Инструкция по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-Е40


Руководство по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-Е40
Руководство по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-Е40

скачать справочник пользователя портативного проигрывателя минидисков SONY MZ-Е40

Инструкция по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-Е40. Лицензии на зарубежные патенты получены от Dolby Laboratories Licensing Corporation. Sony SRS-A41. Футляр для переноски минидисков CK-MD4. Коробка для минидисков CK-MD10. Общая информация из инструкции пользователя. Необходимое питание. Адаптер переменного тока Sony (входит в комплект), подключенный к гнезду DC IN 4.5 V: 220-230 В переменного тока, 50/60 Гц (Европейские модели) 120 В переменного тока, 60 Гц (Канадская модель) 230-240 В переменного тока, 50 Гц (модель для Великобритании) 240 В переменного тока, 50 Гц (Австралийская модель) 100-240 В переменного тока 50/60 Гц (другие модели) Две щелочные батарейки типа АА (LR6) (в комплект не входят). Никель металл гидридная подзаряжаемая батарея BP-DM20 (в комплект не входит).Возможности полупроводникового лазера

Звучание имеет много статических помех. На работу проигрывателя влияет сильное магнитное поле от телевизора или подобного устройства. Передвиньте проигрыватель подальше от источника сильного магнитного поля. МД не воспроизводится с первого фрагмента. Воспроизведение диска было остановлено до того, как он был воспроизведен полностью до последнего фрагмента. Повторно нажимайте кнопку или откройте и закройте крышку проигрывателя для возвращения к началу диска, и снова включите режим воспроизведения после проверки номера фрагмента по индикации
на дисплее.

Если звучание воспроизводится с пропусками. Проигрыватель установлен там, где оно подвергается непрерывной вибрации. Установите проигрыватель в стабильном месте. Также к воспроизведению звука с пропусками могут привести очень короткие фрагменты записи. Проигрыватель не работает или работает плохо. Ненадежное подключение источника звука.

Установите батарейки правильно. Вы нажали кнопку, когда индикация диска быстро вращается. Подождите, пока индикация диска не будет вращаться медленно. Во время воспроизведения отсоединился адаптор питания переменного тока или авария питания в электросети. Во время работы проигрыватель был подвержен механическому удару, слишком большому заряду статического электричества, или на него было подано ненормальное напряжение питания из-за молнии и т.п. Восстановите работоспособность устройства следующим образом. Отключите все источники питания. Оставьте проигрыватель приблизительно на 30 секунд. Подсоедините источник питания.

Вы можете сдать ненужные вам никель металл гидридные в ближайший сервисный центр Sony. Примечание из инструкции пользователя по эксплуатации. В некоторых регионах запрещено выбрасывать никель металл гидридные батареи вместе с бытовым и промышленным мусором. Осторожно! Не берите в руки потекшие или поврежденные никель металл гидридные батареи. Электропитания и не указывает на повреждение проигрывателя. Для клиентов в Канаде. Утилизация никель металл гидридных батарей. Никель металл гидридная батарея. Выбрасывайте в соответствии с правилами. Примечания, относящиеся к батарейкам. Неправильное использование батареек может привести к вытеканию из них электролита или взрыву батареек. Для предотвращения такой возможности соблюдайте нижеследующие предосторожности.

Относящиеся к внутреннему нагреванию. При длительном использовании проигрывателя он есть вероятность перегрева. В этом случае дайте проигрывателю возможность охладиться. Относящиеся к источникам питания. Может быть более коротким. В таком случае, зарядите и разрядите батарею несколько раз. Будет восстановлен нормальный срок работы батареи. Если срок работы батареи становится вдвое меньше нормального, замените данную батарею на новую. Дополнительная информация и предостережения из инструкции пользователя на русском языке.

Выступ на батарее должен быть с правой стороны. Нажмите кнопку STOP/CHARGE на проигрывателе. На дисплее замигает сообщение "Chargе" (заряд) и появится индикация батареи и начнется процесс заряда. Когда заряд будет завершен, сообщение "Chargе" (заряд) и индикация батареи исчезнут с дисплея. Для полного заряда полностью разряженной батареи потребуется около 3 часов. Для прекращения процесса заряда до полного заряда батареи нажмите кнопку STOP/CHARGE. Отключите адаптер переменного тока. Пока проигрыватель подключен к источнику питания переменного тока, питание на него подается от адаптера переменного тока, а не с батареи. Примечания справочника пользователя по применению.

Срок службы батареек. Тип батарей, воспроизведение. Две щелочные батарейки типа АА (LR6). Приблизительно 4 часа. Никель металл гидридная подзаряжаемая батарея (BP-DM20). Приблизительно 3 часа. Срок службы батарей может сокращаться при определенных условиях работы и в зависимости от окружающей температуры. Использование никель металл гидридных подзаряжаемых батарей. Источники питания. Вы можете использовать для подачи питания на проигрыватель электросеть, сухие батарейки и никель металл гидридную подзаряжаемую батарею. Использование сухих батареек. Установите две щелочные батарейки типа АА (LR6) (не входят в комплект) и закройте крышку. Когда заменять или подзаряжать батарейки Вы можете проверять состояние батареек во время использования проигрывателя по соответствующей индикации, имеющейся на дисплее. Используемые батарейки. Заряд батареек почти исчерпан. Замените все батарейки. Заряд батареек использован полностью. На дисплее мигает индикация "LоBATT" и питание проигрывателя выключается.

Сдвиньте переключатель MEGA BASS. Выбирайте позицию 1 (небольшой эффект) или позицию 2 (сильный эффект). Для отмены действия данного эффекта установите переключатель MEGA BASS в позицию. Примечание из руководства по эксплуатации. Если при выделении басов звучание искажается, понизьте громкость. Для защиты слуха (система AVLS). Функция AVLS (Система Автоматического Ограничения Громкости) понижает максимальную громкость для защиты вашего слуха от воздействия чрезмерно громкого звучания. Установите переключатель AVLS в позицию LIMIT. Громкость будет поддерживаться на умеренном уровне, даже если вы попытаетесь повысить громкость свыше установленного предельного уровня.

Для блокировки элементов управления. Используйте данную функцию для предотвращения случайного нажатия кнопок во время переноски проигрывателя. Сдвиньте переключатель HOLD в направлении стрелки. Сдвигайте переключатель HOLD, находящийся на самом проигрывателе, для блокировки его элементов управления. Для выделения диапазона низких звуковых частот (функция MEGA BASS). Функция усиления басов MEGA BASS усиливает низкочастотные звуки для качественного обогащения воспроизводимого звучания. Для того, чтобы узнать название и время фрагмента. Нажимайте кнопку DISPLAY во время воспроизведения МД на данном проигрывателе. Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку DISPLAY, индикация будет изменяться следующим образом. Номер фрагмента, прошедшее время и название фрагмента. Количество фрагментов, записанных на диске название диска. Примечание мануал на русском языке. Название диска и фрагмента появляется только тогда, когда на МД электронным способом были внесены названия. Вы можете воспроизводить фрагменты повторно тремя способами - повторять все фрагменты, повторять один фрагмент и повторять все фрагменты в случайном порядке.

Нажимайте кнопку PLAY MODE во время воспроизведения МД на проигрывателе. Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку PLAY MODE, индикация режима воспроизведения будет изменяться следующим образом. Индикация режима воспроизведения индикации нет (режим нормального воспроизведения). Все фрагменты воспроизводятся один раз. Режим повторения всех фрагментов - все фрагменты воспроизводятся повторно. Режим повторения одного фрагмента - отдельный фрагмент воспроизводится повторно. SHUF (повтор всех фрагментов в случайном порядке). Все фрагменты воспроизводятся повторно в случайном порядке.

Советы по воспроизведению. Индикация на дисплее во время воспроизведения. Название фрагмента3) или прошедшее время его воспроизведения. Номер фрагмента. Для быстрого перемещения по диску назад или вперед без прослушивания нажмите кнопку и удерживайте в нажатом положении кнопку. После того, как вы откроете крышку, точка начала воспроизведения переместится к началу первого фрагмента. Появляется только при воспроизведении МД, записанных электронным способом.

Различные способы воспроизведения. Повторное воспроизведение фрагментов. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP/CHARGE. Для этого нажмите. Нахождения начала текущего фрагмента. Нахождения начала следующего фрагмента. Возвращения назад во время воспроизведения. Удерживайте сторону в нажатом положении. Перемещения вперед во время воспроизведения и удерживайте сторону в нажатом положении. Удаления МД STOP/CHARGE и откройте крышку.

Если воспроизведение не начинается. Убедитесь, что проигрыватель не заблокирован. Обратитесь к разделу "Для блокировки элементов управления". К гнезду DC IN 4.5 V установка МД. Сдвиньте OPEN и откройте крышку. Вставьте МД таким образом, чтобы этикетка была вверху, и нажмите крышку вниз для закрывания. Включите воспроизведение МД. Нажмите кнопку. Проигрыватель начинает воспроизведение с первого фрагмента. Для регулировки громкости нажимайте VOLUME +/-. Уровень громкости вы можете контролировать по дисплею.

Если вы хотите воспроизводить МД прямо сейчас, подключите ваш проигрыватель к домашней электророзетке. Также вы можете использовать сухие батарейки и подзаряжаемые батареи (обратитесь к разделу "Источники питания). Проигрыватель автоматически переключается на стереофоническое или монофоническое звучание, в соответствии с тем, в каком режиме был записан звук.

Подключения. (На рисунке в инструкции по эксплуатации). Адаптер питания переменного тока (входит в комплект)
К розетке электропитания к гнезду PHONES Наушники (входят в комплект).

скачать файл

download SONY MZ-Е40 File-Size: 81 кб



download the user guide of the SONY MZ-E40 portable minidisc player

User Manual SONY MZ-E40 portable minidisc player. Licenses for foreign patents are obtained from Dolby Laboratories Licensing Corporation. Sony SRS-A41. Carrying case for CK-MD4 minidisks. A box for CK-MD10 minidisks. General information from the user manual. Necessary nutrition. Sony AC adapter (included) connected to a DC IN 4.5V socket: 220-230 V AC, 50/60 Hz (European models) 120 V AC, 60 Hz (Canadian model) 230-240 V AC, 50 Hz (UK model) 240 V AC, 50 Hz (Australian model) 100-240 VAC 50/60 Hz (other models) Two AA alkaline batteries (LR6) (not included). Nickel metal hydride rechargeable battery BP-DM20 (not included).Semiconductor laser Capabilities. The sound has a lot of static interference. The operation of the player is affected by a strong magnetic field from a TV or similar device. Move the player away from the source of a strong magnetic field. MD is not played from the first fragment. Playback of the disc was stopped before it was played back completely to the last fragment. Press the button again or open and close the cover of the player to return to the beginning of the disc, and turn on the playback mode again after checking the fragment number according
to the display.

If the sound is played with gaps. The player is installed where it is subjected to continuous vibration. Install the player in a stable location. Also, very short fragments of recording can lead to audio playback with omissions. The player does not work or works poorly. Unreliable connection of the audio source. Install the batteries correctly. You have pressed the button when the disk display is rotating rapidly. Wait until the disk display rotates slowly. During playback, the AC power adapter is disconnected or there is a power failure in the mains. During operation, the player was exposed to mechanical shock, too much static electricity, or an abnormal power supply voltage was applied to it due to lightning, etc. Restore the device's operability as follows. Disconnect all power supplies. Leave the player on for about 30 seconds. Connect the power supply.

You can take the nickel metal hydride you don't need to the nearest Sony service center. Note from the user manual. In some regions, it is prohibited to dispose of nickel metal hydride batteries together with household and industrial waste. Caution! Do not handle leaking or damaged nickel metal hydride batteries. Power supply and does not indicate damage to the player. For clients in Canada. Disposal of nickel metal hydride batteries. Nickel metal hydride battery. Throw it away according to the rules. Notes related to batteries. Improper use of the batteries may cause the electrolyte to leak out of them or the batteries to explode. To prevent this possibility, observe the following precautions.

Related to internal heating. With prolonged use of the player, it is likely to overheat. In this case, allow the player to cool down. Related to power sources. May be shorter. In this case, charge and discharge the battery several times. The normal battery life will be restored. If the battery life becomes half as long as normal, replace this battery with a new one. Additional information and warnings from the user manual in Russian. The ledge on the battery should be on the right side. Press the STOP/CHARGE button on the player. The message "Charge" will flash on the display and the battery indication will appear and the charging process will begin. When the charge is completed, the "Charge" message and the battery indication will disappear from the display. It will take about 3 hours to fully charge a fully discharged battery. To stop the charging process until the battery is fully charged, press the STOP/CHARGE button. Disconnect the AC adapter. While the player is connected to an AC power source, power is supplied to it from the AC adapter, not from the battery. Notes of the user's guide to the application.

Battery life. Battery type, playback. Two AA alkaline batteries (LR6). Approximately 4 hours. Nickel metal hydride rechargeable battery (BP-DM20). Approximately 3 hours. The battery life may be shortened under certain operating conditions and depending on the ambient temperature. The use of nickel-metal hydride rechargeable batteries. Power sources. You can use an electric grid, dry batteries and a nickel metal hydride rechargeable battery to supply power to the player. Use of dry batteries. Install two AA alkaline batteries (LR6) (not included) and close the lid. When to replace or recharge the batteries, you can check the status of the batteries while using the player according to the corresponding indication available on the display. Used batteries. The battery charge is almost exhausted. Replace all batteries. The battery charge is fully used. The "LoWATT" indication flashes on the display and the power of the player turns off. Slide the MEGA BASS switch. Choose position 1 (small effect) or position 2 (strong effect). To cancel this effect, set the MEGA BASS switch to the position. Note from the operating manual. If the sound is distorted when the bass is highlighted, lower the volume. For hearing protection (AVLS system). The AVLS (Automatic Volume Control System) function lowers the maximum volume to protect your hearing from the effects of excessively loud sound. Set the AVLS switch to the LIMIT position. The volume will be maintained at a moderate level, even if you try to raise the volume above the set limit level.

To lock the controls. Use this function to prevent accidental button presses while carrying the player. Slide the HOLD switch in the direction of the arrow. Slide the HOLD switch located on the player itself to lock its controls. To highlight the range of low sound frequencies (MEGA BASS function). The MEGA BASS amplification function amplifies low-frequency sounds to enrich the quality of the reproduced sound. In order to find out the name and time of the fragment. Press the DISPLAY button while playing MD on this player. Each time you press the DISPLAY button, the display will change as follows. Fragment number, elapsed time, and fragment name. The number of fragments recorded on the disc is the name of the disc. Note the manual is in Russian. The name of the disc and fragment appears only when the names have been entered electronically on the MD. You can replay fragments repeatedly in three ways - repeat all fragments, repeat one fragment, and repeat all fragments in random order. Press the PLAY MODE button while playing the MD on the player. Each time you press the PLAY MODE button, the playback mode indication will change as follows. Playback mode indication there is no indication (normal playback mode). All fragments are played once. Repeat all fragments mode - all fragments are played again. Single fragment repetition mode - a separate fragment is played repeatedly. SHUF (repeating all fragments in random order). All fragments are played repeatedly in random order. Tips for playback. Indication on the display during playback. The name of the fragment 3) or the elapsed time of its playback. Fragment number. To quickly move back or forward on the disc without listening, press and hold the button in the pressed position. After you open the lid, the playback start point will move to the beginning of the first fragment. Appears only when playing MD recorded electronically.

Various ways of reproduction. Repeat playback of fragments. To stop playback, press the STOP/CHARGE button. To do this, click. Finding the beginning of the current fragment. Finding the beginning of the next fragment. Backtracking during playback. Hold the side in the pressed position. Move forward during playback and hold the side down. Remove the MD STOP/CHARGE and open the lid. If playback does not start. Make sure that the player is not locked. Refer to the section "For locking controls". To the DC IN 4.5 V socket, the MD installation. Slide OPEN and open the lid. Insert the MD so that the label is at the top, and press the lid down to close. Turn on MD playback. Press the button. The player starts playback from the first fragment. To adjust the volume, press VOLUME +/-. You can control the volume level by the display. If you want to play MD right now, connect your player to your home power outlet. You can also use dry batteries and rechargeable batteries (refer to the section "Power sources). The player automatically switches to stereo or mono sound, according to the mode in which the sound was recorded.

Connections. (In the picture in the operating instructions). AC Power Adapter (included)
To the power outlet to the PHONES socket Headphones (included).