Инструкция по эксплуатации система мини компонентов Sharp CD-C440/470/480

скачать справочник пользователя по эксплуатации музыкальный центр Sharp CD-C440/470/480

Компания оставляет за собой право на внесение улучшений и изменений в внешний вид и технические характеристики данного товара без дополнительного уведомления о том покупателе. Данные по рабочим характеристикам являются номинальными величинами товарных единиц. Относительно этих величин могут быть некоторые отклонения в каждом отдельном случае.

Грязные головки, ленто протяжный механизм, прижимной вал могут стать причиной плохого звучания и зажевывания пленки. Очищайте эти части ватным тампоном, смоченным в специальном растворе для головок и валов или изопропиловом спирте. После длительного использования головки и валы становятся намагниченными, что приводит к ухудшению звучания. Размагничивайте эти головки каждые 30 часов записи и воспроизведения посредством доступного в продаже азмагничивания головок пленок. Внимательно читайте инструкции по размагничиванию. Время от времени протирайте корпус мягкой тряпочкой, смоченной в разбавленном растворе мыла, а затем протрите сухой тряпкой. Не пользуйтесь химически обработанными чистящими приспособлениями и другими химикатами.

Энергоснабжение автоматически отключается и временные установки выводятся на дисплей. Когда начнется воспроизведение с таймером, то громкость начнет постепенно нарастать, пока не дойдет до той установки, которая была перед отключением аппарата. Как только введены установки по таймеру сна, то продолжительность его работы остается таковой до введения изменений в установки.

В случае сбоев энергоснабжения или при случайном отсоединении - дисплей часов отключается. Как только энергоснабжение возобновится, так на дисплее начнет мигать показатель времени на момент отключения аппарата. В таком случае Вам придется повторить процедуру установки часов. Для воспроизведения обеих сторон пленки вам следует начать со стороны А. Если вы вдруг начнете с стороны В, то сторона А не включится в работу после окончания стороны В. Когда на запрограммированном номере нет станции, то процесс сканирования не пойдет.

В памяти воспроизводятся данные относительно последней принимаемой станции, даже после смены кнопки TUNER BAND или селектора функций, также как и при установке переключателя ON/STAND BY на STAND BY. При использовании последовательной игры убедитесь в том, что кнопки CD нажата или отключите энергоснабжение по окончанию прослушивания. В противном случае - диск будет воспроизводится бесконечно.

Если магазин дисков насильно остановлен, то на дисплей выводится сообщение CD ERROR и аппарат перестает работать. Если такое вдруг происходит, то отключите переключатель ON/STAND BY, и затем включите его снова. Никогда не переносите данный аппарат с дисками в магазине дисков. Диски могут соскользнуть с установки и будут повреждены или повредят сам аппарат. Это может затем привести к появлению погрешностей работы. Когда нажата кнопка 3D SURROUND SRS MODE, то выводятся установки текущего режима. Для изменения режима нажмите несколько раз кнопку 3D SURROUND.

SRS- это технология прорыва, которая создает 3-х мерное звучание, производя звука, приспособленные к аудио системе восприятия звука человека. Результатом является создание звукового имиджа, который по глубине и распределению не может конкурировать с обычным стерео. SRS нужно всего 2 громкоговорителя.

Режим DOLBY PRO LOGIC SURROUND. использует те же данные этой системы DOLBY SURROUND для полной передачи впечатления настоящего кинотеатра. Для использования данного режима подсоедините громкоговорители центрального и SURROUND каналов. В случае сбоев энергоснабжения или при случайном отсоединении - дисплей часов отключается. Как только энергоснабжение возобновится, так на дисплее начнет мигать показатель времени на момент отключения аппарата. В таком случае Вам придется повторить процедуру установки часов.

Примечания относительно использования. Проводите замену батареек, если расстояние контроля пульта уменьшается или работа становится хаотичной. Время от времени выполняйте чистку передающего устройства на пульте и сенсора основного аппарата мягкой тряпкой. Функциональные кнопки основного аппарата предназначены для работы всех функций CD/Тюнера/Деки/Видео. Некоторые кнопки могут не функционировать, что зависит от выбранного режима. Когда загорается индикатор кнопки, то Вы можете пользоваться соответствующей кнопкой.

В тех странах, где сетевая розетка соответствует той, что приведена на иллюстрации в инструкции Вам следует проводить подсоединение к местной электросети с использованием адаптера. Вилочный адаптер не нужен там, где сетевая розетка и электрошнур могут присоединяться напрямую смотрите иллюстрации в руководстве. Примечание для пользователей в Австралии и Новой Зеландии. Адаптер вилки не прилагается в комплект, если на проводе имеется стандартная австралийская вилка.

При подключении АС провода проверьте установки селектора напряжения АС, расположенные на задней панели перед включением аппарата в сеть. Если необходимо, то отрегулируйте селектор так, чтобы показатель соответствовал АС напряжению Вашей местной сети. При использовании внешней СВ рамочной антенны убедитесь в том, что оба провода СВ антенны подсоединены. Не устанавливайте ни рамочную, ни УКВ антенну на сам аппарат. Это может привести к появлению шумов, поскольку в аппарате установлена цифровая электроника. Для лучшего приема устанавливайте антенны подальше от аппарата. Если рамочная антенна и УКВ антенна установлены около АС провода, то это может привести к появлению помех.

На кассетах имеются защитные ярлыки, которые предотвращают случайное стирание записи или случайную запись. Если Вы удалите ярлычок, то соответствующая сторона будет гарантирована от стирания. Для восстановления аннулированных
функций - заклейте данные места клейкой лентой. Всегда придерживайте диски за край. Отпечатки пальцев, грязь, вода на дисках могут вызвать при воспроизведении шум или перескакивание через дорожки. Если диск загрязнен или не воспроизводится должным образом, то почистите его с помощью сухой материи, по направлению строго от центра вдоль радиуса.

Внезапные изменения температур, хранение, работа при высокой влажности могут привести к накоплению конденсата внутри корпуса аппарата на CD механизме, головках и других или на испускающем устройстве LED на пульте. Если это происходит, то оставьте аппарат без диска или без кассеты до восстановления нормальной работы по воспроизведению около 1 часа, или, при накоплении на испускающем устройстве - вытрите конденсацию с помощью мягкой тряпки перед включением.

Уровень воспроизведения звука при определенной громкости зависит от соединения способностей слушателя пользоваться этим. Расположения, разнообразных других факторов. Используемое напряжение в сети должно совпадать с напряжением, обозначенным для данного аппарата в местной сети. Использование данного аппарата с большим напряжением, чем то, которое обозначено для данного аппарата. является опасным и может привести к возникновению пожара или другим опасным случаям. SHARP не несет ответственности в тех случаях, если аппарат эксплуатировался при напряжении, которое превышает определенное в спецификациях. Устанавливайте и пользуйте аппаратом, предварительно установив его на надежной ровной поверхности, где нет вибраций и никогда не ставьте ничего сверху аппарата.

Перед чисткой головок, прижимных валов и других элементов Обязательно вытаскивай вилку из сетевой розетки, поскольку в аппарате имеется высокое напряжение. Не внимайте внешнюю панель, т.к. это может привести к удару электрическим током. Для сервиса внутренних механизмов. всегда прибегайте к услугам квалифицированного персонала SHARP. Храните аппарат вдали от воздействия солнечных лучей, сильных магнитных полей, излишней запыленности, электронного электрического оборудования), производящего излишний шум. Придерживайте провод при вытаскивании из розетки за вилку, не тяните за сам провод, поскольку это может привести к повреждению внутренних проводов.

Данный аппарат может быть классифицирован как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИИ КЛАССА 1. Ярлык относительно КЛАССА ЛАЗЕРНОЙ ПРОДУКЦИИ находится на задней крышке. Использование контрольных регуляторов или внесение установок по рабочим процедурам отличные от тех, что приведены в руководстве, могут привести к опасным выбросам радиации. Поскольку лазерный пучок, используемый в данном проигрывателе компакт дисков, опасен для глаз, то никогда не пытайтесь разбирать корпус. Эта процедура должна выполняться лишь квалифицированному персоналу.

Sharp CD-C440/470/480 File-Size: 483 кб



Benutzerhandbuch herunterladen Sharp CD-C440/470/480 Music Center

Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Aussehen und die technischen Eigenschaften dieses Produkts ohne weitere Benachrichtigung des Käufers zu verbessern und zu ändern. Die Leistungsdaten sind die Nennwerte der Wareneinheiten. In Bezug auf diese Werte kann es in jedem Einzelfall zu Abweichungen kommen.

Verschmutzte Köpfe, ein Spannband und eine Druckwelle können dazu führen, dass der Film schlecht klingelt und zäunt. Reinigen Sie diese Teile mit einem in einer speziellen Kopf- und Wellenlösung oder Isopropylalkohol getränkten Wattestäbchen. Nach längerem Gebrauch werden die Köpfe und Wellen magnetisiert, was zu einer Verschlechterung des Klanges führt. Entmagnetisieren Sie diese Köpfe alle 30 Stunden der Aufnahme und Wiedergabe, indem Sie die im Handel erhältlichen Folienköpfe magnetisieren. Lesen Sie die Entmagnetisierungsanweisungen sorgfältig durch. Wischen Sie das Gehäuse gelegentlich mit einem weichen Tuch ab, das in einer verdünnten Seifenlösung angefeuchtet ist, und wischen Sie es dann mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine chemisch behandelten Reinigungsmittel oder andere Chemikalien.

Die Stromversorgung wird automatisch abgeschaltet und die temporären Einstellungen werden angezeigt. Wenn die Wiedergabe mit dem Timer beginnt, wird die Lautstärke allmählich ansteigen, bis sie die Einstellung erreicht hat, die vor dem Ausschalten des Geräts aufgetreten ist. Sobald die Einstellungen für den Sleeptimer eingegeben wurden, bleibt die Dauer des Sleeptimers so lang, bis Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden.

Bei einem Stromausfall oder bei versehentlichem Trennen schaltet sich die Uhranzeige aus. Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist, blinkt die Zeitanzeige auf dem Display, bis das Gerät ausgeschaltet ist. In diesem Fall müssen Sie die Einstellung der Uhr wiederholen. Um beide Seiten des Films wiederzugeben, müssen Sie mit Seite A beginnen. Wenn Sie plötzlich mit Seite B beginnen, wird Seite A nach dem Ende von Seite B nicht in den Betrieb aufgenommen. Wenn keine Station auf der programmierten Nummer vorhanden ist, wird der Scanvorgang nicht ausgeführt.

Auch nach dem Ändern der TUNER-BAND-Taste oder des Funktionswählers werden Daten bezüglich des zuletzt empfangenen Senders im Speicher wiedergegeben, ebenso wie beim Einstellen des ON/STAND BY-Schalters auf STAND BY. Wenn Sie ein sequenzielles Spiel verwenden, vergewissern Sie sich, dass die CD-Tasten gedrückt sind, oder schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn Sie die Wiedergabe beenden. Andernfalls wird die Disc endlos abgespielt.

Wenn der Disc-Speicher gewaltsam angehalten wird, wird die Meldung CD ERROR angezeigt und das Gerät funktioniert nicht mehr. Wenn dies plötzlich geschieht, schalten Sie den Schalter ON/STAND BY aus und schalten ihn dann wieder ein. Transportieren Sie dieses Gerät niemals mit Discs in einen Disc-Shop. Die Discs können von der Installation abrutschen und das Gerät selbst beschädigen oder beschädigen. Dies kann dann zu Arbeitsfehlern führen. Wenn die 3D SURROUND SRS MODE-Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen des aktuellen Modus angezeigt. Drücken Sie wiederholt die 3D SURROUND-Taste, um den Modus zu ändern.

SRS ist eine bahnbrechende Technologie, die einen 3-dimensionalen Klang erzeugt, der an das Audiosystem der menschlichen Klangwahrnehmung angepasst ist. Das Ergebnis ist die Schaffung eines Klangbildes, das in Tiefe und Verteilung nicht mit herkömmlichem Stereo konkurrieren kann. SRS benötigt nur 2 Lautsprecher.

DOLBY PRO LOGIC SURROUND-Modus. verwendet die gleichen Daten dieses DOLBY SURROUND-Systems, um den Eindruck eines echten Kinos vollständig zu vermitteln. Um diesen Modus zu verwenden, schließen Sie die Center- und SURROUND-Lautsprecher an. Bei einem Stromausfall oder bei versehentlichem Trennen schaltet sich die Uhranzeige aus. Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist, blinkt die Zeitanzeige auf dem Display, bis das Gerät ausgeschaltet ist. In diesem Fall müssen Sie die Einstellung der Uhr wiederholen.

Hinweise zur Verwendung. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn der Kontrollabstand der Fernbedienung verringert wird oder die Bedienung chaotisch wird. Reinigen Sie das Sendegerät auf der Fernbedienung und den Sensor des Hauptgeräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch. Die Funktionstasten des Hauptgeräts sind für alle Funktionen von CD/Tuner/Resonanzboden/Video ausgelegt. Einige Tasten funktionieren möglicherweise nicht, abhängig vom gewählten Modus. Wenn die Kontrollleuchte der Taste leuchtet, können Sie die entsprechende Taste verwenden.

In Ländern, in denen die Netzsteckdose mit der in der Bedienungsanleitung dargestellten Steckdose übereinstimmt, sollten Sie den Netzadapter verwenden, um ihn an das örtliche Stromnetz anzuschließen. Ein Steckeradapter ist nicht erforderlich, wenn eine Netzsteckdose und eine Steckdose direkt angeschlossen werden können siehe die Abbildungen im Handbuch. Hinweis für Benutzer in Australien und Neuseeland. Der Steckeradapter ist nicht im Lieferumfang enthalten, wenn der australische Standardstecker am Kabel vorhanden ist.

Überprüfen Sie beim Anschließen eines Lautsprecherkabels die Einstellungen des Lautsprecherspannungswahlschalters auf der Rückseite, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen. Falls erforderlich, stellen Sie den Wahlschalter so ein, dass der Messwert mit der Spannung Ihres lokalen Netzwerks übereinstimmt. Stellen Sie bei Verwendung einer externen Antenne sicher, dass beide Kabel der Antenne angeschlossen sind. Installieren Sie weder die Rahmenantenne noch die VHF-Antenne auf dem Gerät selbst. Dies kann zu Geräuschen führen, da digitale Elektronik im Gerät installiert ist. Für einen besseren Empfang sollten Sie die Antennen von Ihrem Gerät fernhalten. Wenn die Rahmenantenne und die VHF-Antenne in der Nähe des Lautsprecherkabels installiert sind, kann dies zu Störungen führen.

Auf den Kassetten befinden sich Sicherheitsetiketten, die verhindern, dass die Aufnahme versehentlich gelöscht oder versehentlich aufgenommen wird. Wenn Sie das Etikett entfernen, wird die entsprechende Seite vor dem Löschen garantiert. Zur Wiederherstellung von stornierten
funktionen - Diese Stellen mit Klebeband abkleben. Halten Sie die Scheiben immer am Rand fest. Fingerabdrücke, Schmutz und Wasser auf den Discs können bei der Wiedergabe Geräusche oder Sprünge durch die Tracks verursachen. Wenn die Disc verschmutzt ist oder sich nicht richtig reproduziert, reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch, genau von der Mitte entlang des Radius entfernt.

Plötzliche Temperaturänderungen, Lagerung, Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit können dazu führen, dass sich im Gerätegehäuse Kondenswasser auf dem CD-Mechanismus, den Köpfen usw. ansammelt oder auf dem emittierenden LED-Gerät auf der Fernbedienung ansammelt. Wenn dies geschieht, lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde lang ohne Disc oder ohne Kassette laufen, bis die Wiedergabe wieder normal funktioniert, oder wischen Sie die Kondensation vor dem Einschalten mit einem weichen Tuch ab, wenn Sie sich auf dem Ausstrahlungsgerät angesammelt haben.

Die Lautstärke der Audiowiedergabe bei einer bestimmten Lautstärke hängt von der Verbindung ab, in der der Hörer diese Funktion nutzen kann. Lage, verschiedene andere Faktoren. Die verwendete Netzspannung muss mit der für dieses Gerät im lokalen Netz angegebenen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie dieses Gerät mit einer höheren Spannung als die für dieses Gerät angegebene. ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen gefährlichen Fällen führen. SHARP haftet nicht für den Fall, dass das Gerät mit einer Spannung betrieben wird, die die in den Spezifikationen festgelegten Werte überschreitet. Installieren und verwenden Sie das Gerät, indem Sie es zuerst auf einer sicheren, ebenen Oberfläche installieren, auf der keine Vibrationen auftreten, und stellen Sie niemals etwas auf das Gerät.

Ziehen Sie unbedingt den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Köpfe, Druckwellen und andere Elemente reinigen, da das Gerät über eine hohe Spannung verfügt. Achten Sie nicht auf die äußere Abdeckung, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Für den Service der internen Mechanismen. wenden Sie sich immer an qualifiziertes SHARP-Personal. Bewahren Sie das Gerät vor Sonneneinstrahlung, starken Magnetfeldern, übermäßiger Staubbelastung, elektronischen elektrischen Geräten, die zu viel Lärm erzeugen, fern. Halten Sie den Draht fest, wenn Sie ihn am Stecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie ihn nicht am Kabel selbst, da dadurch die inneren Kabel beschädigt werden können.

Dieses Gerät kann als LASERPRODUKT der KLASSE 1 eingestuft werden. Das Etikett für die LASERPRODUKTKLASSE befindet sich auf der hinteren Abdeckung. Die Verwendung von Kontrollreglern oder das Vornehmen von Einstellungen nach anderen Verfahren als in der Bedienungsanleitung beschrieben kann zu gefährlichen Strahlungsemissionen führen. Da der Laserstrahl, der in diesem CD-Player verwendet wird, für die Augen gefährlich ist, versuchen Sie niemals, das Gehäuse zu zerlegen. Dieses Verfahren sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.