дБ. Установка режимов работы цифровых выходов. Определяет тип компонентов, подключенных к цифровым выходам. Клавишами курсора выберите позицию “DIGITAL INPUTS” в меню “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “DIGITAL INPUTS SETUP”. Используйте клавиши курсора для выбора. входа - клавиши вверх/вниз. типа подключенного компонента - клавиши влево/вправо. Если входы не используются, выберите позицию OFF. Для возврата изначальных значений выберите позицию DEFAULT. После завершения всех настроек нажмите ENTER. Восстановится меню “SYSTEM SETUP MENU”. Режим DOLBY DIGITALAC-3. При воспроизведении записи в формате DOLBY DIGITALAC-3 уровень выходного сигнала корректируется автоматически. Установите функцию Dialog Normalization. Клавишами курсора выберите позицию “АС-3” в меню “SYSTEM SETUP MENU”. Нажмите клавишу ENTER. Появится меню “АС-3”. Включите или выключите эту функцию (ON или OFF). После этих установок нажмите клавишу ENTER. Восстановится меню “SYSTEM SETUP MENU”.
Не подключайте к розетке задней панели более мощной нагрузки, чем указано. Предупреждение из инструкции по эксплуатации. Во избежание удара электротоком не пользуйтесь аппаратом при повышенной влажности. Это пригодится вам при связи с сервисными мастерскими. Перед использованием. Во избежание коротких замыканий и повреждения проводов, всегда отключайте шнуры питания и соединительные шнуры перед перемещением любых компонентов. Перед включением питания проверьте подключение всех шнуров. Всегда отключаете питание перед отключением соединительных шнуров.
Важные инструкции по установке. Шумы и помехи при работе этого аппарата могут возникать от друг их работающих электронных компонентов. Если такое происходит, проделайте соответствующие шаги. Установите аппарат по возможности дальше от тюнера или телевизора. Расположите антенный провод телевизора или тюнера по возможности дальше от шнура питания ресивера. Шумы и помехи могут возникнуть при использовании внешней антенны 300 Ом/с телефонным кабелем. Рекомендуется использовать наружную 75-Ом антенну с коаксиальным кабелем. Во избежание перегрева аппарата, располагайте его на расстоянии не менее 10 см от любых поверхностей, кроме нижней, см. рис. стр. инструкции. Предостережения по. Шумы могут возникнуть при не подключенном входе IN, в этом случае или подключите источник сигнала на вход или уменьшите громкость аппарата. Выход PREOUT имеет встроенную схему уменьшения громкости. По этой причине входной сигнал существенно уменьшается на несколько секунд при включении питания или при любом изменении предустановок в SETUP. Если в течении этого времени вы увеличили громкость, то после отключения схемы уменьшения громкости входной сигнал будет очень высок. Всегда дожидайтесь отключения схемы перед установкой громкости. Аппарат всегда находится под напряжением, не зависимо, включена ли клавиша питания или нет. Всегда отключайте шнур питания, если покидаете помещение на долго.
download user’s guide DENON AVR-3600 File-Size: 320 кб
Bei der Wiedergabe einer Aufnahme im Format AU-3: Wenn Dialog Normalization auf OFF gesetzt ist, können Sie die Lautstärke nicht mehr als - 5 dB einstellen, abhängig von der Anzahl der Kanäle und dem eingestellten Signalpegel. Automatische Tuner-Voreinstellung. Mit der automatischen Suche können Sie bis zu 40 Sender als vorinstallierte Sender in 5 Gruppen mit je 8 Stationen einrichten und speichern.
Wichtiger Hinweis in der Bedienungsanleitung. Wenn sich der Receiver aufgrund eines schlechten Empfangs nicht automatisch auf einen Sender einstellen kann, verwenden Sie die manuelle Einstellung. Wählen Sie mit den Cursortasten die Position "AUTO TUNER RESET" im Menü "SYSTEM SETUP MENU" aus. Drücken Sie die Eingabetaste. Das Menü "AUTO TUNERP RESET" wird angezeigt. Wählen Sie mit den Cursortasten "YES" Im OSD-Menü, "SEARCH" blinkt und die Suche beginnt. Wenn die Suche abgeschlossen ist, leuchtet "Completed" auf. Überprüfen Sie den gespeicherten Sender, indem Sie ENTER drücken. Im OSD-Menü wird "MENU" angezeigt. Verwenden Sie die Cursortasten, um die voreingestellten Sender zu überprüfen. Drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie mit den Cursortasten den gewünschten Sender aus der Liste der voreingestellten Sender aus. Drücken Sie nach der Überprüfung erneut die Eingabetaste. Bildschirmmenü. Wählen Sie mit den Cursortasten im Menü "SYSTEM SETUP MENU" die Option "ON SCREENDIS PLAY" aus. Drücken Sie die Eingabetaste. Das Menü "ON SCREENDIS PLAY" wird angezeigt. Wählen Sie mit den Cursortasten die Position EIN/AUS (ON/OFF). Drücken Sie nach diesen Einstellungen die Eingabetaste. Das Menü "SYSTEM SETUP MENU" wird wiederhergestellt. Mit dieser Einstellung wird der Systemkonfigurationsvorgang abgeschlossen. Wenn Sie diese Einstellung einmal durchgeführt haben, brauchen Sie sie nicht mehr, es sei denn, Sie haben die Lautsprecherkonfiguration geändert und andere Komponenten angeschlossen. Operationen nach Abschluss der Systemkonfiguration. Wählen Sie mit den Cursortasten im Menü "SYSTEM SETUP MENU" die Option "SYSTEM SETUP OFF" aus. Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um das OSD-Menü zu verlassen. Tabelle der voreingestellten Parameterwerte.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Wenn die Batterien leer sind, tauschen Sie sie sofort aus.Das Batteriefach und die darin enthaltenen Kontakte müssen vor der Installation gereinigt werden. Die Fernbedienung kann die programmierten Daten verlieren, wenn die Batteriewechselzeit länger als 5 Minuten beträgt.
Anleitung für Tasten mit Systemcodes. Denon-Komponenten, die mit dem Receiver kompatibel sind, können über diese Fernbedienung gesteuert werden. Stellen Sie den Betriebsartenschalter AUDIO (AVR/AVC)-VIDEO ein. Aktivieren Sie das Optionsfeld für die Komponentenauswahl. (VDP, VCR, TV). Verwenden Sie die folgenden Tasten, um die Audiokomponenten zu steuern. Für einen CD-Player oder ein digitales Deck.
Eine Anweisung zum Erkennen von Komponenten. Komponenten von DENON und anderen Herstellern können mit voreingestellten Funktionen der Fernbedienung gesteuert werden. Bei einigen Modellen ist dies jedoch nicht möglich. Verwenden Sie in diesem Fall das Training der Fernbedienung. Informationen zum Zurücksetzen der programmierten Fernbedienungscodes finden Sie im Abschnitt in der Bedienungsanleitung. Wie man Videokomponenten verwaltet. Schalten Sie den Betriebsartenwähler auf VIDEO um. Wählen Sie die gewünschte Videokomponente mit dem entsprechenden Schalter aus - VDP, VCR, TV. Halten Sie die POWER-Taste gedrückt, während Sie die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Schritte ausführen. Halten Sie die POWER-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste, die dem Hersteller der Videotechnik entspricht, siehe Tabelle Seite Anweisungen, in Spalte A der Name der Taste und in den anderen Spalten die jeweiligen Hersteller. Dadurch blinkt die LEARNED/TXLED-Anzeige. Drücken Sie anschließend bei gedrückter POWER-Taste die Funktionstaste Gruppe B (siehe Abb. s. Anweisungen). Der Vorgang wird beendet, wenn die LEARNED/TXLED-Anzeige leuchtet. Führen Sie die in der Anleitung beschriebenen Schritte aus, um die übrigen Komponenten zu registrieren. Die Fernbedienung hat die Möglichkeit, die in der Tabelle aufgeführten Komponenten ohne Verwendung der Lernfunktion zu steuern.
Benutzerhandbuch zum Anschließen von Videogeräten.(siehe Abb. seite Anweisungen zum Herunterladen). Verwenden Sie immer einen 75-Ohm-Videohörer, wenn Sie ihn an die Videoanschlüsse anschließen. Die Verwendung anderer Kabel kann die Bildqualität beeinträchtigen. Anschließen eines Fernsehempfängers. Anschlussbuchse für den S-VIDEO-Ausgang des Videorecorders. VCR1OUT. S-VIDEO-Anschlussbuchse für den Videorecorder-Eingang No1. VCR1. Anschlussbuchse für den S-VIDEO-Ausgang des Videorecorders No2. VCR1OUT. S-VIDEO-Anschlussbuchse für den No2-Eingang des Videorecorders. Hinweise zur Verwendung der S-Video-Anschlüsse. Die S-Video- und Video-Anschlüsse haben unabhängige Signalwege, und wenn diese Art von Verbindung verwendet wird, wird das Signal über den S-VIDEO-Pfad geleitet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Receiver über den S-VIDEO-Anschluss an andere Geräte anschließen.
Anleitung zum Anschließen von Antennen. (siehe Abb. seite Download-Anweisungen). FMCOAX.75Om. Anschlussbuchse für externe UKW-Antenne. Richten Sie die Antenne für einen besseren Empfang auf die Sendestation und verwenden Sie ein Telefonkabel (vorzugsweise koaxial) mit 75 Ohm, um sie über den Antennenadapter zu verbinden. Eine externe mitgelieferte UKW-Antenne kann über einen 300-Ohm-Antennenadapter angeschlossen werden. LOOPANT. AM-Anschlussbuchse für externe AM-Antenne und externe AM-Antenne (siehe Abbildung im Handbuch Download) Anschlussbuchse für den zweiten Anschluss der AM-Antenne und des Erdungsanschlusses. Die Möglichkeiten, die Antennenkabel an den Antennenadapter anzuschließen, sind in der Abbildung dargestellt. Installation der AM-Antenne. Führen Sie das Kabel durch die Buchse des Halters, schließen Sie es an den Receiver an und wählen Sie den besten Empfangsort aus. Die Antenne kann auf einem Ständer montiert oder an einer Wand befestigt werden. Für den Anschluss der AM-Antenne. Drücken Sie den Halter heraus, setzen Sie das Antennenkabel ein und lassen Sie den Halter los. Hinweise aus der Anleitung zum kostenlosen Download. Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an. Wenn Sie eine externe AM-Antenne verwenden, ziehen Sie die externe Antenne nicht ab. Die Kontakte der AM-Antenne dürfen keine Metalloberflächen berühren. Anschluss der Akustik (siehe Abb. s. Anweisungen). Achten Sie beim Anschließen der Akustik auf die Polarität. Wenn die Lautsprecher nicht richtig angeschlossen sind, arbeiten sie in einer Gegenphase. Vermeiden Sie es, die entblößten Teile des Drahtes mit Metallteilen oder anderen Drähten zu berühren. Lautsprecherwiderstand. Wenn die Lautsprecher der Systeme A und B unterschiedlicher Klasse angeschlossen sind, können Sie die Lautsprecher mit einem Widerstand von 8 und 16Ω als Front- und Mittenkanallautsprecher verwenden. Stellen Sie sicher, dass bei gleichzeitiger Verwendung von zwei Front- und Mittellautsprechern der Widerstand weniger als 16ω beträgt.
Anschluss für Zentrallautsprecher. SURROWND (L,R). Anschluss für Surround-Lautsprecher. FRONT SUBWOOFER CENTER. Anschluss an einen Subwoofer mit integriertem Verstärker. "Zweiadrige" Verbindung. (siehe Abb. seite Anleitung) Wenn Ihre Lautsprecher über "zweiadrige" Anschlüsse verfügen, können Sie diese wie in der Abbildung in der Download-Anleitung gezeigt verwenden, die Sie über den unten angegebenen Link erhalten, um eine bessere Klangqualität zu erzielen. Wenn Sie die Lautsprecher an die Anschlüsse A und B anschließen, können Sie gleichzeitig Musik in verschiedenen Räumen hören. verwenden Sie dabei 16 Ohm-Lautsprecher. Wenn Sie einen externen Verstärker hinzufügen, können Sie die MULTI-SOURCE-Anschlüsse verwenden, um gleichzeitig Musik in verschiedenen Räumen zu hören. weitere Informationen finden Sie unter Aufnehmen und Wiedergeben mit PREOUT-Anschlüssen. Bei dieser Art von Anschlüssen erfolgt die Verbindung ähnlich wie oben beschrieben, außer dass alle als LOW gekennzeichneten Anschlüsse mit den als BI-WIRING gekennzeichneten Anschlüssen des Receivers mit Ausnahme des Subwoofers verbunden sind.
Wichtiger Hinweis aus dem Handbuch in russischer Sprache, Download über den Link. Verwenden Sie die Cursortasten, um die Hörposition und den Abstand zwischen den Lautsprechern zu bestimmen. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um die Spalten auszuwählen. Verwenden Sie die linken/rechten Pfeiltasten, um die Entfernung auszuwählen. Um zu den Startpositionen zurückzukehren, wählen Sie DEFAULT. Drücken Sie die Eingabetaste. Das Menü "SYSTEM SETUP MENU" wird angezeigt. Die Funktion erkennt automatisch die optimale Verzögerungszeit für den Surround-Kanal. Wenn Sie den Abstand nicht richtig eingestellt haben, wird CAUTION angezeigt! (siehe abbildung in der Anleitung) und die falsche Position blinkt. Stellen Sie in diesem Fall den Abstand so ein, dass er nicht größer ist als in der blinkenden Position angegeben. drücken Sie dann erneut die EINGABETASTE. Stellen Sie den Abstand zum Center-Lautsprecher auf ähnliche Weise ein (mindestens 1,5 m von den Frontlautsprechern und dem Subwoofer entfernt). Stellen Sie auf ähnliche Weise den Abstand zu den Surround-Lautsprechern auf mindestens 4 Meter von den Frontlautsprechern und dem Subwoofer ein. Legt die Lautstärke der Kanäle fest. Verwenden Sie die Testsignal-Funktion (TESTTONE), um die Lautstärke verschiedener Kanäle einzustellen. Wählen Sie mit den Cursortasten die Position "CHANNEL LEVEL" im Menü "SYSTEM SETUP MENU" aus. Drücken Sie die Eingabetaste. Das Menü "CHANNELLEVEL" wird angezeigt. Wählen Sie mit den Cursortasten "Test Tone Mode" und den AUTO- oder MANUAL-Modus aus. Wählen Sie mit den Cursortasten "Test Tone Start" und wählen Sie dann "Yes". Wenn AUTO ausgewählt ist. Das Testsignal wird automatisch an alle nachfolgenden Lautsprecher gesendet. Front links-Mitte-Front rechts-Surround rechts-Surround links-Subwoofer. Das Lautsprechersignal wird zuerst zweimal in 4-Sekunden-Intervallen und dann in 2-Sekunden-Intervallen ausgegeben. Die gewünschte Lautstärke wird mit den Cursortasten eingestellt. Wenn der manuelle Modus ausgewählt ist. Verwenden Sie die Cursortasten, um den Lautsprecher und die gewünschte Lautstärke auszuwählen. Wenn Sie den Lautstärkepegel für einen Kanal festlegen, blinkt der Name des Kanals. Der Audiopegel jedes Kanals muss an der Hörposition auf 75 dB eingestellt werden. Wenn Sie keinen Schalldruckpegelmesser haben, stellen Sie ihn nach Gehör ein. Da es schwierig ist, die Lautstärke des Subwoofers nach Gehör einzustellen, stellen Sie die natürliche Balance des Klangs für eine bekannte (im Sinne des Klanges) Komposition ein.