Инструкция интерактивный комплект с проектором Smart Board X800ix2


Инструкция интерактивный комплект с проектором Smart Board X800ix2
Инструкция интерактивный комплект с проектором Smart Board X800ix2

Интерактивный комплект с проектором руководство по эксплуатации. Мануал на русском языке интерактивная система. SBX800ix2-SMP Диаграмма ЗЧ, Шаблон монтажа проектора, Схема кабелей, Спецификации, Руководство пользователя.

Перед использованием интерактивной системы SMART Board® 800ix2 внимательно прочитайте все инструкции по технике безопасности, указанные в руководстве и прилагаемых документах. Это поможет вам правильно и безопасно использовать систему и её компоненты, избежать травм и повреждения оборудования. Убедитесь, что система эксплуатируется должным образом.


Термин «интерактивная система» включает:

* интерактивную доску SMART Board серии 800;
* проектор SMART UX80;
* дополнительное оборудование и аксессуары.



Проектор, поставляемый вместе с интерактивной системой, предназначен для работы только с определёнными моделями интерактивных досок SMART Board. Обратитесь к вашему авторизованному реселлеру SMART.

Невыполнение инструкций по установке, указанных в документации к продукту SMART, может привести к травмам и повреждению продукта.

Во избежание возгорания и поражения электрическим током оберегайте продукт SMART от попадания под дождь и воздействия влаги.

Для обеспечения безопасности рекомендуется устанавливать продукт SMART вдвоём, так как оборудование имеет крупные габариты и одному человеку его сложно удерживать.

При подъёме интерактивной доски установщики должны стоять по разные стороны экрана, одной рукой придерживая доску снизу, а другой — сверху.

При монтаже проектора на каркасную или пустотелую стену следует закрепить монтажный кронштейн на стойке, чтобы она могла выдерживать вес проектора. Если используются только анкеры для гипсокартона, есть риск, что гипсокартон не выдержит нагрузки, что может привести к травмам и повреждению изделия, на которое гарантия не распространяется.

Не оставляйте кабели на полу, где их могут задеть ногами. Если кабель проходит по полу, закрепите его с помощью крепления, цвет которого отличается от цвета пола. Обращайтесь с кабелем осторожно и избегайте его перегибов.

Не включайте устройство сразу после переноса из холодного помещения в тёплое. Дайте ему нагреться до комнатной температуры, чтобы избежать конденсации влаги на линзах и внутренних деталях.

Избегайте размещения устройства рядом с отопительными приборами, так как это может привести к неисправности и сокращению срока службы проектора.

Не используйте продукт SMART в пыльных, влажных и задымлённых помещениях.

Защищайте продукт SMART от прямых солнечных лучей и воздействия сильных магнитных полей.

Если планируете установить интерактивную доску на стене, поставьте её вертикально на держатели лотка для перьев, которые выдерживают вес доски. Не ставьте доску на бок или низом вверх.

USB-кабель, входящий в комплект поставки интерактивной доски SMART Board, следует подключать только к совместимому компьютеру с интерфейсом USB и эмблемой USB. Компьютер с интерфейсом USB должен соответствовать стандартам CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE и CSA/UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это обеспечит безопасность и предотвратит повреждение интерактивной доски SMART Board.

Использование внешнего аудиоустройства требует применения только оригинального блока питания. Использование неподходящего блока питания может привести к травмам и повреждению оборудования. При возникновении сомнений обратитесь к техническим характеристикам устройств для определения подходящего блока питания.

Не разрешайте детям забираться на интерактивную доску SMART Board, которая установлена на стене или на стойке. Также не взбирайтесь, не прикрепляйте и не вешайте предметы на крепление проектора, так как это может привести к травмам и повреждению оборудования. Не блокируйте вентиляционные отверстия проектора.

Если клавиши залипают или не нажимаются из-за пыли или мелких предметов, аккуратно удалите препятствие.

Если у вас есть периферийные устройства, которые не используют звуковые входы и выходы, разъёмы VGA и HDMI, а также 4-контактный разъём питания мини-DIN для подачи питания на другие продукты SMART, возможно, потребуется приобрести адаптеры сторонних производителей.

Обратите внимание, что на ECP отсутствуют команды меню проектора, поэтому храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, так как ECP не может заменить его.

СКАЧАТЬ SBX800ix2-SMP Диаграмма ЗЧ PDF 0.47 Mb
СКАЧАТЬ Шаблон монтажа проектора PDF 0.84 Mb
СКАЧАТЬ Схема кабелей PDF 6.7 Mb
СКАЧАТЬ Спецификации PDF 0.33 Mb
СКАЧАТЬ Руководство пользователя PDF 2.02 Mb