Руководство по эксплуатации цифровой видеомагнитофон Sony DHR-1000B, Sony DHR-1000NP, Sony DHR-1000VC


Руководство по эксплуатации цифровой видеомагнитофон Sony DHR-1000B/NP/VC
Руководство по эксплуатации цифровой видеомагнитофон Sony DHR-1000B, Sony DHR-1000NP, Sony DHR-1000VC

скачать инструкция пользователя цифровой видеомагнитофон Sony DHR-1000B, Sony DHR-1000NP, Sony DHR-1000VC

Меню настройки сигналов Y/C. Используется для регулировки интервала прохождения сигналов Y и С. Меню стирания данных из кассетного накопителя. Используется для стирания данных из памяти кассетного накопителя, которым оборудованы кассеты формата DV или Mini-DV. Мануал на русском языке Sony скачать.

Меню настройки ТВ-каналов и кодов системы SHOWVIEW (SET UP CH AND SHOWVIEW). Используется для согласования кодов системы SHOWVIEW с запрограммированными ТВ-каналами, а также для изменения последовательности программных позиций. Меню настройки часов (CLOCK SET). Используется для выставления текущего времени и даты. С помощью меню CLOCK SET Вы можете активизировать или отключить функцию автоматической настройки часов. Руководство пользователя Sony скачать.

Меню настройки и просмотра данных программирования таймера (TIMER SET/CHECK). Используется для программирования таймерной записи. Вы можете также использовать данное меню для просмотра, изменения или удаления данных, запрограммированных с помощью системы SHOWVIEW. Меню функций настройки (SET UP MENU). Используется для изменения конфигураций различных опций. Меню настройки тюнера (TUNER PRESET). Используется для настройки видеомагнитофона на прием ТВ-программ. При необходимости использования данных функций воспользуйтесь кнопками системы меню (MENU) на пульте дистанционного управления или панели управления видеомагнитофоном. Большинством функций данного видеомагнитофона можно управлять с помощью опций системы меню, высвечиваемых на экране телевизора.

Дисплей пульта дистанционного управления. Индикаторы текущего дня недели периодичности включения записи. Индикаторы режимов указаний. Индикаторы скоростных режимов (для видеомагнитофонов VHS или 8-мм производства фирмы Sony). Индикатор отсчета времени CLOCK. Индикатор степени зарядки батареек. Индикатор готовности к перекачке данных. Индикатор завершения перекачки данных. Индикация номера программной позиции. Индикация текущего времени, даты и продолжительности режима записи, кодов и системы SHOWVIEW/программных позиций. Руководство по эксплуатации скачать. Инструкция скачать на сайте.

Тыльная сторона с открытой крышкой. Клавиши настройки часов и данных для таймерной записи (DAY+/-, START+/-, STOP+/-, PROG, TRANSMIT). Кнопка функции настройки часов CLOCK SET. Кнопка INPUT SELECT. Кнопки управления системой SHOWVIEW. Цифровые кнопки SHOWVIEW, кнопка ONCE, кнопка DAILY и кнопка WEEKLY. Кнопка выбора скоростного режима TAPR SPEED для видеомагнитофонов VHS или 8-мм производства фирмы Sony. Кнопка функции просмотра данных настройки таймера TIMER CHECK. Кнопка сброса данных настройки таймера TIMER CLEAR. Мануал на русском языке скачать. Мануал на русском языке Sony скачать.

Лицевая сторона с открытой крышкой. Кнопка функции использования временного кода DATA CODE. Кнопка выбора функциональных режимов счетчика COUNTER SELECT. Кнопка сброса настройки таймера TIMER CLEAR. Переключатель режимов управления COMMAND MODE. Кнопка режима распечатывания PRINT. Кнопка выбора вариантов функции поиска SEARCH SELECT. Кнопка поиска вперед SEARCH. Кнопка поиска назад SEARCH. Кнопка функции программирования EXECUTE. Клавиши управления курсором CURSOR. Кнопка включения системы меню MENU. Кнопка покадрового воспроизведения FRAME. Кнопка замедленного воспроизведения SLOW. Кнопка ускоренного воспроизведения. Кнопка высвечивания индикации дисплея DISPLAY. Инструкция скачать.

Пульт дистанционного управления. Лицевая сторона с закрытой крышкой. Переключатель режимов ТВ/ВИДЕО TV/VTR. Переключатель режимов управления COMMAND MODE. Кнопка (Вкл./Режим ожидания). Кнопка выбора звуковых режимов AUDIO MONITOR. Кнопка TV/VTR. Клавиши переключения программных позиций PROG. Клавиши регулировки громкости звука VOL. Кнопка режима записи REC. Кнопка ускоренной перемотки пленки вперед FF. Кнопка “пауза” PAUSE. Кнопка “стоп” STOP. Регулятор-челнок. Диск Jog. Кнопка режима воспроизведения PLAY. Кнопка ускоренной перемотки пленки назад REW. Клавиши функции поиска SEARCH. Кнопка набора двузначных номеров. Цифровые кнопки. Кнопка выброса кассеты EJECT. Руководство пользователя Sony скачать.

Чистка корпуса, панели управления и функциональных кнопок осуществляется сухой или слегка смоченной в слабом моющем растворе мягкой тряпочкой. Не применяйте в качестве чистящих растворов алкоголь или бензин. Образование конденсата. Включите видеомагнитофон через два часа после полного испарения конденсата. Требуется чистка видеомагнитофона. Замените севшие батарейки в пульте ДУ на новые. Проверьте наличие кассеты в приемном отсеке. Не работает пульт ДУ. Пульт ДУ должен быть направлен приемный сенсор ИК-сигналов видеомагнитофона. На пленке исходной кассеты имеются незаписанные фрагменты. Видеомагнитофон автоматически отключается при сбросе показаний счетчика на 0:00:00. Установите точку завершения записи при видеомонтаже на 0:00:00. Счетчик отражает время. Оставшееся до конца воспроизведения. Некоторые кассеты защищены с помощью кодировки сигналов. Такие кассеты не переписываются. Инструкция скачать. Не действует режим видеомонтажа. Проверьте, в каком положении находится предохранительный клапан на корпусе кассеты. С помощью кнопок INPUT SELECT или PROG выберите правильный вход подключения. Происходит выброс кассеты при нажатии кнопки START/PAUSE. Остановились часы по причине отключения видеомагнитофона из сети более чем на 1 час. Произведите повторную настройку часов и таймера. Режим перезаписи не проходят видеосигналы с другого видеомагнитофона. Посмотрите, вставлена ли кассета. Проверьте, в каком положении находится предохранительный клапан на корпусе кассеты. Пленка должна быть перемотана на начало. Проверьте, чтобы пленка была перемотана на начало. Инструкция скачать на сайте. С помощью кнопок INPUT SELECT или PROG выберите правильный источник видеосигналов. Отрегулируйте положение антенны. Происходит выброс кассеты при нажатии кнопки REC. Проверьте, чтобы телевизор был установлен на видеоканал. При использовании монитора установите его на использование видеовхода. Плохое качество принимаемых ТВ-программ. При воспроизведении записи, сделанной в 12-битном режиме, проверьте правильность позиции переключателя AUDIO MONITOR. Повреждена пленка. Используйте новую пленку. Где скачать инструкция по эксплуатации Sony.

Смешение звуковых сигналов. При воспроизведении записи, сделанной в 12-битном режиме, проверьте правильность выбора позиции переключателя AUDIO MONITOR. Переключите Ваш телевизор, если это возможно, на использование входа Y/C, или установите опцию EURO AV OUT (меню SET UP MENU) в позицию NORM. Изображение не сопровождается звуком. Используйте кассеты формата DV только фирмы Sony. При подключении с помощью кабеля EURO-AV высвечивается нестабильное или черно-белое изображение. Произошло загрязнение видеоголовок (см. ниже в инструкции). Используйте для чистки видеоголовок чистящую кассету DVM12CL производства фирмы Sony. Не применяйте нелицензионные чистящие кассеты во избежание повреждений видеоголовок. Проверьте правильность настройки видеоканала. При использовании монитора установите его на использование видеовхода. На видеоизображении присутствуют мозаичные фрагменты или часть изображения вообще не просматривается. Часы останавливаются в результате отключения штекера сетевого шнура из розетки более чем на 1 час. Выполните настройку часов и соответственно таймера заново. Образование конденсата. Выдержите два часа до следующего включения видеомагнитофона для того, чтобы испарился конденсат. Выключите видеомагнитофон, вытащите штекер сетевого шнура из розетки. Через несколько минут снова вставьте штекер в розетку и включите видеомагнитофон. Признаки неисправности Рекомендации по устранению. Электропитание, видеомагнитофон не включается после нажатия кнопки POWER.

При возникновении неисправностей, устранение которых невозможно в результате выполнения нижеизложенных рекомендаций, обратитесь за консультацией к дилеру фирмы Sony. Чистка контактного элемента при загрязнении или запылении контактного элемента видеокассеты формата DV или Mini-DV возможны сбои в работе видеомагнитофона. Чистку контактного элемента с помощью ватного тампона рекомендуется проводить после каждого десятого использования видеокассеты. Использование наклеек на кассетах Следите за тем, чтобы наклейки наносились только в местах, указанных на рисунке. В противном случае возможны функциональные сбои в работе видеомагнитофона. После просмотра кассеты После завершения просмотра (во избежание повреждений пленки) перемотайте пленку полностью на ее начало. Вставьте кассету в футляр. Инструкция скачать на сайте.

Выбор одного из вариантов подключения зависит от модели используемого монтажного пульта. Внимательно изучите документацию используемой аппаратуры. Если Вы используете монтажный пульт с функцией наложения титров, то кроме подключений показанных на рисунке Вам потребуется соединение с помощью аудио- и видеовходов. Во время режима записи нажмите кнопку INPUT SELECT на данном видеомагнитофоне для выбора видеосигналов, предназначенных для записи. При использовании данного видеомагнитофона в качестве записывающего и подключении его не через цифровой вход возможно включение режима перезаписи через одну секунду после прохождения отметки IN на пленке. В этом случае, используя кнопки FF/REW или CUE/REV на монтажном пульте, попытайтесь изменить отметку начала воспроизведения. Предварительная подготовка В зависимости от использования или неиспользования подключения LANC выполните указания соответствующего раздела данной инструкции. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству по эксплуатации подключаемой аппаратуры. Для подключения генератора титров Вы не можете использовать цифровой вход (DV). При необходимости использования генератора титров или монтажного пульта осуществите следующий вид подключения. При использовании для записи цифрового входа Вы можете выбрать для прослушивания нужную звуковую дорожку с помощью переключателя AUDIO MONITOR. При этом изменение положения регулятора не влияет на записываемый звук. В случае выбора положения “MIX” Вы можете устанавливать баланс звучания обеих звуковых дорожек с помощью регулятора BALANCE.

Индикаторы PCM MODE горят в зависимости от режима, в котором была сделана прослушиваемая запись. Постепенное отключение накладываемого звука обеспечивается плавным вращением регулятора REC LEVEL против часовой стрелке до его нулевого положения. Если индикация счетчика пленки переключается на "0H00M00S", а Вы еще не завершили процедуру наложения, используйте индикацию временного кода. Нажмите кнопку “пауза” на другом видеомагнитофоне для включения режима воспроизведения или начните говорить в микрофон. Запись нового звука осуществляется на дорожку Stereo 2. Изображение монтируемой пленки высвечивается на экране телевизора. Звук дорожки Stereo 1 не воспроизводится. При достижении счетчиком пленки показания "0H00M00S" режим записи автоматически отключается. При подключении микрофона и внешней аппаратуры через линейный вход LINE-2 IN возможна запись микшированного с обоих источников звука. Баланс может быть отрегулирован по Вашему усмотрению. Обычно регулятор баланса ставится в центральное положение. Скачать справочник пользователя по эксплуатации Sony.

Установите уровень записи и баланс с помощью регуляторов REC LEVEL или BALANCE. Во время режима воспроизведения или использования микрофона установите регулятор уровня записи в положение, при котором отсутствует красная индикация шкалы настройки. Вы можете осуществлять наложение комментария или фоновой музыки на запись, сделанную в 12-битном звуковом режиме. Как скачать инструкция Сони.

При использовании для записи линейных входов (LINE). Запись звука осуществляется в режиме, определяемом установкой опции LINE IN AUDIO в меню SET UP MENU. Рекомендуется выбирать звуковой режим, в котором была сделана исходная запись. В 12-битном режиме Вы можете выбрать переписываемую дорожку или переписать обе дорожки. Влияние звукового режима на результаты наложения аудиосигналов при использовании для записи цифрового входа (DV). Данный видеомагнитофон автоматически записывает аудиосигналы в том же звуковом режиме, что и запись, сделанная на исходной кассете, независимо от установки опции LINE IN AUDIO в меню SET UP MENU. При использовании данного вида подключения нажмите кнопки STEREO1 и 2. Лучших результатов Вам удастся достичь, если остановить пленку с запасом в несколько секунд до места начала копирования записи. Нажмите кнопку “пауза” на другом видеомагнитофоне для включения режима воспроизведения. При достижении на пленке начала переписываемой сцены нажмите кнопку PAUSE на данном видеомагнитофоне для включения режима записи. Накладываемый звук может неточно совпадать с изображением. Определите место начала воспроизведения (С) на исходной кассете сцены накладываемого звука, и установите видеомагнитофон на паузу режима воспроизведения. Наложение аудиосигналов невозможно при наличии свободных от записи мест на переписываемой кассете. При обнаружении видеомагнитофоном пустого места на пленке, функция наложения отключается. Если индикация счетчика пленки переключается на "0H00M00S", а Вы еще не завершили процедуру наложения, используйте индикацию временного кода. Для одновременной записи изображения и звука, выполняя шаг 4, нажмите кнопку VIDEO INSERT. Нажмите кнопку PLAY и с помощью регулятора-челнока или диска Jog найдите на пленке место завершения сцены, звук которой будет переписан. Нажмите кнопку COUNTER RESET. Определите на пленке место начала сцены, звук которой будет переписан. Поверните регулятор-челнок или диск Jog влево, а затем отпустите его при достижении места начала переписываемой сцены. С помощью данной функции Вы можете переписать один из звуковых фрагментов монтируемой пленки на звук записи исходной кассеты с сохранением видеоизображения оригинала. Не изменяйте во время наложения видеоизображения показания счетчика пленки. В противном случае возможны сбои при перезаписи. Наложение видеоизображения невозможно при наличии свободных от записи мест на переписываемой кассете. При обнаружении видеомагнитофоном пустого места на пленке, функция наложения отключается. Лучших результатов Вам удастся достичь, если остановить пленку с запасом в несколько секунд до места начала копирования записи. Инструкция скачать на сайте.

Если индикация счетчика пленки переключается на "0H00M00S", а Вы еще не завершили процедуру наложения, используйте индикацию временного кода. Определите место начала воспроизведения накладываемой сцены с записи исходной кассеты (С) и переключите видеомагнитофон на паузу режима воспроизведения. Перезапись без использования кабеля LANC. С помощью данной функции Вы можете переписать одну из сцен монтируемой пленки на сцену записи исходной кассеты с сохранением звука оригинала. Для вырезания (пропуска) других сцен повторите шаги в инструкции. Отключение режима перезаписи. Для остановки режима перезаписи нажмите кнопку (STOP) на обоих видеомагнитофонах. При достижении на пленке нужного места переключите другой видеомагнитофон на паузу режима воспроизведения. При включении режима записи одновременно с режимом воспроизведения возможно искажение изображения копии в течение первых секунд. Нажмите кнопку "пауза" на другом видеомагнитофоне для включения режима воспроизведения. При достижении выбранного места начала копирования записи нажмите кнопку PAUSE на данном видеомагнитофоне. Копирование записи началось. Определите на пленке другого видеомагнитофона место начала режима воспроизведения и переключите видеомагнитофон на паузу режима воспроизведения. С помощью данной функции Вы можете вырезать (пропустить) ненужные сцены переписываемой записи. При включении режима записи одновременно с режимом воспроизведения возможно искажение изображения копии в течение первых секунд. Нажмите кнопку "пауза" на другом видеомагнитофоне для включения режима воспроизведения. При достижении выбранного места начала копирования записи нажмите кнопку PAUSE на данном видеомагнитофоне. Копирование записи началось. Отключение режима копирования. Для остановки режима копирования нажмите кнопку (STOP) на данном и другом видеомагнитофонах. Определите на пленке другого видеомагнитофона место начала режима воспроизведения и переключите видеомагнитофон на паузу режима воспроизведения. При использовании подключения DV регуляторы AUDIO MONITOR и AUDIO MIX BALANCE на воспроизводящем видеомагнитофоне не влияют на звук, проходящий через цифровой вход. Если видеомагнитофон подключен через линейные входы LINE 2/3/4 IN, установите уровень записи и баланса с помощью регулятора REC LEVEL или REC BALANCE. Включите воспроизведение переписываемой кассеты и установите регулятор в такое положение, чтобы не горела красная шкала индикации. Баланс может быть установлен по Вашему усмотрению. Обычно регулятор баланса ставится в центральное положение. Искаженные сигналы, возникающие в результате воспроизведения в ином скоростном режиме, чем обычный, могут вызывать сбои в записи. Искаженные сигналы, возникающие в результате воспроизведения в ином скоростном режиме, чем обычный, могут вызывать сбои в записи. Где скачать инструкция по эксплуатации Sony.

К видеокамере, не оснащенной входом DV Видеокамеру лучше всего подключать к входу LINE-2 IN на передней панели видеомагнитофона. При подключении другого видеомагнитофона к линейным входам (LINE IN) и выходам (LINE OUT) данного видеомагнитофона необходимо правильно выбрать используемый вход. Иначе возможно возникновение шумов. К цифровому видеомагнитофону, не оснащенному входом DV Если Вы не будете длительное время изменять данный вид подключения, подсоедините другой видеомагнитофон к линейным входам LINE на задней панели данного видеомагнитофона. Как скачать инструкция Сони.

При использовании для записи линейных входов (LINE). Запись звука осуществляется в режиме, определяемом установкой опции LINE IN AUDIO в меню SET UP MENU. Рекомендуется выбирать звуковой режим, в котором была сделана исходная запись. В 12-битном режиме Вы можете выбрать переписываемую дорожку или переписать обе дорожки. Влияние звукового режима на результаты наложения аудиосигналов при использовании для записи цифрового входа (DV). Данный видеомагнитофон автоматически записывает аудиосигналы в том же звуковом режиме, что и запись, сделанная на исходной кассете, независимо от установки опции LINE IN AUDIO в меню SET UP MENU. При использовании данного вида подключения нажмите кнопки STEREO1 и 2. При достижении счетчиком пленки показания "0H00M00S" отключается индикатор EDIT STANDBY, данный видеомагнитофон переключается в положение "стоп", в то время как на другом видеомагнитофоне продолжается режим воспроизведения. Для переключения в положение "стоп" другого видеомагнитофона нажмите кнопку PLAYER, а затем кнопку (STOP). Для отключения режима записи вручную нажмите кнопку START/PAUSE, а затем кнопку EDIT STANDBY. Инструкция скачать на сайте.

Отключение звука на исходной кассете может произойти в течение 7 секунд. В связи с этим Вы можете начать запись только после отключения звука. Не изменяйте во время наложения аудиосигналов показания счетчика пленки. В противном случае возможны сбои при перезаписи. Если индикация счетчика пленки переключается на "0H00M00S", а Вы еще не завершили процедуру наложения, используйте индикацию временного кода. Определите на пленке место начала сцены, звук которой будет переписан. Отпустите регулятор-челнок или диск Jog при достижении места начала переписываемой сцены. С помощью данной функции Вы можете переписать один из звуковых фрагментов монтируемой пленки на звук записи исходной кассеты с сохранением видеоизображения оригинала. Наложение видеоизображения невозможно при наличии свободных от записи мест на переписываемой кассете. При обнаружении видеомагнитофоном пустого места на пленке, функция наложения отключается. Для отключения режима записи вручную нажмите кнопку START/PAUSE, а затем кнопку EDIT STANDBY. На другом видеомагнитофоне включится режим воспроизведения, а на данном - режим записи. Нажмите кнопку (PLAY), а затем с помощью регулятора челнока или диска Jog найдите на пленке место начала воспроизведения накладываемой сцены. Если индикация счетчика пленки переключается на "0H00M00S", а Вы еще не завершили процедуру наложения, используйте индикацию временного кода. С помощью данной функции Вы можете переписать одну из сцен монтируемой пленки на сцену записи исходной кассеты с сохранением звука оригинала. Если Вы хотите продолжить запись от последней сцены и до конца исходной кассеты, достаточно не определить точку OUT для последней сцены. Не нажимайте кнопку MARK пока другой видеомагнитофон находится в положении "стоп". В противном случае возможны сбои при видеомонтаже. Сбои в работе данного видеомагнитофона возможны, если продолжительность движения пленки между точками IN и OUT выделяемой сцены менее двух секунд. Для прерывания видеомонтажа нажмите кнопку START/PAUSE во время перезаписи. Инструкция скачать только здесь.

Данный видеомагнитофон переключится на паузу режима записи. Теперь Вы можете просмотреть монтируемые сцены или изменить точку начала записи. При повторном нажатии кнопки START/PAUSE процесс перезаписи начнется снова с первой сцены. Нажмите кнопку START/PAUSE для переключения данного видеомагнитофона на паузу режима записи. Найдите на пленке место, с которого должна начаться запись на данном видеомагнитофоне. Для определения границ следующих сцен повторите шаги 3 и 4. Таким образом Вы можете выделить до 10 сцен. Нажмите кнопку MARK для ввода в память координат точки IN. Если другой видеомагнитофон оснащен функцией записи сигналов временного кода, активизируйте ее с целью высвечивания индикации временного кода. Монтажный дисплей высвечивается во время использования функции видеомонтажа и отображает выбранные сцены. Из общего количества одновременно монтируемых сцен на дисплее за один раз может высвечиваться 5 сцен. Данная функция невозможна, если данный видеомагнитофон подключен с помощью кабеля DV к цифровой видеокамере DCR-VX1000E или DCR-VX700E и используется в качестве воспроизводящей аппаратуры. После завершения перезаписи нажмите кнопку START/PAUSE для переключения записывающего видеомагнитофона на паузу. Нажмите затем кнопку EDIT STANDBY. Оба видеомагнитофона при этом переключатся на паузу. Если пленка промоталась дальше желаемого места нажмите кнопку RECODER и перемотайте пленку с помощью регулятора-челнока или диска Jog до начала сцены (А). Нажмите кнопку EDIT STANDBY. При этом загорится индикация EDIT STANDBY. Инструкция по эксплуатации Sony скачать.

Данный видеомагнитофон переключится на паузу режима записи, а другой видеомагнитофон - на паузу режима воспроизведения. Для остановки режима копирования нажмите кнопку (STOP). При этом включается перемотка обе пленок на начало, после чего начинается воспроизведение исходной записи, а секундой позже режим записи на данном видеомагнитофоне. Данная функция предусматривает перемотку на начало пленок обоих видеомагнитофонов. Затем включается режим перезаписи исходной кассеты, который продолжается до достижения конца пленки на одной из кассет. Инструкцию скачать.

При сбоях в работе другого видеомагнитофона проверьте установку опции SHUTTLE на обоих видеомагнитофонах. Регуляторы REC LEVEL и REC BALANCE не действуют при прохождении звука через цифровой вход (DV). Если видеомагнитофон подключен через линейные входы LINE 2/3/4 IN, установите уровень записи и баланса с помощью регулятора REC LEVEL или REC BALANCE. Включите воспроизведение переписываемой кассеты и установите регулятор в такое положение, чтобы не горела красная шкала индикации. Баланс может быть установлен по Вашему усмотрению. Обычно регулятор баланса ставится в центральное положение. Перезапись закодированной пленки невозможна. Выберите позицию М в опции LANC. Искаженные сигналы, возникающие в результате воспроизведения в ином скоростном режиме, чем обычный, могут вызывать сбои в записи. Искаженные сигналы, возникающие в результате воспроизведения в ином скоростном режиме, чем обычный, могут вызывать сбои в записи. При подключении другого видеомагнитофона к линейным входам (LINE IN) и выходам (LINE OUT) данного видеомагнитофона необходимо правильно выбрать используемый вход. Иначе возможно возникновение шумов. Справочник Sony для пользователя скачать.

К цифровому видеомагнитофону, оснащенному входом DV данный вид подключения обеспечивает высокое качество записываемого изображения и звука. Более подробную информацию Вы найдете в руководстве по эксплуатации видеомагнитофона, используемого в качестве записывающего. При воспроизведении дублированной записи и при подключении второго видеомагнитофона к гнезду LINE OUT данного видеомагнитофона установите переключатель AUDIO MONITOR в положение MIX. Затем с помощью регулятора AUDIO MIX BALANCE сбалансируйте обе звуковые дорожки. При подключении видеомагнитофонов через входы LANC выберите в опции LANC MODE позицию S. Перед началом перезаписи проверьте, оснащен ли второй видеомагнитофон входом LANC. Различия в дальнейших действия будут зависеть теперь от вида выбранного подключения. Для осуществления видеомонтажа необходимо подключить данный видеомагнитофон к другому видеомагнитофону, оснащенному гнездом LANC. Инструкция на сайте Sony скачать.

При использовании цифрового подключения передаются только видео и аудиосигналы сигналы воспроизводимой записи. Сигналы тюнера видеомагнитофона или поступающие через линейные входы при этом не передаются. При приеме стереопрограммы горит индикатор STEREO. В случае приема двухканальной программы загорается индикатор BILINGUAL. В случае воспроизведения исходной кассеты в скоростном режиме отличном от обычного аудиосигналы также не передаются. Сигналы настройки изображения, проведенной на другом видеомагнитофоне, такие как: задержка сигналов Y/C, вспомогательные сигналы и сигналы формата изображения, не передаются при использовании цифрового подключения. Видеосигнал другого видеомагнитофона записывается на данный видеомагнитофон с исходными параметрами. Так как при цифровом подключении передается большее количество данных, чем при использовании линейных входов, то некоторые функции в этом случае не действуют. Подключение DV используется для передачи видео- и аудиосигналов в цифровой форме. Видео и аудиосигналы в цифровой форме передаются практически без потери качества, что позволяет добиться наилучших результатов при перезаписи. Направление прохождения сигналов определяется при этом автоматически, в результате чего не требуется использование раздельных входов и выходов. Временной код представляет собой сигналы, записываемые на пленку, с помощью которых можно найти определенный фрагмент записи. На каждый кадр (при скорости 25 кадров в секунду) приходится один сигнал временного кода. У данного видеомагнитофона запись временного кода осуществляется автоматически. Для высвечивания на дисплее индикации временного кода нажмите кнопку COUNTER SELECT. В случае использования для подключения видеомагнитофона кабеля LANC оба аппарата должны быть переключены в соответствующий режим (LANC). Инструкция пользователя на русском языке скачать.

Цифровые видеокамеры DCR-VX1000E и DCR-VX700E осуществляют запись звука в 12 битном режиме (Stereo 1). Во время записи сигналов, поступающих через линейные входы LINE IN: Вы можете выбрать необходимый звуковой режим с помощью опции LINE IN AUDIO в меню SET UP MENU. Выбор звукового режима зависит от источника записываемых сигналов и способа его подключения. При использовании стандартного цифрового видеомагнитофона запись звука может осуществляться в 12-битном или 16-битном режиме. Для функции наложения рекомендуется в качестве оригинала использовать кассеты с записью, сделанной на данном видеомагнитофоне. В противном случае при монтаже возможно ухудшение качества изображения и звука. Если исходная кассета была записана на другом видеомагнитофоне (в том числе на других моделях серии DHR-1000), сделайте перезапись на Ваш видеомагнитофон и только тогда приступайте к монтажу. С помощью данного видеомагнитофона Вы можете выполнять операцию V.O.S. (Video on Sound), т.е. сначала записать звук, а затем изображение, так чтобы оно совпало с ранее наложенными звуковыми сигналами. Для функции наложения рекомендуется в качестве оригинала использовать кассеты с записью, сделанной на данном видеомагнитофоне. В противном случае при монтаже возможно ухудшение качества изображения и звука. Если исходная кассета была записана на другом видеомагнитофоне (в том числе на других моделях серии DHR-1000), сделайте перезапись на Ваш видеомагнитофон и только тогда приступайте к монтажу. Мануал на русском языке скачать.

Видеомагнитофон заменяет звук исходной записи на новые звуковые фрагменты (в 16-битном режиме) с сохранением видеосигнала оригинала. Вы можете заменить сцены исходной записи материалом новой записи. Для наложения записи данный видеомагнитофон следует использовать в качестве записывающего. С помощью данной функции Вы можете выбрать определенные сцены из записи переписываемой кассеты и записать их в желаемой последовательности на другую кассету. Скачать руководство по эксплуатации.

Для видеомонтажа Вам потребуется дополнительный видеомагнитофон, оснащенный гнездом LANC. В данном разделе представлены различные способы перезаписи. Так, например, Вы можете вырезать ненужную сцену или смонтировать выбранные сцены в желаемой последовательности. Для перезаписи или монтажа Вам потребуется второй видеомагнитофон или видеокамера. Инструкция пользователя скачать здесь.

Если в памяти кассетного накопителя зафиксировано более 16 индексных сигналов, Вы можете выбрать только опцию ALL DATA. Нажмите кнопку EXECUTE. Данные выбранной опции будут стерты из памяти, а на экране высветится предыдущая индикация. Некоторые DV- и Mini-DV-кассеты (для цифровых видеомагнитофонов) оснащены кассетным накопителем, фиксирующие данные, например, такие как дата и текущее время записи. Если Вам не нужны некоторые данные, удалите их из памяти кассетного накопителя следующим образом. Данный видеомагнитофон преобразует сигналы системы цветности SECAM в сигналы системы PAL. Запись и воспроизведение осуществляются постоянно в системе цветности PAL. Инструкция здесь скачать.

AUTO, прием и запись программ в системе цветности SECAM. Сигналы системы цветности SECAM преобразуются в сигналы системы PAL. AUTO, поиск записей с помощью кассетного накопителя. Если кассета не оснащена накопителем, поиск записей осуществляется по самозаписывающимся на пленку индексным сигналам. NORM, приоритет сигнала VIDEO при подключении видеомагнитофона через обычный VIDEO- и S-VIDEO-входы. Во время записи сигналов, поступающих через вход DV, происходит автоматический выбор необходимого звукового режима. ON, высвечивание на экране индикации, необходимой для режима видеомонтажа. OFF, отключение звука в аналогичной ситуации управление подключенным через вход видеомагнитофоном, на котором невозможно замедленное воспроизведение назад.

OFF (ВЫКЛ), отключение функции звукового предупреждения. Данные настройки меню сохраняются в памяти до обесточивания видеомагнитофона. Отрегулированное изображение не может быть записано. Видеосигналы состоят из сигналов Y и С. Функция задержки сигналов Y/C позволяет отрегулировать их прохождение относительно друг друга. При воспроизведении видеозаписи, сделанной на аналоговом видеомагнитофоне, или просмотре программы, сигналы которой проходят через вход DV, возможно смещение шкалы цветности вправо или влево. Руководство Sony скачать.

Видеомагнитофон не может осуществлять запись перекрывающих друг друга программ. В случае использования функции VPS/PDC запись второй программы возможна только при условии завершении первой (Вариант 1). Если функция VPS/PDC отключена, запись первой программы прервется в момент срабатывания таймера включения второй программ. Контроль параметров установки таймера может осуществляться также с помощью кнопки TIMER CHECK, расположенной на тыльной стороне пульта ДУ. Включите видеомагнитофон, а затем нажмите кнопку TIMER CHECK. Одновременно с этим высветится индикация TIMER SET/CHECK. Для отмены параметра настройки нажмите кнопку TIMER CLEAR.

Если Вы не хотите изменять или отменять параметры установки таймера, нажмите кнопку EXECUTE, а затем выключите видеомагнитофон для переключения его в режим ожидания записи. Включите телевизор и установите его на видеоканал. Сбои функции поиска возможны по причине записи индексного сигнала на другом цифровом видеомагнитофоне. Начало каждой программы сопровождается индексным сигналом. Если на начало одной из программ будет записана другая программа, то поиск первой из них будет невозможен. Для поиска записей, которые не зафиксированы индексным сигналом в кассетном накопителе, или для поиска записей в последовательности наложения их на пленку установите опцию CASSETE MEMORY (меню SET UP MENU) в положение OFF. В этом случае поиск нужной записи осуществляется в соответствии с указаниями раздела "Поиск на пленке без кассетного накопителя". Скачать инструкция Sony.

Кассетный накопитель пленки может вмещать в себя до 33 индексных сигналов. Это количество изменяется в зависимости от комбинированного использования вариантов функции поиска (INDEX, DATUM и FOTODATEN). Данный видеомагнитофон позволяет программировать в кассетном накопителе пленки до 16 индексных сигналов. Существуют три различных вида индексных сигналов, определяющие соответствующие варианты функции поиска. Вид записываемого сигнала и место, где он записывается: на пленке или в кассетном накопителе, в свою очередь зависят от модели используемого видеомагнитофона. Через секунду видеомагнитофон переключается в режим поиска, вперед или назад. При переключении индикации номера индексного сигнала на ноль включается режим воспроизведения искомой записи. В случае выбора функции PHOTO SEARCH видеомагнитофон переключается на паузу. Инструкция Сони скачать.

Во время поиска на пленке без кассетного накопителя аппарат при определенных обстоятельствах может не обнаружить индексный сигнал, записанный в непосредственной близости от начала поиска. Через секунду видеомагнитофон переключается в режим поиска. При обнаружении нужной записи включается режим воспроизведения. В случае выбора функции PHOTO SEARCH видеомагнитофон переключается на паузу. При использовании обычной пленки поиск записей осуществляется в порядке их размещения на пленке. Если пленка имеет кассетное ЗУ (кассетный накопитель), записи пролистываются в хронологическом порядке их наложения, независимо от их расположения на пленке. Вы также можете включить быструю таймерную запись из положения "стоп". Режим записи включится, если кнопка QUICK TIMER будет нажата более двух раз. Руководство на русском языке по эксплуатации скачать.

Время продолжительности режима отсчитывается затем в минутах в обратном порядке до достижения показателя 0:00, после чего видеомагнитофон автоматически останавливается и отключается. Данный видеомагнитофон может автоматически принимать и записывать стерео- и двухканальные программы, транслируемых в системе NICAM. При приеме стереопрограмм на панели управления загорается индикатор STEREO. При приеме двухканальной программы загорается индикатор BILINGUAL. Для записи программы в системе NICAM необходимо опцию NICAM (меню SET UP MENU) в положение ON. Мануал пользователя скачать Sony.

Данный видеомагнитофон может автоматически принимать и записывать стерео- и двухканальные программы, транслируемых в системе ZWEITON. При приеме стереопрограммы на панели управления загорается индикатор STEREO. При приеме двухканальной программы загорается индикатор BILINGUAL. Высвечиваемое время, оставшееся до конца пленки, следует воспринимать как ориентировочный показатель. В некоторых случаях в зависимости от типа пленки данный показатель может давать неточную информацию. Индикация счетчика пленки может неоднократно перекручиваться вперед или назад, если на пленке имеются пустые пассажи. Обнуление показаний счетчика пленки ("0H00M00S") происходит каждый раз при очередной загрузке кассеты. Индикация счетчика пленки высвечивается в результате нажатия кнопки COUNTER SELECT. Для возвращения к определенному фрагменту записи нажмите в нужный момент кнопку COUNTER PRESET на панели управления для переключения счетчика пленки на индикацию "0Н00М00S". В дальнейшем Вы можете вернуться к выделенному месту записи, ориентируясь по индикации счетчика пленки. При каждом нажатии кнопки DATA CODE происходит следующее переключение индикации (данная информация высвечивается только в режиме воспроизведения): Индикация счетчика ленты, остаточного времени и временного кода. Инструкцию скачать как и где это сделать.

Во время записи на цифровой видеомагнитофон наряду с видеосигналами одновременно записываются данные о дате, текущем времени и звуковом режиме записи. При воспроизведении записи, сделанной на цифровой видеокамере фирмы Sony, высвечивается индикация о экспозиции, программном режиме АЕ, показателе белого цвета, диафрагме и коэффициенте усиления. Во время режима воспроизведения нажмите кнопку DATA CODE. При достижении конца пленки нажмите кнопку, удерживая при этом в нажатом положении кнопку на панели управления. При этом пленка начнет перематываться на начало (индикация мигает) с последующим автоматическим включением режима воспроизведения. Данная функция не действует в случае управления с помощью Вашего аппарата другим видеомагнитофоном. Для возобновления нормального воспроизведения
Нажмите кнопку PLAY. Где скачать инструкцию по эксплуатации Sony.

Предварительная подготовка. Инструкция по подготовке. Проверьте правильность установки часов. Вставьте кассету с закрытым предохранительным клапаном, полностью перекрывающим красную маркировку. Обратите внимание на то, чтобы чистой пленки было немного больше, чем это требуется в соответствии с продолжительностью записываемой программой. Данный видеомагнитофон осуществляет запись только в одном скоростном режиме. С помощью кнопки TAPE SPEED на другом видеомагнитофоне фирмы Sony (VHS или 8 мм) выберите необходимый скоростной режим. С использованием экрана телевизора Данная функция позволяет одновременно составлять несколько программ. Направьте пульт ДУ на видеомагнитофон и нажмите кнопку TRANSMIT. Продолжительный сигнал означает, что данные программирования переданы на видеомагнитофон. При этом на дисплее высвечивается индикация "TIMER", а видеомагнитофон переключается в режим ожидания таймерной записи. При осуществлении записи с декодера или другого источника включите соответствующую аппаратуру. Если для записи используется декодер, включите его. Мануал на русском языке.

Если в Вашем регионе не действует система SHOWVIEW, Вы также можете программировать таймер для осуществления записи ТВ-программ. С использованием дисплея пульта дистанционного управления Вы можете использовать дисплей пульта ДУ для программирования таймера, не включая при этом телевизор. Если Вы хотите использовать видеомагнитофон до включения таймерной записи, нажмите один раз кнопку. При этом отключится индикация "TIMER" и включится видеомагнитофон. Не забудьте после использования видеомагнитофона снова нажать кнопку для включения режима ожидания таймерной записи. Запись программ спутникового телевидения Для осуществления записи программ спутникового телевидения необходимо подключить к видеомагнитофону тюнер спутникового телевидения. Для прерывания процедуры настройки нажмите кнопку SHOWVIEW до нажатия кнопок ONCE, DAILY или WEEKLY. Инструкция бесплатно скачать здесь на сайте.

В случае обнаружения ошибки нажмите кнопку TIMER CLEAR для отмены программы. Вставьте кассету с закрытым предохранительным клапаном, полностью перекрывающим красную маркировку. Обратите внимание на то, чтобы чистой пленки было немного больше, чем это требуется в соответствии с продолжительностью записываемой программой. Вам потребуется только ввести номер кода интересующей Вас ТВ-станции. Этот номер Вы можете найти в журналах с ТВ-программой. Выставление даты, времени и программной позиции для данной ТВ-станции будет выполнено автоматически. Для осуществления записи одновременно может быть запрограммировано до восьми ТВ-станций. Если запись осуществляется через декодер, он должен быть включен. Где найти и скачать инструкции Sony.

Для выбора программных позиций могут быть использованы также цифровые кнопки на пульте ДУ. Для ввода двузначного номера нажмите сначала кнопку, а затем соответствующие цифровые кнопки. Если телевизор подключен к видеомагнитофону с помощью антенного кабеля, отключите с помощью переключателя TV/VTR индикацию "VTR". Затем установите на телевизоре необходимую Вам программную позицию. Если ТВ подключен к ВМ с помощью антенного кабеля, переключите телевизор на программную позицию, на которой настрое видеоканал. Во время записи с использованием сигналов BBS происходит автоматическое изменение формата изображения, если Ваш ТВ оснащен функцией просмотра широкоформатных фильмов. Для изменения формата изображения используйте соответствующий регулятор ТВ. Более подробную информацию Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашего ТВ. На каком сайте скачать инструкцию Sony.

Если ТВ подключен к ВМ с помощью антенного кабеля, переключите телевизор на программную позицию, на которой настрое видеоканал. Для просмотра программ станций Plus и PAY-TV в сопровождении титров необходимо осуществить подключение декодера к ВМ или ВМ к ТВ с помощью соединительного кабеля, оснащенного 21-пиновыми разъемами EURO-AV, которые редназначены для передачи сигналов RGB. Титры, сопровождающие изображение не могут быть записаны с помощью ВМ. Вы можете просматривать и записывать программы каналов Plus или PAY-TV (коммерческого телевидения), подключив к ВМ соответствующий декодер (не входит в комплект поставки). Если опция AUTO ADJUST в меню CLOCK SET установлена в положение ON, часы ВМ автоматически настраиваются по сигналу, принимаемому ТВ. Часы на ВМ могут показывать иное время, чем часы на пульте ДУ. В случае необнаружения ТВ-станции, передающей сигнал настройки часов, функция AUTO ADJUST автоматически переключится в положение OFF. Где скачать на сайте инструкцию Сони.

Для изменения цифрового значения одного из показателей во время настройки переключитесь с помощью клавиши CURSOR на соответствующий показатель и выставите новое его цифровое значение, используя клавиши CURSOR. Меню автоматически отключается, если в течение одной минуты не будет нажата какая-либо кнопка. Если используемый Вами тюнер путникового телевидения подключен к ВМ через разъем EURO-AV, настраивать систему SHOW VIEW не требуется. Осуществите обычную запись любой программы спутникового телевидения с помощью системы SHOW VIEW, и видеомагнитофон автоматически зарегистрирует подключение через разъем EURO-AV (LINE3). Введите код для каждой программной позиции в соответствии с определенным каналом спутникового телевидения. Более подробную информацию Вы найдете в разделе "Настройка кодов". С помощью кнопок PROG+/- выберите программную позицию, предназначенную для просмотра одной из программ спутникового телевидения. Если используемый Вами тюнер спутникового телевидения подключен к ВМ через антенный вход AERIAL IN, Вам следует вначале с помощью меню TUNER PRESET определить программные позиции для каждого канала спутникового телевидения. Затем введите код для каждого канала спутникового телевидения, используя меню SET UP CH AND SHOWVIEW. Если Вы используете для настройки аппарата функцию EASY SET UP, пропустите данный шаг. На экране должно появиться меню SET UP CH AND SHOWVIEW. Как скачать инструкцию Сони.

Система SHOW VIEW является функцией видеомагнитофонов фирмы Sony, которая позволяет значительно облегчить процесс программирования таймерной записи. Перед тем как пользоваться системой SHOW VIEW Вы должны привести в соответствие номера программных позиций и кодов SHOW VIEW. Если настройка этих кодов не была осуществлена в рамках функции EASY SET UP, следует осуществить их настройку вручную. Коды системы SHOW VIEW Вы можете найти в ТВ-журналах. Нажмите кнопку EXECUTE. В результате этого все настроенные Вами каналы будут введены в память. Для приема программ в системе цветности PAL (например, в Германии или Швейцарии) выберите позицию B/G. Меню автоматически отключается, если в течение одной минуты не будет нажата какая-либо кнопка. Если Вам не удалось обнаружить некоторые ТВ-каналы с помощью функции EASY SET UP, воспользуйтесь ручной настройкой. Кроме того, Вы можете стереть из памяти ненужные Вам ранее запрограммированные каналы. показателей может осуществляться в произвольной последовательности. При необходимости переключиться назад нажмите сторону (-) соответствующей клавиши. Значение показателя дня недели выставляется автоматически. Где скачать инструкцию Sony.

Вам следует сначала настроить часы на пульте дистанционного управления, если Вы хотите осуществить таймерное программирование. Для установки часов Вы можете воспользоваться текущем временем, выставленным на часах видеомагнитофона с помощью функции EASY SET UP. Более подробную информацию Вы найдете в разделах "Ручная настройка - Настройка системы SHOW VIEW" и "Ручная настройка. Изменение программных позиций". В случае отключения функции EASY SET UP Вы можете при необходимости вручную добавить или убрать ненужный Вам ТВ-канал. Обратитесь к разделу "Ручная настройка - Установка ТВ-каналов". Видеомагнитофон переключается на функцию поиска всех ТВ-каналов, принимаемых в Вашем регионе, располагая их в порядке очередности номеров. Некоторые каналы настраиваются также по их наименованию.
Во время настройки картинка очередного обнаруженного канала высвечивается на экране. После обнаружения всех каналов на экране высвечивается следующее изображение. Для приема программ в системе цветности PAL (например, в Германии или Швейцарии) выберите положение B/G (PAL). Перед первым использованием видеомагнитофона осуществите его настройку с помощью функции EASY SET UP. С помощью этой функции Вы можете осуществить настройку ТВ-каналов, коды системы SHOW VIEW, а также установить часы на видеомагнитфоне. При этом процедура настройки сопровождается высвечиванием вспомогательной информации на экране ТВ. Инструкция скачать.

Настройка Вашего ТВ на видеомагнитофон закончена. Для просмотра видеозаписи в дальнейшем следует установить ТВ на видеоканал. Включите ТВ и выберите программную позицию для приема сигналов видеоизображения. Данный канал далее по тексту будет проходить как видеоканал. Нажмите кнопку OPERATION PANEL OPEN/CLOSE для выдвижения панели управления. Если Вы произвели дополнительное подключение видеомагнитофона с помощью кабеля EURO AV, пропустите этот этап. Если при подключении ВМ используется также шнур S-VIDEO, подсветите строчку EURO AV OUT в меню SET UP MENU и выберите
положение "S" данной функции. Более подробная информация об этом далее по тексту. Таким образом Вы выполните основные виды подключений, необходимые для просмотра и записи ТВ-программ. Дополнительные виды подключения К ТВ, оснащенному разъемом EURO-AV Данный вид подключения видеомагнитофона к телевизору значительно улучшит качество изображения и звучания видеоматериалов, см. рисунок справа в инструкции. Руководство Sony загрузить.

При замене батареек код пульта ДУ автоматически переключается на 01 (Sony). Введите снова нужный Вам код дистанционного управления. Если в таблице указано сразу несколько кодов, проверьте последовательно каждый из них для определения нужного для дистанционного управления Вашим ТВ. Нижеприводимые инструкции касаются аппаратов следующих моделей: DHR-1000B, DHR-1000NP и DHR-1000VC. Проверьте номер модели Вашего видеоплеера, казанный на задней панели аппарата. На рисунках изображена модель DHR-1000VC. Отличия в эксплуатации отдельных моделей специально оговариваются в тексте, с указанием их модификации, например: “только для модели DHR-1000B”. Если вы запрограммируйте таймер на запись программы, несущей код защиты от копирования, аппарат останется в режиме записи, однако аудио- и видеосигнал не будет перенесен на пленку. Инструкция Sony скачать.

скачать файл

download manual users Sony DHR-1000B, Sony DHR-1000NP, Sony DHR-1000VC File-Size: 1.5 Mб



Bedienungsanleitung herunterladen Sony DHR-1000B, Sony DHR-1000NP, Sony DHR-1000VC

Das Menü Y/C-Signaleinstellungen dient zum Einstellen des Intervalls zwischen Y- und C-Signalen. Das Menü zum Löschen von Daten aus dem Kassettenlaufwerk. Wird zum Löschen von Daten aus dem Speicher eines Kassettenlaufwerks verwendet, das mit DV- oder Mini-DV-Kassetten ausgestattet ist. Handbuch in russischer Sprache herunterladen Sony.

Setup-Menü für TV-Kanäle und Systemcodes SHOWVIEW (SET UP CH AND SHOWVIEW). Wird verwendet, um SHOWVIEW-Systemcodes mit programmierten TV-Kanälen abzustimmen und die Reihenfolge der Programmpositionen zu ändern. Das Uhr-Einstellungsmenü (CLOCK SET). Wird verwendet, um die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum einzustellen. Mit dem Menü CLOCK SET können Sie die automatische Uhreinstellung aktivieren oder deaktivieren. Sony Benutzerhandbuch herunterladen.

Menü zum Einstellen und Anzeigen von Timer-Programmierdaten (TIMER SET/CHECK). Wird zum Programmieren der Timeraufzeichnung verwendet. Sie können dieses Menü auch verwenden, um die mit dem SHOWVIEW-System programmierten Daten anzuzeigen, zu ändern oder zu löschen. Einstellungsfunktionsmenü (SET UP MENU). Wird verwendet, um die Konfigurationen verschiedener Optionen zu ändern. Tuner-Setup-Menü (TUNER PRESET). Wird verwendet, um den Videorecorder so einzustellen, dass er TV-Programme empfängt. Wenn Sie diese Funktionen verwenden möchten, verwenden Sie die Menütasten (MENU) auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld des Videorecorders. Die meisten Funktionen dieses Videorecorders können über die auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Menüoptionen gesteuert werden.

Anzeige der Fernbedienung. Zeigt den aktuellen Wochentag an, in dem die Aufnahme aktiviert wird. Anzeigen der Anzeigemodi. Geschwindigkeitsanzeigen (für VHS- oder 8-mm-Videorecorder von Sony). CLOCK Countdown-Anzeige. Zeigt den Ladezustand der Batterien an. Anzeige der Bereitschaft zum Übertragen von Daten. Indikator für den Abschluss des Datenübertragungsvorgangs. Anzeige der Programmpunktnummer. Zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und die Dauer des Aufnahmemodus, die Codes und das SHOWVIEW-System/die Programmpunkte an. Bedienungsanleitung herunterladen. Anleitung auf der Website herunterladen.

Rückseite mit geöffnetem Deckel. Die Tasten zur Einstellung der Uhrzeit und der Daten für die Zeitaufzeichnung (DAY+/-, START+/-, STOP+/-, PROG, TRANSMIT). Funktionstaste für die Uhreinstellung CLOCK SET. INPUT SELECT-Taste. Schaltflächen zum Steuern des SHOWVIEW-Systems. Die Zifferntasten SHOWVIEW, die ONCE-Taste, die DAILY-Taste und die WEEKLY-Taste. TAPR SPEED-Taste für VHS- oder 8-mm-Videorecorder von Sony. Funktionstaste zum Anzeigen der Timer-Einstellungsdaten TIMER CHECK. Reset-Taste für die Timer-Einstellung TIMER CLEAR. Das Handbuch in russischer Sprache herunterladen. Handbuch in russischer Sprache herunterladen Sony.

Vorderseite mit geöffnetem Deckel. Schaltfläche zum Verwenden des DATA CODE-Timecodes. Taste zur Auswahl der Funktionsbetriebsarten des Zählers COUNTER SELECT. Taste zum Zurücksetzen der TIMER-Einstellung TIMER CLEAR. BEFEHLSMODUS-Schalter. Druckmodus-Taste DRUCKEN. Optionsfeld für die Suchoption SEARCH SELECT. Die Schaltfläche Suche vorwärts SEARCH. Zurück SEARCH-Taste. Taste für die EXECUTE-Programmierfunktion. Die Cursortasten steuern den CURSOR. Taste zum Einschalten des MENU-Systems. FRAME-Taste für die Einzelbildwiedergabe. SLOW-Taste. Taste für die schnelle Wiedergabe. Taste zur Anzeige der DISPLAY-Anzeige. Anleitung herunterladen.

Fernbedienung. Vorderseite mit geschlossenem Deckel. TV/VIDEO-Modus-Schalter TV/VTR. BEFEHLSMODUS-Schalter. Taste (Ein)./Standby-Modus). Taste zur Auswahl des AUDIO-Monitormodus. Taste TV/VTR. Tasten zum Umschalten der Programmpositionen PROG. Lautstärketasten VOL. REC-Taste für den Aufnahmemodus. Taste zum schnellen Vorspulen der Folie FF. Pause-Taste PAUSE. STOP-Taste STOP. Der Regler ist ein Shuttle. Disc Jog. PLAY-Modus-Taste. Zurückspulen-Taste REW. SEARCH-Funktionstasten. Zweistellige Zahlenwahltaste. Zifferntasten. Auswurftaste für die EJECT-Kassette. Sony Benutzerhandbuch herunterladen.

Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienfeld und die Funktionstasten mit einem trockenen oder leicht in einer milden Reinigungslösung angefeuchteten weichen Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder Benzin als Reinigungslösung. Kondenswasserbildung. Schalten Sie den Videorecorder zwei Stunden nach vollständiger Kondensatverdampfung ein. Der Videorecorder muss gereinigt werden. Ersetzen Sie die alten Batterien in der Fernbedienung durch neue Batterien. Überprüfen Sie, ob sich die Kassette im Auffangfach befindet. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Die Fernbedienung muss an den IR-Empfangssensor des Videorecorders gesendet werden. Auf dem Film der Originalkassette befinden sich ungeschriebene Fragmente. Der Videorecorder schaltet sich automatisch aus, wenn der Zähler auf 0:00:00 zurückgesetzt wird. Stellen Sie den Aufnahmepunkt bei der Videobearbeitung auf 0:00:00 ein. Der Zähler spiegelt die Zeit wider. Rest bis zum Ende der Wiedergabe. Einige Kassetten sind durch Signalcodierung geschützt. Solche Kassetten werden nicht überschrieben. Anleitung herunterladen. Der Videobearbeitungs-Modus funktioniert nicht. Überprüfen Sie, in welcher Position sich das Sicherheitsventil am Kassettengehäuse befindet. Wählen Sie mit den INPUT SELECT- oder PROG-Tasten den richtigen Verbindungseingang aus. Die Kassette wird ausgeworfen, wenn Sie die Taste START/PAUSE drücken. Die Uhr hat angehalten, weil der Videorecorder für mehr als 1 Stunde vom Netz getrennt wurde. Stellen Sie die Uhr und den Timer erneut ein. Der Aufnahmemodus überschreibt keine Videosignale von einem anderen Videorecorder. Überprüfen Sie, ob die Kassette eingelegt ist. Überprüfen Sie, in welcher Position sich das Sicherheitsventil am Kassettengehäuse befindet. Der Film muss an den Anfang zurückgespult werden. Stellen Sie sicher, dass der Film an den Anfang zurückgespult wird. Anleitung auf der Website herunterladen. Wählen Sie mit den INPUT SELECT- oder PROG-Tasten die richtige Videoquelle aus. Stellen Sie die Position der Antenne ein. Die Kassette wird ausgeworfen, wenn Sie die REC-Taste drücken. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät auf den Videokanal eingestellt ist. Wenn Sie einen Monitor verwenden, stellen Sie ihn auf den Videoeingang ein. Schlechte Qualität der empfangenen TV-Programme. Überprüfen Sie bei der Wiedergabe einer Aufnahme im 12-Bit-Modus, ob die Position des AUDIO MONITOR-Schalters korrekt ist. Der Film ist beschädigt. Verwenden Sie einen neuen Film. Wo kann man die Bedienungsanleitung Sony herunterladen.

Mischen von Signaltönen. Wenn Sie eine Aufnahme im 12-Bit-Modus wiedergeben, vergewissern Sie sich, dass die Position des AUDIO MONITOR-Schalters korrekt ausgewählt ist. Schalten Sie Ihren Fernseher, wenn möglich, auf den Y/C-Eingang um, oder stellen Sie die Option EURO AV OUT (Menü SET UP MENU) auf NORM ein. Das Bild wird nicht von Ton begleitet. Verwenden Sie ausschließlich DV-Kassetten von Sony. Wenn Sie mit einem EURO-AV-Kabel verbunden sind, wird ein instabiles oder Schwarzweißbild angezeigt. Der Videokopf ist verschmutzt (siehe Anleitung unten). Verwenden Sie zum Reinigen des Videokopfes eine von Sony hergestellte DVM12CL-Reinigungskassette. Verwenden Sie keine nicht lizenzierten Reinigungskassetten, um Beschädigungen an den Videoköpfen zu vermeiden. Überprüfen Sie, ob der Videokanal richtig eingestellt ist. Wenn Sie den Monitor verwenden, stellen Sie ihn auf verwenden des Videoeingangs. Das Videobild enthält Mosaikfragmente oder ein Teil des Bildes wird überhaupt nicht angezeigt. Die Uhr stoppt, wenn der Stecker des Netzkabels länger als 1 Stunde aus der Steckdose gezogen wird. Stellen Sie die Uhr bzw. den Timer erneut ein. Kondenswasserbildung. Halten Sie zwei Stunden ein, bis der Videorecorder das nächste Mal eingeschaltet wird, damit das Kondenswasser verdampft. Schalten Sie den Videorecorder aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stecken Sie den Stecker nach einigen Minuten wieder in die Steckdose und schalten Sie den Videorecorder ein. Hinweise zur Fehlerbehebung. Stromversorgung, der Videorecorder lässt sich nach dem Drücken der POWER-Taste nicht einschalten. Bei Verwendung einer digitalen Verbindung werden nur Video- und Audiosignale übertragen. Die Signale des Videorecorder-Tuners oder die über die Line-Eingänge eingehen, werden dabei nicht gesendet. Die STEREO-LED leuchtet auf, wenn ein Stereoprogramm empfangen wird. Wenn ein Zweikanalprogramm empfangen wird, leuchtet die BILINGUAL-Anzeige auf. Bei der Wiedergabe der Originalkassette in einer anderen Geschwindigkeit als dem normalen Modus werden auch keine Audiosignale übertragen. Wenn Sie eine digitale Verbindung verwenden, werden bei der Einstellung eines Bildes, das an einem anderen Videorecorder durchgeführt wurde, wie z. B. Y/C-Signalverzögerung, Hilfssignale und Bildformatsignale, keine Signale gesendet. Das Videosignal eines anderen Videorecorders wird mit den Originaleinstellungen auf diesem Videorecorder aufgezeichnet. Da bei einer digitalen Verbindung mehr Daten übertragen werden als bei Line-Eingängen, funktionieren einige Funktionen in diesem Fall nicht. Der DV-Anschluss dient zur digitalen Übertragung von Video- und Audiosignalen. Video- und Audiosignale werden in digitaler Form nahezu ohne Qualitätsverlust übertragen, wodurch die besten Ergebnisse beim Überschreiben erzielt werden. Die Signalrichtung wird dabei automatisch ermittelt, sodass keine separaten Ein- und Ausgänge erforderlich sind. Der Zeitcode ist ein auf Film aufgenommenes Signal, mit dem ein bestimmter Teil der Aufnahme gefunden werden kann. Für jeden Frame (bei einer Geschwindigkeit von 25 Bildern pro Sekunde) ist ein Timecode-Signal erforderlich. Bei diesem Videorecorder wird der Zeitcode automatisch aufgezeichnet. Drücken Sie die COUNTER SELECT-Taste, um den Zeitcode im Display anzuzeigen. Wenn Sie ein LANC-Kabel zum Anschließen des Videorecorders verwenden, müssen beide Geräte in den entsprechenden LANC-Modus (LANC) geschaltet werden. Die Bedienungsanleitung in russischer Sprache herunterladen.

Die digitalen Camcorder DCR-VX1000E und DCR-VX700E zeichnen Audio im 12-Bit-Modus (Stereo 1) auf. Während der Aufzeichnung von Signalen, die über die LINE IN-Eingänge eingehen: Sie können den gewünschten Tonmodus über die Option LINE IN AUDIO im Menü SET UP MENU auswählen. Die Auswahl des Audio-Modus hängt von der Quelle der aufgenommenen Signale und der Verbindungsmethode ab. Wenn Sie einen standardmäßigen digitalen Videorecorder verwenden, können Sie Audio im 12-Bit- oder 16-Bit-Modus aufnehmen. Es wird empfohlen, Kassetten mit aufgenommenen Aufnahmen, die mit diesem Videorecorder aufgenommen wurden, als Original für die Überlagerungsfunktion zu verwenden. Andernfalls kann die Bild- und Tonqualität bei der Montage beeinträchtigt werden. Wenn die Originalkassette auf einem anderen Videorecorder (einschließlich anderer Modelle der DHR-1000-Serie) aufgenommen wurde, nehmen Sie die Aufzeichnung auf Ihrem Videorecorder auf und beginnen Sie erst dann mit der Montage. Mit diesem Recorder können Sie den Vorgang V.O.S. (Video on Sound) durchführen, d. H. Zuerst den Ton und dann das Bild aufnehmen, so dass es mit den zuvor überlagerten Signaltönen übereinstimmt. Es wird empfohlen, Kassetten mit aufgenommenen Aufnahmen, die mit diesem Videorecorder aufgenommen wurden, als Original für die Überlagerungsfunktion zu verwenden. Andernfalls kann die Bild- und Tonqualität bei der Montage beeinträchtigt werden. Wenn die Originalkassette auf einem anderen Videorecorder (einschließlich anderer Modelle der DHR-1000-Serie) aufgenommen wurde, nehmen Sie die Aufzeichnung auf Ihrem Videorecorder auf und beginnen Sie erst dann mit der Montage. Das Handbuch in russischer Sprache herunterladen.

Der Videorecorder ersetzt den Ton der Originalaufnahme durch neue Audiosignale (im 16-Bit-Modus), wobei das Videosignal des Originals beibehalten wird. Sie können Szenen der Originalaufnahme durch neue Aufnahmen ersetzen. Verwenden Sie diesen Videorecorder zum Überlagern der Aufnahme als Aufnahmegerät. Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Szenen aus der Aufnahme der zu überschreibenden Kassette auswählen und in der gewünschten Reihenfolge auf eine andere Kassette aufnehmen. Bedienungsanleitung herunterladen.

Für die Videobearbeitung benötigen Sie einen zusätzlichen Videorecorder, der mit einer LANC-Buchse ausgestattet ist. In diesem Abschnitt werden verschiedene Möglichkeiten zum Überschreiben beschrieben. So können Sie beispielsweise eine unnötige Szene ausschneiden oder ausgewählte Szenen in der gewünschten Reihenfolge montieren. Sie benötigen einen zweiten Videorecorder oder eine Videokamera, um sie neu aufzunehmen oder zu montieren. Bedienungsanleitung hier herunterladen.

Wenn mehr als 16 Indexsignale im Kassettenspeicher gespeichert sind, können Sie nur die Option ALL DATA auswählen. Klicken Sie auf AUSFÜHREN. Die Daten der gewählten Option werden aus dem Speicher gelöscht und die vorherige Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. Einige DV- und Mini-DV-Kassetten (für digitale Videorekorder) sind mit einem Kassettenlaufwerk ausgestattet, das Daten wie Datum und aktuelle Aufnahmezeit erfasst. Wenn Sie einige Daten nicht benötigen, entfernen Sie sie wie folgt aus dem Speicher des Kassettenlaufwerks. Dieser Videorecorder wandelt die Signale des SECAM-Farbsystems in die Signale des PAL-Systems um. Die Aufnahme und Wiedergabe erfolgt ständig im PAL-Farbsystem. Anleitung hier herunterladen.

AUTO, Empfangen und Aufzeichnen von Programmen im SECAM-Farbsystem. Die Signale des SECAM-Farbsystems werden in die Signale des PAL-Systems umgewandelt. AUTO, Suchen Sie nach Aufnahmen mit dem Kassettenlaufwerk. Wenn die Kassette nicht mit einem Speichergerät ausgestattet ist, werden die Aufzeichnungen anhand der selbstaufzeichnenden Indexsignale durchsucht. NORM, die Priorität des VIDEO-Signals beim Anschluss eines Videorecorders über die normalen VIDEO- und S-VIDEO-Eingänge. Bei der Aufzeichnung von Signalen, die über den DV-Eingang eingehen, wird automatisch der gewünschte Tonmodus ausgewählt. ON, zeigt die für den Videobearbeitungs-Modus erforderliche Anzeige auf dem Bildschirm an. AUS, Stummschalten in einer ähnlichen Situation steuert einen über den Eingang angeschlossenen Videorecorder, bei dem keine Zeitlupe rückwärts wiedergegeben werden kann.

OFF (AUS), deaktiviert die akustische Warnfunktion. Diese Menüeinstellungen werden gespeichert, bis der Videorecorder stromlos ist. Das angepasste Bild kann nicht aufgezeichnet werden. Videosignale bestehen aus Y- und C-Signalen. Mit der Y/C-Signalverzögerungsfunktion können Sie die Signalverzögerung relativ zueinander einstellen. Wenn Sie ein mit einem analogen Videorecorder aufgenommenes Video wiedergeben oder ein Programm ansehen, dessen Signale durch den DV-Eingang geleitet werden, kann es vorkommen, dass die Farbskala nach rechts oder links verschoben wird. Handbuch Sony herunterladen.

Der Videorecorder kann keine überlappenden Programme aufzeichnen. Bei Verwendung der VPS/PDC-Funktion ist das Schreiben des zweiten Programms nur möglich, wenn das erste Programm beendet ist (Option 1). Wenn die VPS/PDC-Funktion deaktiviert ist, wird die Aufzeichnung des ersten Programms abgebrochen, sobald der Timer für das Einschalten des zweiten Programms ausgelöst wird. Mit der TIMER CHECK-Taste auf der Rückseite der Fernbedienung können Sie die Einstellungen für die Timer-Einstellung auch steuern. Schalten Sie den Videorecorder ein und drücken Sie dann die TIMER CHECK-Taste. Gleichzeitig leuchtet die Anzeige TIMER SET/CHECK auf. Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie die TIMER CLEAR-Taste.

Wenn Sie die Timer-Einstellungen nicht ändern oder abbrechen möchten, drücken Sie die Taste EXECUTE und schalten Sie den Videorecorder aus, um ihn in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu versetzen. Schalten Sie den Fernseher ein und stellen Sie ihn auf den Videokanal ein. Die Suchfunktion kann aufgrund der Aufzeichnung eines Indexsignals auf einem anderen digitalen Videorecorder fehlschlagen. Der Beginn jedes Programms wird von einem Indexsignal begleitet. Wenn ein anderes Programm am Anfang eines Programms aufgezeichnet wird, kann das erste Programm nicht gefunden werden. Stellen Sie die Option CASSETE MEMORY (Menü SET UP MENU) auf OFF, um nach Aufnahmen zu suchen, die nicht durch das Indexsignal auf dem Kassettenlaufwerk erfasst wurden, oder um nach Aufnahmen zu suchen, die in der Reihenfolge aufgelegt wurden, in der sie auf dem Film aufgelegt wurden. In diesem Fall wird die Suche nach dem gewünschten Datensatz gemäß den Anweisungen im Abschnitt "Auf Film ohne Kassettenlaufwerk suchen" durchgeführt. Herunterladen Anleitung Sony.

Die Filmkassette kann bis zu 33 Indexsignale aufnehmen. Diese Anzahl variiert je nach kombinierter Verwendung der Suchoptionen (INDEX, DATUM und FOTODATEN). Mit diesem Videorecorder können Sie bis zu 16 Indexsignale in einem Filmkassettenlaufwerk programmieren. Es gibt drei verschiedene Arten von Indexsignalen, die die entsprechenden Suchoptionen definieren. Die Art des aufgenommenen Signals und der Ort, an dem es auf dem Film oder auf dem Kassettenlaufwerk aufgenommen wird, hängen wiederum vom Modell des verwendeten Videorekorders ab. Nach einer Sekunde wechselt der Videorecorder in den Suchmodus, vorwärts oder rückwärts. Wenn die Anzeige der Indexnummer auf Null umgeschaltet wird, wird der Wiedergabemodus des gesuchten Datensatzes aktiviert. Wenn die Funktion PHOTO SEARCH ausgewählt ist, schaltet der Videorecorder auf Pause um. Anleitung Sony herunterladen. Während der Aufnahme werden auf dem digitalen Videorecorder neben den Videosignalen auch Daten zum Datum, zur aktuellen Uhrzeit und zum Tonaufnahmemodus aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe einer mit einer digitalen Videokamera von Sony aufgenommenen Aufnahme werden Belichtung, Programmmodus AE, Weißwert, Blende und Verstärkung angezeigt. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste DATA CODE. Wenn das Ende der Folie erreicht ist, drücken Sie die Taste, während Sie die Taste auf dem Bedienfeld gedrückt halten. Dadurch wird der Film zum Anfang zurückgespult (die Anzeige blinkt), und der Wiedergabemodus wird automatisch eingeschaltet. Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn Sie Ihr Gerät mit einem anderen Videorecorder steuern. Um die normale Wiedergabe fortzusetzen
Drücken Sie die PLAY-Taste. Wo kann man die Bedienungsanleitung von Sony herunterladen.

Vorbehandlung. Anleitung zur Vorbereitung. Überprüfen Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist. Setzen Sie eine Kassette mit geschlossenem Sicherheitsventil ein, das die rote Markierung vollständig überdeckt. Achten Sie darauf, dass der Film je nach Dauer des aufgenommenen Programms etwas länger als erforderlich ist. Dieser Videorecorder nimmt nur eine Geschwindigkeit auf. Wählen Sie mit der TAPE SPEED-Taste eines anderen Videorecorders von Sony (VHS oder 8 mm) den gewünschten Geschwindigkeitsmodus aus. Mit dieser Funktion können Sie mehrere Programme gleichzeitig auf dem Fernsehbildschirm erstellen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Videorecorder und drücken Sie die TRANSMIT-Taste. Ein langes Signal bedeutet, dass die Programmierdaten an den Videorecorder gesendet werden. Dabei wird "TIMER" auf dem Display angezeigt und der Videorecorder wechselt in den Standby-Modus für die Timer-Aufnahme. Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Quelle aufnehmen, schalten Sie das entsprechende Gerät ein. Wenn Sie einen Decoder für die Aufnahme verwenden, schalten Sie ihn ein. Handbuch in russischer Sprache.

Wenn das SHOWVIEW-System in Ihrer Region nicht funktioniert, können Sie auch einen Timer für die Aufzeichnung von TV-Programmen programmieren. Mit dem Fernbedienungsdisplay können Sie den Timer mit dem Fernbedienungsdisplay programmieren, ohne den Fernseher einzuschalten. Wenn Sie den Videorecorder vor dem Einschalten der Timer-Aufnahme verwenden möchten, drücken Sie einmal die Taste. Dadurch wird die Anzeige "TIMER" ausgeschaltet und der Videorecorder wird eingeschaltet. Denken Sie daran, nach der Verwendung des Videorecorders die Taste erneut zu drücken, um den Timeout-Standby-Modus zu aktivieren. Aufnehmen von Satellitenfernsehprogrammen Um Satellitensendungen aufzunehmen, müssen Sie einen Satellitenfernsehtuner an den Videorecorder anschließen. Um den Setup-Vorgang zu unterbrechen, drücken Sie die SHOWVIEW-Taste, bevor Sie auf ONCE, DAILY oder WEEKLY klicken. Das Handbuch ist hier auf der Website kostenlos zum Download bereit.

Wenn ein Fehler erkannt wird, drücken Sie die Taste TIMER CLEAR, um das Programm abzubrechen. Setzen Sie eine Kassette mit geschlossenem Sicherheitsventil ein, das die rote Markierung vollständig überdeckt. Achten Sie darauf, dass der Film je nach Dauer des aufgenommenen Programms etwas länger als erforderlich ist. Sie müssen nur die Code-Nummer des Fernsehsenders eingeben, der Sie interessiert. Diese Nummer finden Sie in Zeitschriften mit TV-Programm. Das Datum, die Uhrzeit und die Programmposition für diesen TV-Sender werden automatisch eingestellt. Bis zu acht TV-Sender können gleichzeitig für die Aufnahme programmiert werden. Wenn die Aufnahme über einen Decoder erfolgt, muss sie eingeschaltet sein. Wo finde ich die Sony-Handbücher und lade sie herunter.

Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, um die Programmpunkte auszuwählen. Um eine zweistellige Zahl einzugeben, drücken Sie zuerst die Taste und dann die entsprechenden Zifferntasten. Wenn das Fernsehgerät über ein Antennenkabel mit dem Videorecorder verbunden ist, schalten Sie die Anzeige "VTR" mit dem TV/VTR-Schalter aus. Stellen Sie dann die gewünschte Programmposition am Fernsehgerät ein. Wenn das Fernsehgerät über ein Antennenkabel mit der VM verbunden ist, schalten Sie das Fernsehgerät auf die Programmposition, an der Sie den Videokanal eingestellt haben. Bei der Aufnahme mit BBS-Signalen ändert sich das Bildformat automatisch, wenn Ihr Fernsehgerät über eine Breitbild-Filmwiedergabe verfügt. Verwenden Sie den entsprechenden TV-Regler, um das Bildformat zu ändern. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Auf welcher Website laden Sie die Bedienungsanleitung Sony herunter.

Wenn das Fernsehgerät über ein Antennenkabel mit der VM verbunden ist, schalten Sie das Fernsehgerät auf die Programmposition, an der Sie den Videokanal eingestellt haben. Um die Programme der Plus- und PAY-TV-Sender mit Titeln anzuzeigen, müssen Sie den Decoder über ein Verbindungskabel mit 21-poligen EURO-AV-Anschlüssen, die für die Übertragung von RGB-Signalen ausgelegt sind, an die VM oder VM mit dem TV anschließen. Untertitel, die das Bild begleiten, können nicht mit der VM aufgezeichnet werden. Sie können Plus- oder PAY-TV-Programme (kommerzielles Fernsehen) anzeigen und aufzeichnen, indem Sie einen entsprechenden Decoder an die VM anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn die Option AUTO ADJUST im CLOCK SET-Menü auf ON eingestellt ist, wird die VM-Uhr automatisch nach dem vom Fernsehgerät empfangenen Signal eingestellt. Die Uhr auf der VM zeigt möglicherweise eine andere Zeit als die Uhr auf der Fernbedienung an. Wenn der TV-Sender, der das Uhreinstellsignal sendet, nicht erkannt wird, schaltet die AUTO ADJUST-Funktion automatisch auf OFF um. Wo kann ich die Anleitung von Sony auf der Website herunterladen?

Um den digitalen Wert einer der Messwerte während der Einstellung zu ändern, wechseln Sie mit der CURSOR-Taste zum entsprechenden Messwert und stellen den neuen numerischen Wert mit den CURSOR-Tasten ein. Das Menü wird automatisch deaktiviert, wenn innerhalb einer Minute keine Taste gedrückt wird. Wenn der von Ihnen verwendete Reisende-TV-Tuner über den EURO-AV-Anschluss an die VM angeschlossen ist, müssen Sie das SHOW VIEW-System nicht konfigurieren. Nehmen Sie mit dem SHOW VIEW-System normale Satellitensendungen auf, und der Videorecorder registriert die Verbindung automatisch über den EURO-AV-Anschluss (LINE3). Geben Sie für jede Programmposition einen Code ein, der einem bestimmten Satellitenfernsehkanal entspricht. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Codes einrichten". Wählen Sie mit den Tasten PROG+/- die Programmposition aus, die Sie für die Anzeige eines Satellitenfernsehprogramms verwenden möchten. Wenn der von Ihnen verwendete Satellitentuner über den Antenneneingang AERIAL IN an die VM angeschlossen ist, müssen Sie zunächst im TUNER PRESET-Menü die Programmpunkte für jeden Satellitenfernsehkanal festlegen. Geben Sie dann den Code für jeden Satellitenfernsehkanal mithilfe des Menüs SET UP CH AND SHOWVIEW ein. Wenn Sie die EASY SET UP-Funktion zum Einrichten des Geräts verwenden, überspringen Sie diesen Schritt. Das Menü SET UP CH AND SHOWVIEW sollte auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wie man die Anleitung von Sony herunterlädt.

Das SHOW VIEW-System ist eine Funktion der Videorecorder von Sony, mit der die Programmierung der Timeraufzeichnung erheblich vereinfacht wird. Bevor Sie das SHOW VIEW-System verwenden, müssen Sie die Programmpunktnummern und die SHOW VIEW-Codes in Übereinstimmung bringen. Wenn Sie diese Codes nicht im Rahmen der EASY SET UP-Funktion konfiguriert haben, müssen Sie sie manuell einstellen. Die Codes des SHOW VIEW-Systems finden Sie in den TV-Zeitschriften. Klicken Sie auf AUSFÜHREN. Dadurch werden alle von Ihnen konfigurierten Kanäle gespeichert. Um Programme in einem PAL-Farbsystem (z. B. in Deutschland oder der Schweiz) zu empfangen, wählen Sie B/G. Das Menü wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb einer Minute keine Taste gedrückt wird. Wenn Sie mit der EASY SET UP-Funktion einige TV-Sender nicht finden können, verwenden Sie die manuelle Einstellung. Außerdem können Sie die zuvor programmierten Kanäle, die Sie nicht benötigen, aus dem Speicher löschen. die Indikatoren können in beliebiger Reihenfolge durchgeführt werden. Wenn Sie rückwärts wechseln möchten, drücken Sie die Seite (-) der entsprechenden Taste. Der Wochentag wird automatisch eingestellt. Wo kann ich die Anleitung Sony herunterladen?

Sie müssen zuerst die Uhr auf der Fernbedienung einstellen, wenn Sie eine Timer-Programmierung durchführen möchten. Um die Uhr einzustellen, können Sie die aktuelle Uhrzeit verwenden, die auf der Videorecorder-Uhr mit der EASY SET UP-Funktion eingestellt wurde. Weitere Informationen finden Sie unter "Manuelle Konfiguration - Systemkonfiguration ANZEIGEN" und "Manuelle Konfiguration". Ändern von Programmpositionen". Wenn Sie die EASY SET UP-Funktion deaktivieren, können Sie bei Bedarf manuell einen nicht benötigten TV-Kanal hinzufügen oder entfernen. Siehe "Manuelle Einrichtung - Einstellen von TV-Kanälen". Der Videorecorder schaltet auf die Suche nach allen TV-Kanälen, die in Ihrer Region empfangen werden, und ordnet sie in der Reihenfolge der Nummern an. Einige Kanäle werden auch nach ihrem Namen konfiguriert. Während der Einstellung wird das Bild des nächsten erkannten Kanals auf dem Bildschirm angezeigt. Nachdem alle Kanäle erkannt wurden, wird das folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt. Um Programme in einem PAL-Farbsystem (z. B. in Deutschland oder der Schweiz) zu empfangen, wählen Sie B/G (PAL). Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal verwenden, stellen Sie ihn mit der EASY SET UP-Funktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die TV-Kanäle, die Codes des SHOW VIEW-Systems und die Uhr am Videorecorder einstellen. Dabei werden die Hilfsinformationen auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Anleitung herunterladen.