Руководство по эксплуатации Siruba L819-X2-13



Руководство по эксплуатации Siruba L819-X2-13
Руководство по эксплуатации Siruba L819-X2-13

Инструкция пользователя промышленная швейная машина Siruba L819-X2-13.


Оглавления инструкции Siruba l819: советы по безопасности, предварительные предупреждения, установка масляного поддона, система смазка, настройка подачи масла в челнок, установка шпульки и иглы, продевание нитки, настройка длины стяжка, кожух моталки и кожуха, регулировка поднимания высоты подъема лапки коленоподъемником, педаль управления, натяжение нитки, компенсационная пружина притягивателя нити, подъем лапки вручную, настройка нажатия лапки, движитель материала, координация челнока и иглы, настройка высоты нажимной лапки, позиция останова иглы, механизм реверса и отводчика нити, автоматическая обрезка нити.

Запрещается работа с машиной с неустановленными защитными кожухами. Не стоит прикасаться к любым движущимся элементам машины. Обслуживание и ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом. В устройстве имеется электронные элементы, которые не подлежат самостоятельной регулировке в домашних условиях. Перед началом эксплуатации, пожалуйста, убедитесь, что машина выставлена горизонтально по отношению к горизонту, то установите её с помощью уровня. Допускается использование машины только в тех целях, для которых она предназначена, подробнее об этом читайте в руководстве пользователя. Не приближайтесь к моталке и приводному ремню с распущенными волосами. Учтите, что челнок вращается с огромной скоростью.

Перед первым включением нужно полностью вычистить машину от транспортировочной смазки, удалить возможные элементы упаковки. Система смазки машины требует особого к себе отношения, то есть используйте только сертифицированное масло.

скачать инструкцию Siruba L819-X2-13

Siruba l819 File-Size: 1.16 Мб
коды ошибок Siruba l819 File-Size: 1.12 Мб

User Manual industrial sewing machine Siruba L819-X2-13.

Table of contents of the Siruba L819 instructions: safety tips, preliminary warnings, installation of an oil pan, lubrication system, adjustment of the oil supply to the shuttle, installation of a bobbin and needle, threading, adjustment of the length of the screed, the winder casing and casing, adjustment of the lifting height of the lifting foot with a knee lifter, control pedal, thread tension, compensating spring of the thread pull, lifting the foot manually, adjusting the press of the foot, material mover, shuttle and needle coordination, adjusting the height of the presser foot, needle stop position, reverse mechanism and thread diverter, automatic thread trimming.
It is forbidden to work with the machine with non-installed protective covers. Do not touch any moving elements of the machine. Maintenance and repair should be carried out only by a qualified specialist. The device has electronic elements that are not subject to self-adjustment at home. Before starting operation, please make sure that the machine is positioned horizontally with respect to the horizon, then install it using the level. It is allowed to use the machine only for the purposes for which it is intended, read more about this in the user manual. Do not approach the winder and drive belt with your hair down. Keep in mind that the shuttle rotates at a tremendous speed.
Before switching on for the first time, it is necessary to completely clean the machine from the transportation grease, remove possible packaging elements. The lubrication system of the machine requires a special attitude, that is, use only certified oil.

User Manual industrial sewing machine Siruba L819-X2-13.

Table of contents of the Siruba L819 instructions: safety tips, preliminary warnings, installation of an oil pan, lubrication system, adjustment of the oil supply to the shuttle, installation of a bobbin and needle, threading, adjustment of the length of the screed, the winder casing and casing, adjustment of the lifting height of the lifting foot with a knee lifter, control pedal, thread tension, compensating spring of the thread pull, lifting the foot manually, adjusting the press of the foot, material mover, shuttle and needle coordination, adjusting the height of the presser foot, needle stop position, reverse mechanism and thread diverter, automatic thread trimming.
It is forbidden to work with the machine with non-installed protective covers. Do not touch any moving elements of the machine. Maintenance and repair should be carried out only by a qualified specialist. The device has electronic elements that are not subject to self-adjustment at home. Before starting operation, please make sure that the machine is positioned horizontally with respect to the horizon, then install it using the level. It is allowed to use the machine only for the purposes for which it is intended, read more about this in the user manual. Do not approach the winder and drive belt with your hair down. Keep in mind that the shuttle rotates at a tremendous speed.
Before switching on for the first time, it is necessary to completely clean the machine from the transportation grease, remove possible packaging elements. The lubrication system of the machine requires a special attitude, that is, use only certified oil.

Mode d'emploi machine à coudre industrielle Siruba l819-X2-13.

Table des matières instructions Siruba l819: conseils de sécurité, avertissements préalables, installation du carter d'huile, système de lubrification, réglage de l'alimentation en huile de la navette, installation de la canette et de l'aiguille, filetage, réglage de la longueur de la chape, capot de l'enrouleur et du capot, réglage de la hauteur de levage du pied par le releveur du genou, pédale de commande, tension du fil, ressort de compensation de l'extracteur de fil, levage manuel du pied-de-biche, réglage de la pression du pied-de-biche, propulseur de matériau, coordination de la navette et de l'aiguille, réglage de la hauteur du pied-de-biche, position d'arrêt de l'aiguille, mécanisme inverse et déviateur de fil, coupe automatique du fil.
Il est interdit de travailler avec la machine avec des protections de sécurité non installées. Ne touchez pas les éléments en mouvement de la machine. L'entretien et la réparation ne doivent être effectués que par un technicien qualifié. L'appareil contient des éléments électroniques qui ne sont pas soumis à un réglage indépendant à la maison. Avant d'utiliser, s'il vous plaît assurez-vous que la machine est exposée horizontalement par rapport à l'horizon, puis l'installer avec un niveau. L'utilisation de la machine est autorisée uniquement aux fins pour lesquelles elle est destinée, consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne vous approchez pas de l'enrouleur et de la courroie d'entraînement avec les cheveux lâches. Notez que la navette tourne à grande vitesse.
Avant la première mise en marche, il est nécessaire de nettoyer complètement la machine de la graisse de transport, enlever les éléments possibles de l'emballage. Le système de lubrification de la machine nécessite un traitement particulier, c'est-à-dire n'utiliser que de l'huile certifiée.

Manual de usuario máquina de coser industrial Siruba L819-X2-13.

Tabla de contenido instrucciones Siruba l819: consejos de seguridad, advertencias previas, instalación del cárter de aceite, sistema de lubricación, ajuste del suministro de aceite a la lanzadera, instalación de la bobina y la aguja, enhebrado, ajuste de la longitud de la regla, cubierta de la devanadera y la carcasa, ajuste de la altura de elevación de la pata con el codo, pedal de control, tensión del hilo, resorte de compensación del extractor de hilo, elevación del prensatelas manualmente, ajuste de la presión del prensatelas, motor de material, coordinación de la lanzadera y la aguja, ajuste de la altura del prensatelas, posición de parada de la aguja, mecanismo inversa y el hilo de derivación, corte automático de hilo.
No utilice la máquina con cubiertas protectoras no instaladas. No toque ningún elemento móvil de la máquina. El mantenimiento y la reparación deben ser realizados solo por un profesional calificado. El dispositivo tiene elementos electrónicos que no están sujetos a autoajuste en el hogar. Antes de operar, asegúrese de que la máquina esté expuesta horizontalmente con respecto al horizonte, luego configúrela con un nivel. Solo se permite utilizar la máquina para los fines para los que está diseñada, lea más sobre esto en el manual del usuario. No se acerque a la devanadera y la correa de transmisión con el cabello suelto. Tenga en cuenta que el transbordador gira a gran velocidad.
Antes del primer encendido, debe limpiar completamente la máquina de la grasa de transporte, eliminar los posibles elementos de embalaje. El sistema de lubricación de la máquina requiere un tratamiento especial, es decir, use solo aceite certificado.