Справочник пользователя портативное устройство записи на минидисках Sony MZ-R30


Справочник пользователя портативное устройство записи на минидисках Sony MZ-R30
Справочник пользователя портативное устройство записи на минидисках Sony MZ-R30

скачать инструкцию по эксплуатации портативное устройство записи на минидисках Sony MZ-R30

Технические данные устройства. Максимально 74 минуты (MDW-74, стереофоническая запись), максимально 148 минут (MDW-74, монофоническая запись). Для качественного звучания штекер наушников должен быть подключен ненадежно. Не пытайтесь подзарядить разные батарейки. Не разламывайте картридж диска. Рекомендуется для длительной записи использовать питание от сети.

Запись названий. Вы можете записывать имена мини-дисков и фрагментов из букв, цифр и символов. Каждое название может содержать до 200 символов, мини-диск может содержать до 1700 символов. Для присвоения названия фрагменту воспроизводите этот фрагмент. Для присвоения названия диску вставьте его в плеер. Если диск уже вставлен, нажмите, для остановки. Нажмите TITLE/ENTER. Если Вы выбрали фрагмент в шаге 1, плеер воспроизводит его повторно. На дисплее мигает курсор. Используйте вертикальное кольцо для выбора и ввода символов. Поворотом кольца выберите символ и нажмите его для ввода выбранного символа. Курсор перемешается вправо на следующую позицию и готов для ввода следующего символа. Поверните вертикальное кольцо для выбора новой позиции фрагмента. Например, поворачивайте кольцо, пока не появится надпись «MV003 ! 002». Для отмены перемещения нажмите кнопку. Снова нажмите TITLE/ENTER. Перемещение. завершится плеер воспроизведет перемещенный файл. Примечание из инструкции по эксплуатации. TRACK MARK на пульте ДУ не работает при воспроизведении. Для стирания всего диска. Вы можете быстро стереть все фрагменты и данные на MD одновременно. Обратите внимание что стертая информация не восстанавливается. Убедитесь, что Вы хотите стереть содержимое диска. Примечание относительно редактирования смотрите в справочнике по применению записывающего устройства.

Примечания руководство по эксплуатации. Если звук искажен при усилении басов, уменьшите громкость. Функция усиления басов не работает при записи. Эта функция не работает, если плеер подключен к линейному кабелю через гнездо LINE OUT. Номер фрагмента появляется, если на MD нет названия. Номер фрагмента появляется, если диск не назван. Если Вы записывали без установки часов или воспроизводите MD без записанной даты на дисплее появляется. Блокирование управления Используйте эту функцию для предотвращения случайного нажатия кнопок при переноске плеера. Сдвиньте HOLD в направлении стрелки. На плеере сдвиньте HOLD для блокировки управления плеера. На пульте ДУ сдвиньте HOLD для блокировки управления пульта. Сдвиньте HOLD в обратном направлении для отмены блокировки. Подключение стерео системы. Подключите гнездо LINE OUT плеера к гнезду LINE IN усилителя или магнитофона линейным кабелем (RK-G29 или RK-G136, не прилагаются). Выход - аналоговый. Плеер воспроизводит цифровую запись и передает аналоговый сигнал к подключенному оборудованию.

Различные возможности воспроизведения. Нажмите CLOCK SET на дне плеера. Используйте тонкий объект. Цифры года мигают. Введите текущий год кнопками 4 или 5. Для быстрого изменения цифр удерживайте эти кнопки нажатыми. Нажмите . Мигает цифра месяца. Повторите шаги 3 и 4 для ввода текущего месяца, даты, часа и минут. Когда Вы нажмете для установки минут, часы начнут действовать. Если Вы ошиблись при установке часов. Нажмите и установите часы снова с шага 2. Вы можете пропустить шаг, нажав. Для демонстрации текущего времени. Когда плеер не используется или при записи, нажмите DISPLAY повторно, пока текущее время не появится на дисплее. Для демонстрации текущего времени в 24-часовой системе Когда устанавливаете часы, нажмите DISPLAY. Для перехода к 12-часовой системе нажмите DISPLAY снова.

Номер фрагмента появляется, если он не назван. Номер фрагмента появляется, если диск не назван. Появляется только, если часы установлены. Чтобы знать условия записи. Индикатор записи загорается или мигает в соответствии с условиями записи. Условия записи Индикатор записи при записи загорается мигает в соответствии с громкостью источника при записи с микрофона (отражения голоса) дежурный режим записи мигает меньше чем три минуты доступно для записи мигает медленно.

Примечание справочник по пользователя по применению. При записи через микрофон Вы должны сначала отключить цифровой источник. При подключенном источнике плеер не переключится на запись через микрофон. Запись в моно режиме для удвоения нормального времени записи на диск. Для удлинения записи выберите запись в моно режиме. Время записи становиться вдвое больше нормального. Нажимая кнопку, сдвиньте REC вправо. Плеер готов к записи. Нажмите MODE. На дисплее появится «Mono REC» и плеер переключится в режим моно записи. Нажмите MONO снова для записи в стерео режиме. Нажмите снова 6 для начала записи. Воспроизводите источник звука. Для остановки записи нажмите ее. Плеер переключается в стерео режим при записи в следующий раз. Примечания их настоящего руководства по эксплуатации. При записи в моно режиме со стерео источника сигналы правого и левого канала микшируются. Вы не можете записывать в моно режиме, если SYNCHRO REC сдвинут в положение ON. Нажимая кнопку 6, удерживайте REC вправо на две секунды. Загорится «ManualREC» и плеер установится в режим готовности к записи. Для возврата к автоматическому управлению, когда плеер установлен в режим паузы записи, удерживайте REC вправо более 2 секунд. Включите воспроизведение источника. Контролируя уровень по счетчику на дисплее, отрегулируйте его клавишами 4(+) или 5 (-). Установите уровень так, чтобы он достигал второго индикатора сверху при приеме самого громкого звука.

Примечание инструкции пользователя. Некоторые портативные CD плееры с системой ESP (электронная защита от ударов) не могут выдавать оптический сигнал при активизации этой системы. Выберите уровень входа, используя MIC SENS (на дне плеера). Обычно, устанавливается на HIGH. При записи громкого звука, например живого концерта, установите в положение LOW. Вставьте записываемый MD и начните запись. Сдвиньте REC вправо. Загорится «REC» и запись начнется.

Примечания мануал на русском языке. Маркировка фрагментов может копироваться некорректно. Когда Вы записываете с нескольких CD-проигрывателей или многодискового проигрывателя, используя цифровой вход. Когда источник работает в программном или случайном режиме, используя цифровой вход. В этом случае воспроизводите источник в нормальном режиме.

Инструкция записи через цифровой вход. Этот плеер оборудован встроенным конвертером, так что Вы можете записывать программы с цифрового оборудования, использующего другие скорости, такие как тюнер BS или дека DAT. Вставьте записываемый минидиск и начните запись. Для перезаписи с портативного CD плеера, установите CD плеер на паузу и затем нажмите на запись. При записи через гнездо LINE IN (OPTICAL). Плеер автоматически распознает кабель линии и переключается между цифровым и аналоговым входом. Примечания инструкции по эксплуатации. Вы можете сделать цифровую запись только через оптический выход.

Добавления записи к концу предыдущей записи END SEARCH и сдвиньте REC. Записи поверх части предыдущей записи. записываемый мини-диск стороной с наклейкой кверху и нажмите крышку до закрывания. Запись мини-диска. Сдвиньте REC вправо, нажимая на эту кнопку. Загорится «REC» и начнется запись. Воспроизводите CD или кассету, которую пользователя желает переписать. Информация из инструкции по эксплуатации.

скачать файл

download manual users Sony MZ-R30 File-Size: 444 кб



download the user manual portable recording device on Sony MZ-R30 minidisks

Technical data of the device. Maximum 74 minutes (MDW-74, stereo recording), maximum 148 minutes (MDW-74, mono recording). For high-quality sound, the headphone plug must be connected unreliably. Do not try to recharge different batteries. Do not break the disc cartridge. It is recommended to use mains power for long-term recording.

Recording of names. You can record the names of mini-disks and fragments of letters, numbers and symbols. Each title can contain up to 200 characters, a mini-disk can contain up to 1700 characters. To assign a name to a fragment, play this fragment. To assign a name to a disc, insert it into the player. If the disc is already inserted, press, to stop. Press TITLE/ENTER. If you selected a fragment in step 1, the player plays it again. The cursor flashes on the display. Use the vertical ring to select and enter characters. Turn the ring to select a symbol and press it to enter the selected symbol. The cursor will shuffle to the right to the next position and is ready to enter the next character. Rotate the vertical ring to select a new fragment position. For example, turn the ring until the inscription "MV003 ! 002" appears. To cancel the move, press the button. Press TITLE/ENTER again. Moving. when the player finishes, it will play the moved file. Note from the operating instructions. The TRACK MARK on the remote control does not work when playing. To erase the entire disk. You can quickly erase all fragments and data on MD at the same time. Please note that erased information is not restored. Make sure you want to erase the contents of the disk. For a note on editing, see the reference for the use of the recording device.

Notes operating manual. If the sound is distorted when the bass is amplified, turn down the volume. The bass boost function does not work when recording. This function does not work if the player is connected to a line cable via the LINE OUT socket. The fragment number appears if there is no name on the MD. The fragment number appears if the disk is not named. If you recorded without setting the clock or are playing MD without a recorded date, the display appears. Lock control Use this function to prevent accidental button presses when carrying the player. Slide HOLD in the direction of the arrow. On the player, slide HOLD to lock the player control. On the remote control, slide HOLD to lock the remote control. Slide HOLD in the opposite direction to cancel the lock. Connecting the stereo system. Connect the LINE OUT jack of the player to the LINE IN jack of the amplifier or tape recorder with a line cable (RK-G29 or RK-G136, not included). The output is analog. The player plays a digital recording and transmits an analog signal to the connected equipment.

Various playback options. Press CLOCK SET at the bottom of the player. Use a thin object. The numbers of the year are blinking. Enter the current year using buttons 4 or 5. To quickly change the numbers, hold these buttons pressed. Click. The month digit flashes. Repeat steps 3 and 4 to enter the current month, date, hour and minutes. When you click to set the minutes, the clock will take effect. If you made a mistake when setting the clock. Click and set the clock again from step 2. You can skip a step by clicking. To demonstrate the current time. When the player is not in use or when recording, press DISPLAY again until the current time appears on the display. To demonstrate the current time in the 24-hour system, when you set the clock, press DISPLAY. To switch to the 12-hour system, press DISPLAY again.

The fragment number appears if it is not named. The fragment number appears if the disk is not named. Appears only if the clock is set. To know the recording conditions. The recording indicator lights up or flashes according to the recording conditions. Recording conditions The recording indicator lights up when recording flashes according to the volume of the source when recording from a microphone (voice reflection), the standby recording mode flashes for less than three minutes available for recording flashes slowly.

Note The user's guide to the application. When recording through a microphone, you must first turn off the digital source. When the source is connected, the player will not switch to recording via microphone. Recording in mono mode to double the normal recording time to disk. To extend the recording, select recording in mono mode. The recording time becomes twice as long as normal. By pressing the button, slide the REC to the right. The player is ready to record. Press MODE. "Mono REC" will appear on the display and the player will switch to mono recording mode. Press MONO again to record in stereo mode. Press 6 again to start recording. Play the audio source. To stop recording, press it. The player switches to stereo mode when recording next time. Notes from this operating manual. When recording in mono mode from a stereo source, the signals of the right and left channels are mixed. You cannot record in mono mode if SYNCHRO REC is shifted to the ON position. By pressing button 6, hold REC to the right for two seconds. The "ManualREC" will light up and the player will be set to recording ready mode. To return to automatic control when the player is set to recording pause mode, hold REC to the right for more than 2 seconds. Turn on the source playback. While controlling the level by the counter on the display, adjust it with the keys 4(+) or 5 (-). Set the level so that it reaches the second indicator from above when receiving the loudest sound.

Note user instructions. Some portable CD players with an ESP (Electronic Shock Protection) system cannot produce an optical signal when this system is activated. Select the input level using MIC SENS (at the bottom of the player). Usually, it is set to HIGH. When recording a loud sound, such as a live concert, set it to the LOW position. Insert the recordable MD and start recording. Slide the REC to the right. The "REC" will light up and recording will begin.

Notes manual in Russian. The marking of fragments may be copied incorrectly. When you record from multiple CD players or a multi-disc player using a digital input. When the source is operating in program or random mode using a digital input. In this case, play the source in normal mode.

Instructions for recording via digital input. This player is equipped with a built-in converter, so you can record programs from digital equipment using other speeds, such as a BS tuner or DAT deck. Insert the recordable minidisc and start recording. To overwrite from a portable CD player, pause the CD player and then click on record. When recording via the LINE IN (OPTICAL) socket. The player automatically recognizes the line cable and switches between digital and analog input. Notes of the operating instructions. You can only make a digital recording through the optical output.

Adding a record to the end of the previous record END SEARCH and shift REC. Entries on top of a part of the previous entry. recordable mini-disc with the sticker side up and press the lid until closing. Recording a mini-disk. Slide the REC to the right by pressing this button. The "REC" will light up and recording will begin. Play the CD or cassette that the user wants to rewrite. Information from the operating instructions.