Руководство по эксплуатации Panasonic радиотелефон KX-T9511BX


Руководство по эксплуатации Panasonic радиотелефон KX-T9511BX
Руководство по эксплуатации Panasonic радиотелефон KX-T9511BX

Инструкция по эксплуатации радиотелефон Panasonic KX-T9511BX

Инструкция зарядка батарей. Прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией. Зарядите батарею перед использованием в течение 15 часов. Установите трубку на базовый блок.

Сигналы между базовым блоком и трубкой передаются при помощи радиоволн. Для увеличения рабочего расстояния и уменьшения шумов советуем расположить базовый блок повыше и подальше от электронных приборов в центре помещения вдали от разного рода препятствий. Расположите антенну вертикально.

Инструкция подключения радиотелефона. Используйте только блок питания Panasonic KX-A11BM. Он должен быть постоянно включенным. Блок питания может немного нагреваться во время использования. Это нормально. При эксплуатации больше одного радиотелефона возможны помехи, для их уменьшения устанавливайте базовые блоки на расстоянии друг от друга.

Длительность работы аккумуляторов может меняться в зависимости от условий эксплуатации и температуры воздуха в комнате. Периодически чистите контакты на базовом блоке и самой трубке мягкой тканью, смоченной в спирте, иначе батарея не зарядится полностью.

Можно носить трубку на ремне или в кармане, прикрепив защелку. Положите трубку на ровную поверхность и осторожно вставьте плоскую отвертку или подобный предмет. Медленно поверните отвертку для удаления крышки. После этого вставьте защелку. Для удаления защелки сдвиньте защелку плоской отверткой или подобным объектом.

Инструкция подключения параллельного телефона. Это телефон не работает при отключении электроэнергии. Для подключения обычного телефона используйте Т-адаптер.

Инструкция осуществления звонков. Поднимите трубку и нажмите TALK. Появится индикация тАт. Набранный номер отражается на дисплее. Спустя 7 секунд на дисплее появится счетчик продолжительности беседы. Чтобы закончить беседу, верните трубку на базовый блок или нажмите TALK. Индикация А потухнет. Если раздается предупредительный сигнал, подойдите ближе к базе или установите трубку на базу и затем повторите снова. Если ошиблись, нажмите FLASH и повторите набор номера. Для повтора последнего набранного номера нажмите TALK и затем REDIAL/PAUSE.

Инструкция ответа на звонок. Проверьте, что переключатель POWER/RINGER стоит в положение ON, или трубка не будет звонить. Если трубка не установлена на базовый блок, нажмите TALK. Если трубка на базовом блоке, просто поднимите ее.

Подсветка клавиатуры. Кнопки набора номера светятся при наборе номера и мигают после приема звонка. Подсветка погаснет через 10 секунд после набора номера или ответа на звонок.

Запоминание телефонных контактов в памяти телефона. Вы можете запомнить до 10 телефонных контактов в памяти телефона. Цифры набора номера работают как ячейки памяти. Проверьте, что переключатель POWER/RINGER стоит на ON и на дисплее нет индикации. Нажмите PROGRAM. На дисплее появится индикация «Pro». Ведите телефонный номер (до 20 цифр). Веденный номер показывается на дисплее. Если Вы ошиблись, нажмите PROGRAM, чтобы закончить запоминание, затем повторите действия. Нажмите AUTO. Наберите номер ячейки памяти от 0 до 9. Прозвучит подтверждающий сигнал*. Для запоминания иных номеров повторите шаги с 1 по 4. Значение подтверждающих сигналов: 1 сигнал - новый номер запомнен; 2 сигнала - номер такой же, как один из уже введенных.

Инструкция стирания запомненных номеров. Нажмите на кнопку PROGRAM, затем AUTO, и затем на номер ячейки памяти, в которой содержится стираемый контакт.

Карточка памяти. Используйте прилагаемую карточку памяти для занесения в нее номеров, хранящихся в памяти. Прикрепите карточку к трубке или в другом удобном месте. Набор сохраненного в памяти номера.

Специальные функции. Набор одной кнопкой. Вы можете запомнить телефонный контакт под каждой из двух кнопок DIAL (A,B). Запомненный номер набирается нажатием этой кнопочки. Для внесения номера в память нажмите PROGRAM когда переключатель POWER/RINGER установлен на ON. На дисплее появляется индикация «Pro». введите номер (до 20 цифр). Если вы ошиблись, нажмите PROGRAM. Нажмите А или В. Прозвучит подтверждающий сигнал. Значение подтверждающих сигналов. Для набора запомненного контакта снимите трубку и нажмите TALK, нажмите А ил В, запомненный номер будет набран. Для с тирания запомненного номера: Нажмите PROGRAM, затем А или В.

Инструкция поиска трубки с базы. С базового блока можно определить местонахождение трубки или найти человека с трубкой по сигналам. Нажмите PAGE. Индикатор IN USE/CHARGE мигает и трубка издает звуковой сигнал. Для остановки поиска нажмите PAGE снова или нажмите дважды TALK на трубке. Если во время раз говора будет слышен сигнал вызова, слегка нажмите на кнопку FLASH. Текущая беседа временно прервется и можно будет отвечать на второй звонок. Для возврата к первому звонку нажмите кнопку FLASH снова. Автоматическая установка индивидуального кода. Всякий раз, когда Вы кладете трубку на базу, устройство автоматически выбирает один из миллиона индивидуальных кодов. Этот код помогает избежать использования телефонной линии другими радиотелефонами.

Перед набиранием номера в тональном режиме нажмите кнопку TONE. Режим набора станет тональным. Вы сможете набирать номера справочных служб или электронных банковских услуг и т.д. Когда Вы положите трубку, набор станет импульсным. Если Вы подключены к PBX. Мы советуем Вам в перерыве набора между номером выхода в город и городским номером нажать на REDIAL/PAUSE. Это создает паузу длительностью 3-5 секунды. Это предотвратит ошибки при повторном наборе или при наборе сохраненного номера. Данная кнопка с читается за одну цифру.

Инструкция по использованию запасной батареи. Когда не обходимо перезарядить батарею, замените ее на заряженную запасную батарею. Это избавит Вас от необходимости ждать, пока перезарядится севшая батарея. Пожалуйста, приобретите батарею Panasonic KX-A43BX и установите ее в базу для зарядки. Установка в базу запасной батареи. Вскройте крышку базы, надавив на фиксатор, и подняв ее. Установите запасную батарею в направлении стрелки на батарее, и затем закройте крышку базы. Загорится индикатор SPARE CHARGE. Запасная батарея заряжается всегда, пока к телефону подключен блок питания. Батарея не может испортиться от перезарядки.

Замена батареи на запасную. Во избежание стирания данных в памяти заменяйте батарею не дольше 5 минут. Установите переключатель POWER/RINGER в положение OFF для предотвращения стирания памяти. Снимите крышку трубки, затем удалите батарею. Поменяйте местами запасную батарею из базы и батарею из трубки. Выньте запасную батарею из базы. Вставьте батарею из трубки в базу, соблюдая полярность. Установите запасную батарею в трубку, соблюдая полярность. По окончании закройте крышку трубки.

***

Instructions for charging batteries. Read this manual before operation. Charge the battery before use for 15 hours. Place the handset on the base unit.

The signals between the base unit and the handset are transmitted using radio waves. To increase the working distance and reduce noise, we advise you to place the base unit higher and away from electronic devices in the center of the room, away from all sorts of obstacles. Position the antenna vertically.

Instructions for connecting the radiotelephone. Use only the Panasonic KX-A11BM power adapter. It must be permanently on. The power supply may become slightly warm during use. This is fine. When using more than one radiotelephone, interference is possible, to reduce it, install the base units at a distance from each other.

Battery life may vary depending on operating conditions and room temperature. Periodically clean the contacts on the base unit and the handset itself with a soft cloth dampened with alcohol, otherwise the battery will not fully charge.

You can carry the handset on your belt or in your pocket by attaching the clip. Lay the tube on a flat surface and carefully insert a flathead screwdriver or similar object. Slowly turn the screwdriver to remove the cover. After that, insert the latch. To remove the latch, slide the latch with a flathead screwdriver or similar object.

Instructions for connecting a parallel telephone. This phone does not work during a power outage. To connect a regular phone, use a T-adapter.

Instructions for making calls. Pick up the handset and press TALK. TAt will appear. The dialed number is shown on the display. After 7 seconds, the conversation duration counter will appear on the display. To end the conversation, return the handset to the base unit or press TALK. Display A will go out. If an alarm sounds, move closer to the base or place the handset on the base and then try again. If you make a mistake, press FLASH and redial the number. To redial the last dialed number, press TALK and then REDIAL/PAUSE.

Call answer instructions. Make sure the POWER/RINGER switch is in the ON position, or the handset will not ring. If the handset is not connected to the base unit, press TALK. If the handset is on the base unit, simply lift it up.

Keyboard backlight. The dial buttons light up when a number is dialed and flash when a call is received. The backlight will turn off 10 seconds after dialing or answering a call.

Storing phone contacts in the phone memory. You can store up to 10 phone contacts in the phone memory. The dialing digits work like memory locations. Check that the POWER/RINGER switch is set to ON and there is no indication on the display. Press PROGRAM. “Pro” will appear on the display. Enter a phone number (up to 20 digits). The entered number is shown on the display. If you make a mistake, press PROGRAM to end memorization, then repeat the steps. Click AUTO. Dial a memory number from 0 to 9. A confirmation tone* will sound. To memorize other numbers, repeat steps 1 to 4. The meaning of confirmation signals: 1 signal - the new number is memorized; 2 signals - the number is the same as one of the already entered ones.

Instructions for erasing memorized numbers. Press the PROGRAM button, then AUTO, and then the number of the memory location that contains the contact to be erased.

Memory card. Use the included memory card to store numbers stored in memory. Attach the card to the handset or other convenient location. Dialing a stored number.

Special features. One button set. You can store a telephone contact under each of the two DIAL buttons (A,B). The stored number is dialed by pressing this button. To memorize a number, press PROGRAM while the POWER/RINGER switch is set to ON. "Pro" appears on the display. enter the number (up to 20 digits). If you make a mistake, press PROGRAM. Press A or B. A confirmation tone will sound. Meaning of confirmation signals. To dial a stored contact, lift the handset and press TALK, press A or B, the stored number will be dialed. To erase a stored number: Press PROGRAM then A or B.

Instructions for searching for a handset from the base. From the base unit, you can locate the handset or find the person with the handset by signals. Press PAGE. The IN USE/CHARGE indicator flashes and the handset beeps. To stop searching, press PAGE again or press TALK twice on the handset. If a call tone is heard during a call, lightly press the FLASH button. The current conversation will be temporarily interrupted and it will be possible to answer the second call. To return to the first call, press the FLASH button again. Automatic installation of an individual code. Whenever you place the handset on the base, the device automatically selects one of the million individual codes. This code helps to avoid other radiotelephones using the telephone line.

Before dialingin tone mode, press the TONE button. The dialing mode will change to tone. You will be able to dial help desks or electronic banking services, etc. When you hang up, the dialing will be pulsed. If you are connected to a PBX. We advise you to press REDIAL/PAUSE during the dialing break between the city exit number and the city number. This creates a pause of 3-5 seconds. This will prevent errors when redialling or when dialing a stored number. This button is read as one digit.

Instructions for using a spare battery. When the battery needs to be recharged, replace it with a charged spare battery. This saves you the hassle of waiting for a dead battery to recharge. Please purchase a Panasonic KX-A43BX battery and install it in the charging base. Installing a spare battery in the base. Open the base cover by pushing the latch and lifting it up. Install the spare battery in the direction of the arrow on the battery, and then close the base cover. The SPARE CHARGE indicator will light up. The spare battery is always charged as long as the power adapter is connected to the phone. The battery cannot be damaged by overcharging.

Replacing the battery with a spare. To avoid erasing data in the memory, replace the battery within 5 minutes. Set the POWER/RINGER switch to OFF to prevent the memory from being erased. Remove the handset cover, then remove the battery. Swap the spare battery from the base and the battery from the handset. Remove the spare battery from the base. Insert the battery from the tube into the base, observing the polarity. Install the spare battery in the handset, observing the polarity. Close the tube cap when finished.

СКАЧАТЬ размер 605 Кб "Руководство по эксплуатации Panasonic радиотелефон KX-T9511BX"

DOWNLOAD size 605 Kb "Panasonic KX-T9511BX user manual"