Инструкция по эксплуатации цифровой процессор для создания пространственного звучания SONY SDP-E300


цифровой процессор для создания пространственного звучания SONY SDP-E300
цифровой процессор для создания пространственного звучания SONY SDP-E300

загрузить справочник пользователя цифровой процессор для создания пространственного звучания SONY SDP-E300

Режим VISUAL/POWER. Телевизор, видеомагнитофон, проигрыватель лазерных видеодисков. Нажимайте данную перед нажатием кнопки SYSTEM CONTROL/FUNCTION того, воспроизводящего видео устройства, выключить система имеет CH последовательно левой (L), правой (R), затем выдаваемый процессором для регулировки следующим, а именно пространственное звучание. Инструкция по установке которое состоит из трех элементов: прямого, отраженного и реверберирующего (реверберации). Реальное звучание, которое вы слышите является комбинацией этих трех элементов. Звуковые элементы комбинируются таким образом, что вы можете ощущать размер и тип концертного зала. Процессор имеет в качестве одного из предварительно запрограммированных звуковых полей есть мы рекомендуем настроить поле кодирующая широкого круга потребителей декодирует дополнительные каналы закодированной дорожки видеокассет с фильмами создает звуковые эффекты и эхо таким образом, что действие как бы происходит вокруг вас поля NORMAL. Выбирайте режим NORMAL, небольшая так как небольшая акустическая система не может полностью воспроизводить низкие частоты, низкие частоты воспроизводятся настройка улучшения получения наилучшего возможного пространственного звучания выберите один из четырех нижеследующих режимов организации в соответствии с тем, какие вы используете не загорается не работает. Направляйте сенсор дистанционного процессоре. Удалите все препятствия, которые находятся между пультом и процессором. Если заряд батареек пульта дистанционного управления исчерпан, замените обе батарейки на новые функцию на пульте дистанционного экране телевизора нет изображения изображение нечеткое функцию на процессоре невозможно получить эффект пространственного звука на страницу 13 инструкции пользователя позволяет пользователю регулировать прямо с прослушивания.

Инструкция по процессору использование системы инструкция по использованию системы объемного звучания. Для получения наилучшего возможного сначала имеющимся затем, каждого элемента для осуществления нижеследующих настроек вы должны задние центральную определить, ли звучание с использованием Dolby Surround, посмотрев на упаковку носителя однако, на некоторых видеозаписях или использоваться, даже если это не указано на упаковке.

Инструкция выбора просто выбрав один из трех предварительно запрограммированных в соответствии с типом программы, воспроизводить включения пространственного звучания. Вы не можете включать запрограммированные устройства, нажимая кнопку SYSTEM CONTROL/FUNCTION. Вы должны включать данные устройства с помощью кнопок включения питания этих устройств. Не программируйте на данный пульт сигналы управления для кондиционеров воздуха и другой бытовой техники.Если вы не можете успешно запрограммировать сигналы управления, проверьте следующее: если индикатор LEARN не загорается совсем, значит исчерпан заряд батареек. Замените обе батарейки. Если индикатор LEARN не мигает или горит постоянно в шагах 3 или 4 процедуры, значит имеется постороннее влияние на сигнал. Вы должны подать чистый сигнал, как описано в разделе "Очистка программируемого сигнала" и проделать процедуру программирования сначала. Пульты дистанционного управления расположены слишком далеко друг от друга. Убедитесь, что они находятся на расстоянии 5 см. Если вы при выполнении шагов 2 и 3 процедуры не переходите к следующему шагу в течение 1 минуты, пульт дистанционного управления автоматически отключает режим обучения. Начните снова с шага 2. Если память пульта дистанционного управления заполнена (при программировании сигналов управления для устройств Sony вы можете заложить в память около 30 сигналов). Вы можете программировать новые сигналы для тех же кнопок, что уже использовались для программирования, но новые сигналы будут заложены в память вместо старых сигналов.

Инструкция по программированию пульта дистанционного управления. Прилагаемый к процессору SDP-E300 пульт дистанционного управления RM-PE300 может управлять устройствами, созданными другими производителями, а не Sony, "изучая" сигналы управления их пультов дистанционного управления. После того, как данный пульт изучит сигналы управления пультов других устройств, вы сможете использовать эти устройства как часть вашей системы. Также, если у вас есть другие устройства Sony, которыми вы не можете управлять с данного пульта, используйте эту же функцию программирования. Данный пульт может "изучать" сигналы управления только тех пультов, которые используют для управления инфракрасные сигналы. Перед программированием убедитесь, что оба пульта: направлены друг на друга (смотрите шаг 3 процедуры, приведенной ниже) расположены на расстоянии около 5 см не перемещаются в процессе программирования.

Если настройка по умолчанию кнопок FUNCTION не совпадает с тем, какие компоненты составляют вашу систему, вы можете ее изменить. Например, если у вас имеется видеомагнитофон формата VHS и видеомагнитофон формата 8 мм, вы можете перенастроить кнопку VIDEO 2 таким образом, чтобы управлять видеомагнитофоном формата 8 мм. Имейте в виду, что настройки кнопок LINE, TUNER и PHONO не могут быть изменены. Пример: Для включения режима записи на видеомагнитофоне во время просмотра телевидения. Удерживая в нажатом положении кнопку BACKGROUND, нажмите одновременно кнопку 9 (или 8) и кнопку. Если вы используете телевизор Sony. Когда вы для просмотра телевизионных программ нажимаете кнопку TV, телевизор включается и система переключается на входной сигнал, поступающий от телевизора. Телевизор также включается, когда вы нажимаете кнопку VIDEO 1 или VIDEO 2 и переключается на соответствующий входящий видеосигнал. Если телевизор не переключается на соответствующий входящий сигнал автоматически, нажмите кнопку TV/VIDEO на пульте дистанционного управления. С помощью селектора входного сигнала выбирается LINE IN. Если вы подключаете усилитель Sony (которым можно управлять с пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах) к гнездам LINE IN на процессоре, режим входного сигнала на усилителе автоматически переключается на выбранное звуковоспроизводящее устройство. Пульт позволяет вам осуществлять дистанционное управление процессором и устройствами Sony, которые к нему подключены. Нажмите одну из кнопок SYSTEM CONTROL/FUNCTION для выбора устройства, которое вы хотите использовать. Когда усилитель находится в режиме готовности STANDBY, включается его питание и в качестве источника входного сигнала выбирается указанное вами устройство. Просмотр видеопрограмм. Для того, чтобы полностью использовать возможности процессора по созданию эффекта пространственного звучания, например системы Dolby Surround, сначала выключите динамики вашего телевизора. Это также позволяет вам использовать пульт дистанционного управления процессора для управления звучанием.

Если вы подключили дополнительные звуковоспроизводящие устройства к гнездам LINE IN на процессоре, как показано на странице 5, используйте селектор функций на усилителе для выбора устройства, звучание которого вы хотите прослушивать (например, "CD"). Для прослушивания или просмотра подключенного устройства сначала выберите соответствующую функцию на процессоре или с помощью пульта дистанционного управления. Перед тем как начать, убедитесь в том, что: все компоненты подключены надежно и правильно, как указано на страницах 5 - 7. Регулятор MASTER VOLUME повернут в крайнее левое положение (0) для того, чтобы избежать повреждения акустических систем. При использовании беспроводных задних акустических систем Вы можете подключить беспроводные акустические системы к гнездам выходного сигнала SURROUND REAR.В данном разделе описано, как подключать к процессору акустические системы. Хотя вы можете подключить задние и центральную акустические системы прямо к процессору, передние акустические системы должны подключаться к отдельному усилителю (как показано ниже). Подключение к данному процессору активной низкочастотной акустической системы позволит усилить звучание низких звуковых частот. Место расположения разъемов приводится на рисунке ниже. В данном разделе описывается, как подключить к процессору либо звуковоспроизводящую систему целиком, либо отдельные звуковоспроизводящие устройства, чтобы прослушивать стереофоническое звучание с эффектом пространственного звучания. Место расположения гнезд приводится на рисунке ниже.

Перед осуществлением любых соединений выключите питание всех соединяемых устройств. Не подключайте кабели питания различных устройств к электророзетке до завершения всех соединений. Все соединения должны быть надежными, чтобы предотвратить появление низкочастотного фона и помех. При подключении соединительных аудио/видео кабелей обязательно соединяйте штекеры, имеющие цветовую маркировку, с гнездами на устройствах, имеющими ту же цветовую маркировку: желтый штекер (видеосигнал) должен подключаться к желтому гнезду, белый штекер (левый канал звука) должен подключаться к белому гнезду, а красный (правый канал звука) к правому гнезду.

Процессор позволяет вам подключить нижеследующие аудио/видео компоненты и управлять ими. Следуйте процедуре подключения каждого звуковоспроизводящего устройства, которое вы хотите подключить к процессору, которые приведены на указанных страницах. Для того, чтобы найти местоположение и название каждого гнезда, обратитесь к разделу "Описание задней панели" на странице 17 инструкции по эксплуатации. Примечания мануал на русском языке. Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, где очень высокая температура или очень влажно. Не используйте новые батарейки вместе со старыми. Не подвергайте сенсор дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей или света от источников освещения. Такое воздействие может привести к сбоям в работе процессора. Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного времени, выньте из него батарейки для того, чтобы избежать возможного повреждения от вытекания электролита и коррозии. Когда заменять батарейки. При нормальной эксплуатации батарейки прослужат вам по крайней мере около 6 месяцев. Когда вы не сможете больше управлять процессором с пульта дистанционного управления, замените обе батарейки. В инструкциях данного руководства описываются элементы управления, находящиеся на процессоре. Вы можете также использовать элементы управления, находящиеся на пульте дистанционного управления, если они имеют такие же или похожие названия, что и элементы управления, находящиеся на процессоре. Общий обзор кнопок дистанционного управления приводится на странице 18 в разделе "Описание кнопок дистанционного управления".

Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве, например, на книжной полке или внутри корпусной мебели. Устанавливайте процессор в местах, где возможна достаточная циркуляция воздуха для предотвращения его внутреннего перегревания и продления срока его службы. Не устанавливайте процессор в местах около источников тепла или в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах сильного запыления или в местах, где возможны механические удары. Не ставьте ничего, что может заблокировать вентиляционные отверстия и привести к нарушению работы процессора, сверху на его корпус. Перед включением процессора убедитесь, что рабочее напряжение его питания идентично напряжению местного источника питания. Рабочее напряжение указано на табличке паспортных данных, расположенной на задней части корпуса процессора. Процессор не является отсоединенным от источника питания переменного тока, пока он подсоединен к розетке питания, даже если процессор сам по себе выключен. Если вы не собираетесь использовать процессор длительный период времени, обязательно отсоедините его от розетки питания. Для отсоединения кабеля питания от розетки вытягивайте его, удерживая за вилку; никогда не тяните за сам кабель. В случае необходимости замены кабеля подачи питания переменного тока, замена должна производиться только квалифицированным мастером в сервисном центре. Главный выключатель питания расположен на передней панели процессора.

скачать файл

SONY SDP-E300 File-Size: 167 кб



download the user manual digital processor for creating spatial sound SONY SDP-E300

VISUAL/POWER mode. TV, video recorder, laser video disc player. Press this button before pressing the SYSTEM CONTROL/FUNCTION button of the video playback device, turn off the system has a CH sequentially left (L), right (R), then issued by the processor to adjust the following, namely spatial sound. Installation instructions which consists of three elements: direct, reflected and reverberating (reverberation). The real sound you hear is a combination of these three elements. The sound elements are combined in such a way that you can feel the size and type of the concert hall. The processor has as one of the pre-programmed sound fields, we recommend setting up a field encoding a wide range of consumers decodes additional channels of the encoded track of videotapes with movies creates sound effects and echoes in such a way that the action seems to be happening around you fields NORMAL. Choose the NORMAL mode, small Since a small speaker system cannot fully reproduce low frequencies, low frequencies are reproduced to improve the best possible spatial sound, choose one of the four following organization modes according to which you are using does not light up does not work. Point the sensor at the remote processor. Remove all obstacles that are between the remote control and the processor. If the battery charge of the remote control is exhausted, replace both batteries with new ones Function on the remote TV screen there is no image the image is fuzzy function on the processor it is impossible to get the effect of spatial sound on page 13 of the user manual allows the user to adjust directly from listening.

Instructions for the processor using the system instructions for using the surround sound system. To get the best possible first available then, of each element to implement the following settings, you should back-center determine whether the sound is using Dolby Surround by looking at the media packaging however, on some videos or used, even if it is not indicated on the packaging.

Selection instructions simply by selecting one of the three pre-programmed according to the type of program, play the spatial sound inclusions. You cannot turn on programmed devices by pressing the SYSTEM CONTROL/FUNCTION button. You must turn on these devices using the power buttons of these devices. Do not program control signals for air conditioners and other household appliances on this remote control.If you cannot successfully program the control signals, check the following: if the LEARN indicator does not light up at all, then the battery charge is exhausted. Replace both batteries. If the LEARN indicator does not blink or lights up constantly in steps 3 or 4 of the procedure, then there is an extraneous influence on the signal. You must send a clean signal as described in the section "Cleaning the programmable signal" and do the programming procedure first. The remote controls are too far apart. Make sure they are 5 cm apart. If you do not proceed to the next step within 1 minute while performing steps 2 and 3 of the procedure, the remote control automatically disables the training mode. Start again from step 2. If the memory of the remote control is full (when programming control signals for Sony devices, you can store about 30 signals in memory). You can program new signals for the same buttons that have already been used for programming, but the new signals will be stored in memory instead of the old signals.

Instructions for programming the remote control. The RM-PE300 remote control included with the SDP-E300 processor can control devices created by other manufacturers, not Sony, by "studying" the control signals of their remote controls. After this remote has studied the control signals of other devices' remotes, you will be able to use these devices as part of your system. Also, if you have other Sony devices that you cannot control from this remote, use the same programming function. This remote control can "study" control signals only of those remotes that use infrared signals for control. Before programming, make sure that both remotes are directed at each other (see step 3 of the procedure below) are located at a distance of about 5 cm and do not move during programming.

If the default setting of the FUNCTION buttons does not match what components make up your system, you can change it. For example, if you have a VHS VCR and an 8 mm VCR, you can reconfigure the VIDEO 2 button to control an 8 mm VCR. Keep in mind that the settings of the LINE, TUNER and PHONO buttons cannot be changed. Example: To enable the recording mode on the VCR while watching television. While holding down the BACKGROUND button, press button 9 (or 8) and the button at the same time. If you use a Sony TV. When you press the TV button to watch TV programs, the TV turns on and the system switches to the input signal coming from the TV. The TV also turns on when you press the VIDEO 1 or VIDEO 2 button and switches to the corresponding incoming video signal. If the TV does not switch to the corresponding incoming signal automatically, press the TV/VIDEO button on the remote control. Using the input signal selector, LINE IN is selected. If you connect a Sony amplifier (which can be controlled from an infrared remote control) to the LINE IN sockets on the processor, the input signal mode on the amplifier automatically switches to the selected sound reproducing device. The remote allows you to remotely control the processor and Sony devices that are connected to it. Press one of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons to select the device you want to use. When the amplifier is in STANDBY mode, its power is turned on and the device you specified is selected as the input source. Viewing video programs. In order to fully utilize the capabilities of the processor to create a spatial sound effect, for example, the Dolby Surround system, first turn off the speakers of your TV. It also allows you to use the processor's remote control to control the sound.

If you have connected additional audio reproducers to the LINE IN sockets on the processor, as shown on page 5, use the function selector on the amplifier to select the device you want to listen to (for example, "CD"). To listen to or view the connected device, first select the appropriate function on the processor or using the remote control. Before you start, make sure that: all components are connected securely and correctly, as indicated on pages 5-7. The MASTER VOLUME control is turned to the leftmost position (0) in order to avoid damage to the speakers. When using wireless rear speakers, you can connect wireless speakers to the SURROUND REAR output jacks.This section describes how to connect speakers to the processor. Although you can connect the rear and center speakers directly to the processor, the front speakers must be connected to a separate amplifier (as shown below). Connecting an active low-frequency speaker system to this processor will enhance the sound of low sound frequencies. The location of the connectors is shown in the figure below. This section describes how to connect either an entire sound reproduction system to the processor, or separate sound reproducing devices to listen to stereo sound with a spatial sound effect. The location of the nests is shown in the figure below.

Before making any connections, turn off the power to all connected devices. Do not connect the power cables of various devices to the power outlet until all connections are completed. All connections must be reliable to prevent the occurrence of low-frequency background and interference. When connecting connecting audio/video cables, be sure to connect color-coded plugs to sockets on devices with the same color marking: the yellow plug (video signal) must be connected to the yellow socket, the white plug (left audio channel) must be connected to the white socket, and the red (right audio channel) to the right socket.