УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СТРОБОСКОПИЧЕСКИЙ ОСЦИЛЛОГРАФ С7-12 ИНСТРУКЦИЯ


Как научиться пользоваться Осциллографом. Инструкция по эксплуатации универсального осциллографа.

Технические характеристики этого устройства приведены ниже. Диапазон регулируемой задержки начала развертки составляет величину от начальной до задержки не менее 2 секунд, в зависимости от установленной длительности развертки. Пределы регулировки задержки следующие. Минимальная начальная задержка составляет величину менее 30 мс при запуске импульсным синхросигналом амплитудой не менее 10мВ. В осциллографе с блоком горизонтального отклонения I2PC-I обеспечивается синхронизация импульсными синхросигналами обеих полярностей и синусоидальными сигналами в диапазоне частот 50 Гц -300 МГц. При синхронизации импульсными сигналами обеспечивается синхронизация при параметрах синхросигналов, приведенных в инструкции скачать бесплатно. Частота Чувствительность Динамический диапазон Длительность импульсов. Примечание из руководства по эксплуатации скачать. При синхронизации синусоидальными сигналами обеспечивается синхронизация при параметрах синхросигналов, приведенных в мануал на русском языке. Нестабильность синхронизации при синхронизации исследуемым сигналом, имеющим фронт не более 10 мс, амплитуду 100 м5-1 В. частоту повторения не более I МГц. При синхронизации импульсными сигналами с параметрами, указанными в инструкции, возможно увеличение нестабильности, но не более, чем до 0,3. Встроенный калибратор коэффициентов отклонения по вертикали выдает напряжение типа меандр с частотой 25 кГн+50% и емкостью не более 10 пФ.

Мануал на русском языке осциллограф скачать. Основным узлом блока питания является преобразователь напряжения на транзисторе II. Преобразователь состоит из релаксационного генератора с самовозбуждением, собранного по однотактной схеме с общим эмиттером, и выпрямителей, подключенных ко вторичным обмоткам трансформатора. Изолированное от корпуса напряжение 1500 В служит для питания схемы модулятора. Снимается напряжение с обмотки 8-10, выпрямляется полупроводниковыми диодами Д-ДЗ и фильтруется П-образным фильтром. К обмотке 7-S подключается схема умножения для получения напряжения после ускорения ЭЛТ (5 кБ) и схема однобайтного выпрямителя с П-образным фильтром для получения напряжения катода. При изменении выходной мощности преобразователя меняется напряжение на обметке 5-6 трансформатора. В результате меняется напряжение, подаваемое на стабилизатор напряжения, и соответственно питания преобразователя. Выходная мощность преобразователя восстанавливается. В базу транзистора подается для регулирования входной сигнал, а следовательно, и мощность преобразователя. В блоке, кроме того, расположены высоковольтные цепи питания ЗЛТ и потенциометры подстройки яркости, астигматизма и геометрических искажений. Загрузить инструкцию.

Калибратор чувствительности предназначен для калибровки шкалы ЭЛТ осциллографа по вертикали и представляет собой генератор импульсов частотой около 25 кГц с калиброванной амплитудой на загрузке 100 кОм и более с точностью и примерно 50,20 В на нагрузке 50 Ом. Принцип его калибровки основан на следующем: если калибратор откалиброван на постоянном токе, то и выходные импульсы прямоугольной формы будут откалиброваны по амплитуде с такой же степенью точности. Калибратор состоит из задающего генератора, эмиттерного повторителя, усилителя-ограничителя и прецизионного делителя. Калибратор работает следующим образом: задающий мультивибратор в автоколебательном режиме, собранный на транзисторах TI, ТЗ создает импульсы частотой около 25 кГц, которые поступают через дифференцирующую цепочку на повторитель и на усилитель-ограничитель. Эмиттерный повторитель (Т2) формирует импульсы для синхронизации развертки, которые поступают на разъем передней панели Усилитель разверток служит для усиления напряжений по осям вертикального отклонения. Для усиления напряжения развертки по горизонтали служит гаситель. Схема имеет в общей змиттерной нагрузкой и два входных катода во всех режимах работы следует ослаблять сигнал с помощью придаваемых в комплект прибора согласованных аттенюаторов или в высокоомном тракте использовать соответствующие насадки к пробнику. Комплект пробников и насадок подключать только к соответствующему каналу, номер которого указан на крышке коробки пробника. Погрешность ослабления согласованных аттенюаторов в диапазоне частот до 700 МГц - ±1% выведены аналоговые напряжения обоих каналов, напряжение развертки, вход напряжения развертки, предохранители сетевой и источников 250 В под крышкой и шнур питания. Входной разъем ВХОД НЧ. Во избежание выхода из строя смесительных диодое преобразователя запрещается подача не посредственно на его вход сигналов размахом белее 1,6 Б, и на вход синхронизации размахом более 2. подключите защитное заземление к клемме прибора.

ПОРЯДОК РАБОТЫ. Общие указания. При работе с прибором следует учитывать, что осциллограф С7 - 12 является высокочувствительным прибором.

МАРКИРОВКА И ПЛОМБИРОВАНИЕ. Маркировка прибора производится на передней панели обрамлений ЭЛТ и на правой боковой стенке. Заводской номер и дата изготовления прибора наносятся на задней стенке. На передней панели блока преобразователя маркируется наименование блока ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ 12ПС-1. На передней панели блока развертки маркируется наименование РАЗВЕРТКА I2PC-I. На задних стенках блоков маркируется заводской номер прибора.

Расположенные на печатных платах прибора, маркированы согласно размещений. Планы размещения приведены в инструкции. Порядок нумерации соответствует принципиальным схемам. Вспомогательное имущество в укладочном ящике прибора имеет маркировку на самих элементах и рядом с гнездами, в которые они укладываются. Пломбирование прибора производится мастичными пломбами на боковых стенках, верхней и нижней крышках и ЭЛТ.

ТАРА И УПАКОВКА. На рисунках в инструкции приведена схема упаковки осциллографа. В целях амортизации прибора при транспортировании предусмотрены амортизаторы. Прибор упаковывается в водонепроницаемую бумагу.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Для приведения прибора в состояние готовности к эксплуатации необходимо вынуть прибор из соответствующей упаковки. Если прибор находился в предельных условиях эксплуатации, то перед включением необходимо выдержать его в течение суток в нормальных условиях. В зависимости от предполагаемой работы поставить ручки органов прибора в соответствующее положение. На выходе стробоскопического преобразователя надернуть нагрузки. Специальных дополнительных мер для подготовки прибора к включению не требуется. Перед включением прибора необходимо заземлить его. Запрещается работа с прибором при снятых крышках и боковых стенках прибора. Следует иметь в виду, что в приборе имеется высокое напряжение до 5 B. Элементы с высоким напряжением предохранительными крюками с красным знаком. В остальном мерами предосторожности при работе с прибором являятся обычные меры, принятые при работе с радиотехнической аппаратурой, в которой имеется напряжение сети 220 В.

ПОРЯДОК УСТАНОВКИ. Установить прибор так, чтобы не нарушался его теплообмен с окружающей средой. Крышки прибора не закрывайте другими предметами, иначе нарушится свободная циркуляция воздуха. Прибор не рекомендуется располагать рядом с источниками магнитных и электрических полей, а также вибраций. подготовка к работе. Органы управления и контроля. В инструкции представлены схемы расположения органов управления и контроля осциллографа. Назначение указанных органов следующее: Регулировка яркости. Регулировка фокусировки. Подсвет шкалы ЭЛТ. Ручка перемещения луча по горизонтальной оси. Кнопка ПОИСК ЛУЧА необходима для поиска луча с помощью ручек вертикального перемещения луча и для проверки калибровки калибратора, в режиме "автокомпенсация" - для подготовки схемы автокомпенсации к режиму захвата. Переключатель амплитуды импульсов калибратора. Выходной разъем калибратора. Выходной разъем импульсов синхронизации калибратора для получения устойчивого изображения сигналов калибратора необходимо указанный разъем соединить с разъемом ВХОД синхронизации блока развертки. Переключатель масштаба лупы времени. Ручка перемещения зоны по линии развертки и переключения с двух линий разверток на одну в двинутом положении развертке основная и растянутая; в выдвинутом положении - развертка только растянутая. Ручка разведения линий разверток основной и растянутой ло вертикальной оси. Ручки перемещения лучей каналов по вертикали. Ручки перемещения лучей по вертикали обоих каналов напряженке компенсации. Соответствующие напряжения выведены на разъемы, расположенные на задней стенке прибора под названием КОМПЕНСАЦИЯ. Переключатель каналов. Переключатель режима компенсации. Схема электрическая модулятора яркости изображена в левой части модулятора яркости и представляет собой ключевую схему управления мощными каскадами Т2. ТЗ, управляющие модулятором ЗЛТ.

Погрешность в калибраторе коэффициентов отклонения по вертикали проверяется вольтметром 37-16, подключенным к гнезду ВЫХОД при нажатой кнопке ПОИСК ЛУЧА. Вольтметр должен быть включен в режим измерения постоянного напряжения. Погрешность подсчитывается по формуле, приведенной в инструкции по эксплуатации. Оформление результатов поверки. При положительных результатах поверки данные измерений заносятся в формуляр прибора. Запрещается выпуск в обращение к применение приборов, прошедших поверку с отрицательными результатами. Прибор в этом случае бракуется и направляется в ремонт.



скачать файл инструкции

download user’s guide File-Size: 5.2 мб

Die technischen Daten für dieses Gerät sind unten aufgeführt. Die einstellbare Verzögerung für den Beginn des Sweeps reicht von der anfänglichen Verzögerung bis zu einer Verzögerung von mindestens 2 Sekunden, abhängig von der eingestellten Dauer des Sweeps. Die Grenzen der Verzögerungseinstellung sind wie folgt. Die minimale Anfangsverzögerung beträgt weniger als 30 ms, wenn ein Impulssynchronisationssignal mit einer Amplitude von mindestens 10 mV gestartet wird. Das Oszilloskop mit der horizontalen Abweichungseinheit I2PC-I wird mit Impulssynchronisierungssignalen beider Polaritäten und Sinussignalen im Frequenzbereich von 50 Hz -300 MHz synchronisiert. Bei der Synchronisation werden die Impulssignale mit den Synchronisationsparametern synchronisiert, die in der kostenlosen Download-Anleitung angegeben sind. Frequenz Empfindlichkeit Dynamikbereich Die Dauer der Impulse. Hinweis aus der Bedienungsanleitung herunterladen. Bei der Synchronisation werden Sinussignale mit den Synchronisationsparametern synchronisiert, die im Handbuch in russischer Sprache angegeben sind. Synchronisierungsinstabilität bei der Synchronisation mit einem Testsignal mit einer Vorderseite von nicht mehr als 10 ms, einer Amplitude von 100 m5-1 V. die Wiederholungsfrequenz beträgt nicht mehr als I MHz. Wenn die Impulssignale mit den in der Anweisung angegebenen Parametern synchronisiert werden, kann die Instabilität erhöht werden, jedoch nicht mehr als 0,3. Der integrierte vertikale Ablenkungskoeffizientenkalibrator liefert eine Spannungsspannung vom Typ Mäander mit einer Frequenz von 25 kHn+50% und einer Kapazität von nicht mehr als 10 pF.

Handbuch in russischer Sprache Oszilloskop herunterladen. Der Hauptknoten des Netzteils ist der Spannungswandler am Transistor II. Der Wandler besteht aus einem Selbstentspannungsgenerator, der in einer Eintaktschaltung mit einem gemeinsamen Emitter montiert ist, und Gleichrichtern, die mit den Sekundärwicklungen des Transformators verbunden sind. Die vom Gehäuse isolierte Spannung von 1500 V dient zur Stromversorgung der Modulatorschaltung. Die Spannung wird von der Wicklung 8-10 gelöst, durch Halbleiterdioden D-DZ gleichgerichtet und mit einem U-förmigen Filter gefiltert. Die Wicklung 7-S ist mit einer Multiplikationsschaltung verbunden, um die Spannung nach der Beschleunigung des CRT (5 kB) und einem Einzelbyte-Gleichrichterschema mit einem U-förmigen Filter zu erhalten, um die Kathodenspannung zu erhalten. Wenn sich die Ausgangsleistung des Wandlers ändert, ändert sich die Spannung an der Markierung 5-6 des Transformators. Dadurch ändert sich die Spannung, die dem Spannungsstabilisator zugeführt wird, und entsprechend der Versorgung des Umrichters. Die Ausgangsleistung des Umrichters wird wiederhergestellt. Die Basis des Transistors wird zur Regelung des Eingangssignals und damit der Leistung des Umrichters zugeführt. Im Block befinden sich außerdem Hochspannungsversorgungsschaltungen für ZLT und Potentiometer zur Anpassung von Helligkeit, Astigmatismus und geometrischen Verzerrungen. Anleitung herunterladen.

Der Empfindlichkeit-Kalibrator ist für die vertikale Kalibrierung der CRT-Skala eines Oszilloskops vorgesehen und ist ein Impulsgenerator mit einer Frequenz von etwa 25 kHz mit einer kalibrierten Amplitude bei einer Last von 100 kΩ oder mehr mit einer Genauigkeit von etwa 50,20 V bei einer Last von 50 Ohm. Das Prinzip der Kalibrierung basiert auf dem folgenden: Wenn der Kalibrator mit Gleichstrom kalibriert ist, werden die Ausgangsimpulse der rechteckigen Form mit der gleichen Genauigkeit an der Amplitude kalibriert. Der Kalibrator besteht aus einem Sollwertgenerator, einem Emitter-Repeater, einem Endverstärker und einem Präzisionsteiler. Der Kalibrator funktioniert wie folgt: Ein auf TI-Transistoren montierter Multivibrator erzeugt Impulse mit einer Frequenz von etwa 25 kHz, die über die Differenzierungskette zum Repeater und zum Endverstärker gelangen. Der Emitter-Repeater (T2) erzeugt Impulse für die Sweep-Synchronisation, die an den Anschluss der Frontplatte gesendet werden. Der Sweep-Verstärker dient zur Verstärkung der Spannungen entlang der Achsen der vertikalen Abweichung. Die horizontale Abtastspannung wird durch einen Dämpfer verstärkt. Die Schaltung hat eine gemeinsame Schlangenlast und zwei Eingangskathoden in allen Betriebsarten sollte das Signal durch die im Gerätepaket enthaltenen übereinstimmenden Dämpfungsglieder gedämpft werden oder die entsprechenden Sondenaufsätze im hochohmigen Trakt verwendet werden. Den Satz von Sonden und Düsen nur an den entsprechenden Kanal anschließen, dessen Nummer auf dem Deckel des Tasterkastens angegeben ist. Die Abweichung der abgestimmten Dämpfungsglieder im Frequenzbereich von bis zu 700 MHz beträgt ±1%, die analogen Spannungen beider Kanäle, die Abtastspannung, der Abtasteingang, die Sicherung der Netz- und 250-V-Stromversorgung unter der Abdeckung und das Netzkabel wurden ausgegeben. Eingangsanschluss BASSEINGANG. Um ein Ausfall der Mischdiode zu vermeiden, darf die Messumformerdiode nicht direkt an den Signaleingang mit einer Spannweite von 1,6 B, sondern an den Synchronisierungseingang mit einer Spannweite von mehr als 2 eingespeist werden. schließen Sie die Schutzerde an die Klemme des Geräts an.

ARBEITSFOLGE. Allgemeine Hinweise. Beachten Sie bei der Arbeit mit dem Gerät, dass das Oszilloskop C7 - 12 ein hochempfindliches Gerät ist.

KENNZEICHNUNG UND VERSIEGELUNG. Das Gerät wird an der Vorderseite des CRT-Rahmens und an der rechten Seitenwand markiert. Die Werksnummer und das Herstellungsdatum des Geräts werden auf der Rückwand aufgetragen. Auf der Vorderseite der Umrichtereinheit ist der Name der Umrichtereinheit 12PS-1 gekennzeichnet. Auf der Vorderseite des Scanners ist die Bezeichnung I2PC-I-ABTASTUNG gekennzeichnet. An den Rückwänden der Einheiten ist die Werksnummer des Geräts gekennzeichnet.

Die auf den Leiterplatten des Gerätes befindlichen sind entsprechend der Platzierung gekennzeichnet. Die Unterkunftspläne finden Sie in der Anleitung. Die Reihenfolge der Nummerierung entspricht den schematischen Darstellungen. Die Hilfsgüter im Verlegekasten des Geräts sind an den Elementen selbst und neben den Steckdosen, in die sie eingelegt werden, gekennzeichnet. Das Gerät wird mit Mastixdichtungen an den Seitenwänden, den oberen und unteren Abdeckungen und dem CRT versiegelt.

VERPACKUNG UND VERPACKUNG. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen das Verpackungsschema des Oszilloskops. Zum Zweck der Dämpfung des Gerätes sind während des Transports Stoßdämpfer vorgesehen. Das Gerät ist in wasserdichtem Papier verpackt.

BETRIEBSANLEITUNG. Um das Gerät in den Betriebsbereitschaftszustand zu versetzen, muss das Gerät aus der entsprechenden Verpackung entnommen werden. Wenn sich das Gerät unter extremen Betriebsbedingungen befand, muss es vor dem Einschalten unter normalen Bedingungen einen Tag lang gehalten werden. Je nach beabsichtigter Arbeit die Griffe der Organe des Gerätes in die entsprechende Position bringen. Am Ausgang des Stroboskopumformers Lasten aufschieben. Es sind keine besonderen zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um das Gerät zum Einschalten vorzubereiten. Bevor Sie das Gerät einschalten, muss es geerdet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Deckel und die Seitenwände des Geräts entfernt sind. Es ist zu beachten, dass das Gerät eine Hochspannung von bis zu 5 B aufweist. Hochspannungselemente sind mit Sicherheitshaken mit roter Markierung versehen. Ansonsten sind die üblichen Vorsichtsmaßnahmen bei der Arbeit mit dem Gerät die üblichen Maßnahmen, die bei der Arbeit mit elektronischen Geräten getroffen werden, bei denen eine Netzspannung von 220 V vorhanden ist.

INSTALLATIONSREIHENFOLGE. Das Gerät so aufstellen, dass der Wärmeaustausch mit der Umgebung nicht beeinträchtigt wird. Schließen Sie die Abdeckungen des Geräts nicht mit anderen Gegenständen, da sonst die freie Luftzirkulation beeinträchtigt wird. Es wird nicht empfohlen, das Gerät in der Nähe von magnetischen, elektrischen Feldern und Vibrationen aufzustellen. Arbeitsvorbereitung. Kontrollen und Kontrollen. Die Anweisungen zeigen die Anordnung der Bedienelemente und Kontrollen des Oszilloskops. Die Verwendung dieser Organe ist wie folgt: Helligkeitseinstellung. Stellt den Fokus ein. CRT-Skala unterleuchtet. Der Griff bewegt den Strahl entlang der horizontalen Achse. Die Taste STRAHL SUCHEN wird benötigt, um den Strahl mithilfe der vertikalen Strahlbewegungsgriffe zu finden und um die Kalibrierung des Kalibrators zu überprüfen, im Modus "Auto-Kompensation", um die automatische Kompensation für den Aufnahmemodus vorzubereiten. Schalter für die Pulsamplitude des Kalibrators. Ausgangskalibratoranschluss. Ausgangsbuchse für Kalibrator-Synchronisierungsimpulse Um ein stabiles Bild der Kalibratorsignale zu erhalten, muss der angegebene Anschluss mit dem Synchronisierungseingang des Scanners verbunden sein. Zeitlupen-Zoomschalter. Der Griff bewegt den Bereich entlang der Abwicklungslinie und wechselt von zwei Abwicklungslinien zu einer in der bewegten Abwicklungsposition Haupt- und gestreckt; In der ausgefahrenen Position ist die Abwicklung nur gestreckt. Der Griff zur Verdünnung der Spaltlinien der Haupt- und der gestreckten vertikalen Achse. Die Griffe bewegen die Kanalstrahlen vertikal. Die Griffe der vertikalen Bewegung der Strahlen beider Kanäle sind spannungskompensationsfähig. Die entsprechenden Spannungen werden an die Anschlüsse an der Rückwand des Gerätes mit dem Namen KOMPENSATION abgeleitet. Kanalumschalter. Entschädigungsmodus-Schalter. Die Schaltung des elektrischen Helligkeitsmodulators ist auf der linken Seite des Helligkeitsmodulators abgebildet und ist ein Schlüsseldiagramm für die Steuerung der leistungsstarken T2-Kaskaden. TZ, die den ZLT-Modulator steuern.

Die Genauigkeit des vertikalen Abweichungskoeffizienten-Kalibrators wird mit dem Voltmeter 37-16 überprüft, das mit der Ausgangsbuchse verbunden ist, wenn die Taste STRAHL SUCHEN gedrückt wird. Das Voltmeter muss in den Konstantspannungsmessmodus eingeschaltet sein. Der Fehler wird anhand der in der Bedienungsanleitung angegebenen Formel berechnet. Erstellung von Testergebnissen. Bei positiven Testergebnissen werden die Messdaten in das Geräteformular eingetragen. Die Verwendung von Geräten, die mit negativen Ergebnissen getestet wurden, darf nicht in Umlauf gebracht werden. Das Gerät ist in diesem Fall defekt und wird zur Reparatur geschickt.