Руководство по эксплуатации на русском языке цифровой усилитель YAMAHA DSP-A970


Руководство по эксплуатации на русском языке цифровой усилитель YAMAHA DSP-A970
Руководство по эксплуатации на русском языке цифровой усилитель YAMAHA DSP-A970

скачать мануал на русском языке цифровой усилитель YAMAHA DSP-A970

Перечень неисправностей и способы их устранения самим пользователем в домашних условиях без обращения в ремонтную мастерскую. Если нет звука от центральной колонки. Установлен режим центрального канала PHNTM. Установите правильный режим центрального канал. Неправильная программа звукового процессора. Выберите другую программу. Звук внезапно прекращается Сработала защитная схема из-за короткого замыкания Включение и выключение аппарата вернет схему защиты в исходное состояние. Не изменяются параметры процессора или другие параметры Функция MEMORY GUARD установлена на ON. Установите ее на ОFF. Звуковое поле не записывается. Звуковое поле нельзя записать на деку, подсоединенную к разъемам TAPE REC OUT. Если пульт не работает. Батареи старые. Замените батареи. Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать. Слишком большое расстояние или неправильный угол. Пульт работает с расстояния до 7 м и при угле 30. Прямое излучение (солнечное или от ламп) попадает на датчик пульта управления. Переместите основной блок. Помехи от телевизора или радио. Аппарат слишком близко к источникам электромагнитного излучения. Отодвиньте его подальше. Индикатор TRANSMIT/LEARN мигает дважды при обучении. Память заполнена. Сотрите ненужные функции. Непрерывные функции (регулировка громкости) изучены, но работают только короткое врем я перед остановкой.

Обзор цифрового усилителя YAMAHA DSP-A970

Если слышится Гудение. Плохое соединение кабелей. Как следует, подсоедините все кабели. Нет звука. Неправильное соединение шнуров. Соедините шнуры правильно. Если проблема не устраняется, замените шнуры. Неправильно выбран источник. Выберите его правильно. Нет звука от передних и задних колонок. Выключен переключатель EFFECT. Включите его. Программа DOLBY PRO используется для записи без системы DOLBY. Выберите другую программу. Нет звука от передних колонок. Переключатель FRONT MIX установлен на ОN. Установите его ан OFF. Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать. Питание не подается. Не подсоединен шнур питания или плохо вставлен. Как следует, подсоедините шнур питания.

Выбираемые уровни: OFF/MIN/MID/MAX DOLBY PRO LOGIC только для программы MOVIE THEATER. При добавлении системы DOLBY PPRO LOGIC создается полный эффект присутствия при просмотре фильма на 70 мм пленке, без ухудшения разделения каналов. При моно источнике практически весь звук идет из центральной колонки, а не из правой и левой основных колонок.

DIR.ENHANCEMENT направленное усиление. Эта цепь определяет положение источника звука. Если она включена, общие составляющие из правого и левого каналов выходят через центральную колонку, а разные составляющие из правого и левого каналов разность между правым и левым каналами выходят из окружающих колонок. Обеспечивается точная локализация источника звука, хотя слушатель может находиться не в идеальном положении. Первичное звуковое поле формируется из левой, правой и центральной колонок, а звуки, создающие окружающий эффект передаются на задние колонки. Направленное усиление эффективно для вокальных и оперных передач.

Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать. Даже при отключении питания созданная вами программа будет держаться в памяти около 2 недель. Ниже описано, как создать собственное звуковое поле. Кроме параметра TYPE (тип), который выбирает подпрограмму (например Hall A in Europe или Hall B in Europe. Можно судить о материале стен по степени отражения звука: сильно отражающие из металла или стекла или слабо отражающие из дерева, с коврами и занавесями.

Все изученные функции сохраняются во время замены батарей. Однако если в течение нескольких часов не вставить батареи, изученные функции стираются и пульт придется обучать снова. Иногда из-за отличия в системе кодирования сигнала и модуляции пульт не "обучается". Если пульт управления "завис" нажмите кнопку RESET сзади основного блока для сброса микрокомпьютера, управляющего пультом. Нажатие RESET не стирает изученные функции.

Если новая функция не изучалась, в положении USER осуществляется ранее установленная функция. Если изучаются сложные функции с длинным сигналом, у пульта может не хватить памяти для изучения всех функций, дальнейшее обучение невозможно. Любую изученную функцию можно заменить другой, повторив процесс обучения. Можно стереть изученную функцию, при этом кнопки возвращаются к ранее установленной функции.

Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать.

Изучение новых функций. Выберите страницу изучаемой функции (1 или 2) переключателем 1/2. Установите переключатель YPC/USER/LEARN в положение LEARN. Направьте ИК окно пульта на другой пульт. Нажмите на кнопку данного пульта, для которой будет введена новая функция. Загорится индикатор TRANSMIT/LEARN. Нажмите и удерживайте кнопку другого пульта, которая обладает требуемой функцией. удерживайте кнопку, пока индикатор не погаснет. Обучение закончено. Повторите пп.4 и 5 для других функций. Установите переключатель в положение USER. Попробуйте управлять аудиоаппаратурой. Прилагаемые программные карточки используйте для записи новых функций.

Кроме управления данным аппаратом и другой аппаратурой фирмы YAMAHA пульт обладает функцией "обучения". Звук спереди довольно узкий, расширяется к экрану, чисто передает диалог. Для звукового поля сбоку используется конфигурация оперного зала, так что обеспечивается гармония музыки и хора в широком пространстве сзади. VIDEO THEATER (видео театр) Fantasy (фантастика): мощные вибрации звука спереди и сбоку создают глубину и широту звукового пространства. Звук усиливается из передних колонок, программа создает мощные вибрации звука. Использование центральной колонки придает живость диалогу.

CONCERT VIDEO (видео концерт) Classical /Opera (классика/опера): эта программа обеспечивает глубину и чистоту голоса, сильные вибрации звука. Для оперы звуки оркестра пространственно разъединены от сцены, что создает эффект присутствия. Звук от задних колонок воспроизводит звуковое поле концертного зала. Длительный просмотр и прослушивание не утомляют. Pop/Rock (поп/рок музыка): эта программа передает оживленную атмосферу, которую вы чувствуете в центре действия, как на настоящем джаз или рок концерте. Звуковое поле записано в большом круглом зале, так что обеспечивается достаточно сильное расширение звука. TV THEATER 1 телевизионный театр 1 Game/Amusement (игры и развлечения): для передних мест создается звуковое поле диско, а для задних - концертного зала в Вене. Это программа воспроизводит обстановку музыкальной игры с быстрой и легкой музыкой. Если музыка записана в стерео режиме, звуковое поле более насыщено. Эта программа подходит также для караоке. Karaoke (караоке): голос воспроизводится со сцены, окруженной зрителями. Слышно эхо от потолка и вибрации звука спереди и сзади. Использование источника с цифровым звуком обогащает аккомпанемент и создает пространственное разделение голоса и сопровождения. Вы чувствуете, будто стоите на сцене. Алтарь в передней части "пересечения", а орган сзади. Это уникальная форма зала со стенами, слегка наклоненными внутрь, и колоннами вдоль стен. Звук испытывает вибрации с периодом около 2,5 сек. CONCERT HALL 3 (концертный зал 3) Hall Е in Europe (зал Е в Европе): классический большой прямоугольный зал на 2200 мест. Он имеет круглую сцену и кресла, расположенные за сценой. Почти весь интерьер отделан деревом. Мало отражений звука от правой и левой стен, звук распространяется широко. Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать. Hall B in Europe (зал В в Европе): это большой прямоугольный зал на 2500 мест. Интерьер, кроме потолка, отделан деревом, с панелями красного дерева, отражающими звук. Специальные отражающие панели над сценой усиливают звук по направлению в зал. В этом зале звук очень мощный.

Название текущей программы и ее параметры появятся на экране. Курсор в виде стрелки отмечает выбранные параметры. Параметры выбираются и редактируются при помощи кнопок PARAMETER SELECT и +/– (подробности см. на стр.40). Когда вы меняете подпрограмму при помощи кнопок PROGRAM SELECT, глядя на монитор, нажимайте кнопки, как описано ниже Если на дисплее полная информация, нажимайте кнопку один раз, если дисплей упрощенный или выключен, нажимайте кнопку два раза. Все звуковые программы кроме CHURCH имеют две подпрограммы (см.2-7 "Описание программ" в инструкции). Подпрограммы выбираются при помощи кнопок PARAMETER +/– на пульте. Например, программа CONCERT HALL1 содержит две подпрограммы "HALL A IN EUROPE" и "HALL B IN EUROPE". Когда выбирается программа CONCERT HALL1, сначала устанавливается под программа "HALL A IN EUROPE", что и отображается на дисплее. Для выбора подпрограммы "HALL B IN EUROPE" нажмите кнопки PARAMETER + или –. Чтобы вернуться к подпрограмме "HALL A IN EUROPE", нажмите кнопки PARAMETER + или – еще раз. Та же процедура используется для выбора других программ.

Регулировки громкости, тембра и т.д. не оказывают влияния на записываемый материал. Сигналы с разъемов VIDEO и S VIDEO проходят независимо друг от друга через схемы аппарата. Таким образом, при записи или копировании видеосигналов с одной кассеты на другую, если ваш источник подсоединен только через S VIDEO (или VIDEO) разъемы, вы можете записать только S VIDEO ( VIDEO) сигнал. Проверьте авторские права на запись. Если вы смотрите видео материал с кодированным сигналом, предотвращающим несанкционированную запись, информация на мониторе, наложенная на видео картинку, может иметь помехи. Во время записи вы можете контролировать записываемый сигнал, переключая на короткое время источник входного сигнала на источник, с которого записываете. Установите кассетную деку или видеомагнитофон в режим записи. Отрегулируйте уровень записи. Во время записи вы можете прослушивать и смотреть другой источник входного сигнала, выбрав источник переключателем. Бесплатные инструкции по эксплуатации Yamaha скачать.

скачать файл

download manual users YAMAHA DSP-A970 File-Size: 922 кб



handbuch in russischer Sprache herunterladen digitaler Verstärker YAMAHA DSP-A970

Liste der Störungen und Möglichkeiten, sie selbst zu Hause zu beheben, ohne sich an eine Reparaturwerkstatt zu wenden. Wenn es keinen Ton vom Mittellautsprecher gibt. Der PHNTM-Zentralkanalmodus ist eingestellt. Stellen Sie den richtigen Mittelkanalmodus ein. Das Soundprozessor-Programm ist ungültig. Wählen Sie ein anderes Programm aus. Der Ton hört plötzlich auf Schutzschaltung ausgelöst durch einen Kurzschluss Durch Ein- und Ausschalten des Geräts wird die Schutzschaltung in ihren ursprünglichen Zustand zurückgesetzt. Die CPU-Einstellungen werden nicht geändert oder andere Einstellungen Die MEMORY GUARD-Funktion ist auf ON eingestellt. Stellen Sie es auf OFF ein. Das Schallfeld wird nicht aufgezeichnet. Das Schallfeld kann nicht auf ein Deck geschrieben werden, das an die TAPE REC OUT-Anschlüsse angeschlossen ist. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert. Die Batterien sind alt. Ersetzen Sie die Batterien. Kostenlose Bedienungsanleitungen Yamaha herunterladen. Der Abstand ist zu groß oder der falsche Winkel ist zu groß. Die Fernbedienung funktioniert aus einer Entfernung von bis zu 7 m und in einem Winkel von 30. Direkte Strahlung (Solar oder von Lampen) gelangt auf den Sensor der Fernbedienung. Bewegen Sie den Hauptblock. Störungen durch Fernseher oder Radio. Das Gerät ist zu nah an elektromagnetischen Strahlungsquellen. Schieben Sie es weg. Die TRANSMIT/LEARN-Anzeige blinkt beim Lernen zweimal. Der Speicher ist voll. Löschen Sie unnötige Funktionen. Die kontinuierlichen Funktionen (Lautstärkeregelung) wurden gelernt, funktionieren aber nur kurz vor dem Anhalten.

YAMAHA DSP-A970 Digitalverstärker im Überblick

Wenn ein Brummen zu hören ist. Schlechte Kabelverbindung. Schließen Sie alle Kabel ordnungsgemäß an. Kein Ton. Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Verbinden Sie die Kabel richtig. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kabel. Die Quelle wurde falsch ausgewählt. Wählen Sie es richtig aus. Kein Ton von den vorderen und hinteren Lautsprechern. Der EFFECT-Schalter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein. Das Programm DOLBY PRO wird für die Aufnahme ohne DOLBY-System verwendet. Wählen Sie ein anderes Programm aus. Kein Ton von den vorderen Lautsprechern. Der FRONT MIX-Schalter ist auf ON eingestellt. Stellen Sie ihn auf OFF. Kostenloser Download von Bedienungsanleitungen Yamaha. Es wird keine Stromversorgung bereitgestellt. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen oder nicht richtig eingesteckt. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.

Wählbare Pegel: OFF/MIN/MID/MAX DOLBY PRO LOGIC nur für MOVIE THEATER. Wenn Sie ein DOLBY PPRO LOGIC-System hinzufügen, wird der volle Effekt erzeugt, wenn Sie einen Film auf einem 70-mm-Film ansehen, ohne die Kanaltrennung zu beeinträchtigen. Bei einer Monoquelle kommt praktisch der gesamte Ton vom Mittellautsprecher und nicht von den rechten und linken Hauptlautsprechern.

DIR.ENHANCEMENT gerichtete Verstärkung. Dieser Stromkreis bestimmt die Position der Schallquelle. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die gemeinsamen Komponenten des rechten und linken Kanals durch die mittlere Spalte geführt, während die verschiedenen Komponenten des rechten und linken Kanals die Differenz zwischen dem rechten und linken Kanal aus den umgebenden Lautsprechern herauskommen. Es wird sichergestellt, dass die Audioquelle genau lokalisiert wird, obwohl der Hörer möglicherweise nicht in der idealen Position ist. Das primäre Schallfeld wird aus den linken, rechten und mittleren Lautsprechern gebildet, und die Umgebungsgeräusche werden an die hinteren Lautsprecher weitergegeben. Gerichtete Verstärkung ist für Gesangs- und Opernsendungen wirksam.

Kostenloser Download von Bedienungsanleitungen Yamaha. Selbst bei einem Stromausfall bleibt das von Ihnen erstellte Programm für etwa 2 Wochen im Speicher. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie Ihr eigenes Klangfeld erstellen. Außer dem TYPE-Parameter, der eine Unterroutine auswählt (z. B. Hall A in Europe oder Hall B in Europe. Man kann das Material der Wände nach dem Grad der Schallreflexion beurteilen: stark reflektierend aus Metall oder Glas oder schwach reflektierend aus Holz, mit Teppichen und Vorhängen.

Alle erlernten Funktionen bleiben beim Batteriewechsel erhalten. Wenn die Batterien jedoch innerhalb weniger Stunden nicht eingesetzt werden, werden die erlernten Funktionen gelöscht und die Fernbedienung muss erneut trainiert werden. Manchmal wird die Fernbedienung aufgrund eines Unterschieds zwischen Signalcodierung und Modulation nicht "trainiert". Wenn die Fernbedienung "hängt" ist, drücken Sie die RESET-Taste auf der Rückseite des Hauptgeräts, um den Mikrocomputer, der die Fernbedienung steuert, zurückzusetzen. Durch Drücken von RESET werden die gelernten Funktionen nicht gelöscht.

Wurde keine neue Funktion erlernt, wird die zuvor eingestellte Funktion in der USER-Position ausgeführt. Wenn Sie komplexe Funktionen mit einem langen Signal lernen, hat die Fernbedienung möglicherweise nicht genügend Speicher, um alle Funktionen zu erlernen, und es ist kein weiteres Lernen möglich. Jede gelernte Funktion kann durch Wiederholung des Lernprozesses durch eine andere ersetzt werden. Sie können die gelernte Funktion löschen und die Tasten kehren zur zuvor eingestellten Funktion zurück.

Kostenloser Download von Bedienungsanleitungen Yamaha.

Neue Funktionen lernen. Wählen Sie die Seite der zu untersuchenden Funktion (1 oder 2) mit dem Schalter 1/2 aus. Stellen Sie den Schalter YPC/USER/LEARN auf LEARN. Richten Sie das IR-Fenster der Fernbedienung auf die andere Fernbedienung. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, für die eine neue Funktion eingegeben wird. Die TRANSMIT/LEARN-Anzeige leuchtet auf. Halten Sie die Taste einer anderen Fernbedienung gedrückt, die über die gewünschte Funktion verfügt. halten Sie die Taste gedrückt, bis die Anzeige erlischt. Die Ausbildung ist beendet. Wiederholen Sie den Abschnitt.4 und 5 für andere Funktionen. Stellen Sie den Schalter auf USER. Versuchen Sie, das Audiogerät zu steuern. Verwenden Sie die mitgelieferten Programmkarten, um neue Funktionen aufzuzeichnen.

Neben der Steuerung dieses Geräts und anderer YAMAHA-Geräte verfügt die Fernbedienung über eine "Lernfunktion". Der Ton von vorne ist ziemlich schmal, dehnt sich auf den Bildschirm aus, vermittelt den Dialog sauber. Für das Schallfeld an der Seite wird die Konfiguration des Opernraums verwendet, so dass die Harmonie von Musik und Chor in einem weiten Raum auf der Rückseite gewährleistet ist. VIDEO THEATER Fantasy: Die starken Vibrationen des Schalls an der Vorderseite und an der Seite erzeugen Tiefe und Breite des Klangraums. Der Ton wird von den vorderen Lautsprechern verstärkt, das Programm erzeugt starke Klangvibrationen. Die Verwendung der Mittelspalte verleiht dem Dialog Lebendigkeit.

CONCERT VIDEO Classical /Opera: Dieses Programm liefert Tiefe und Reinheit der Stimme, starke Vibrationen des Klangs. Für die Oper sind die Klänge des Orchesters räumlich von der Bühne getrennt, was einen Präsenzeffekt erzeugt. Der Ton von den hinteren Lautsprechern gibt das Klangfeld des Konzertsaals wieder. Langes Stöbern und Zuhören ist nicht ermüdend. Pop/Rock (Pop/Rockmusik): Dieses Programm vermittelt die lebendige Atmosphäre, die Sie im Mittelpunkt des Geschehens fühlen, wie bei einem echten Jazz- oder Rockkonzert. Das Schallfeld wird in einem großen, runden Saal aufgezeichnet, so dass eine ausreichend starke Klangausdehnung gewährleistet ist. TV THEATER 1 TV Theater 1 Game/Amusement (Spiele und Unterhaltung): Für die vorderen Plätze wird ein Disco-Schallfeld geschaffen, für die hinteren Plätze ein Konzertsaal in Wien. Dieses Programm reproduziert die Umgebung eines Musikspiels mit schneller und einfacher Musik. Wenn Musik im Stereo-Modus aufgenommen wird, ist das Klangfeld gesättigter. Dieses Programm eignet sich auch für Karaoke. Karaoke: Die Stimme wird von einer Bühne abgespielt, die von Zuschauern umgeben ist. Es gibt ein Echo von der Decke und Vibrationen von vorne und hinten. Die Verwendung einer digitalen Audioquelle bereichert die Begleitung und schafft eine räumliche Trennung von Stimme und Begleitung. Du fühlst dich, als ob du auf der Bühne stehst. Der Altar ist an der Vorderseite der "Kreuzung" und die Orgel an der Rückseite. Es ist eine einzigartige Form der Halle mit leicht nach innen geneigten Wänden und Säulen entlang der Wände. Der Ton erfährt Vibrationen mit einer Dauer von etwa 2,5 Sekunden. CONCERT HALL 3 (Konzertsaal 3) Hall E in Europe (Halle E in Europa): Klassischer, großer, rechteckiger Saal mit 2200 Plätzen. Es hat eine runde Bühne und Stühle hinter der Bühne. Fast das gesamte Interieur ist mit Holz verkleidet. Es gibt wenig Schallreflexionen von der rechten und linken Wand, der Ton breitet sich weit aus. Kostenloser Download von Bedienungsanleitungen Yamaha. Hall B in Europe (Halle B in Europa): Dies ist eine große, rechteckige Halle mit 2500 Plätzen. Der Innenraum ist außer der Decke mit Holz verkleidet, mit Mahagoni-Platten, die den Klang widerspiegeln. Spezielle reflektierende Platten über der Bühne verstärken den Klang in Richtung des Saals. In diesem Saal ist der Klang sehr stark.

Der Name des aktuellen Programms und seine Einstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Pfeilcursor markiert die ausgewählten Optionen. Die Parameter werden mit den Tasten PARAMETER SELECT und +/– ausgewählt und bearbeitet (Einzelheiten finden Sie auf Seite40). Wenn Sie mit den PROGRAM SELECT-Tasten eine Routine ändern, während Sie auf den Monitor schauen, drücken Sie die Tasten wie unten beschrieben. Wenn die Anzeige vollständige Informationen enthält, drücken Sie die Taste einmal, wenn die Anzeige vereinfacht oder ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste zweimal. Alle Soundprogramme außer CHURCH haben zwei Unterprogramme (siehe 2-7 "Programmbeschreibungen" in der Anleitung). Die Routinen werden mit den Tasten PARAMETER +/– auf der Fernbedienung ausgewählt. Zum Beispiel enthält CONCERT HALL1 zwei Routinen "HALL A IN EUROPE" und "HALL B IN EUROPE". Wenn Sie das Programm CONCERT HALL1 auswählen, wird es zuerst unter das Programm "HALL A IN EUROPE" eingestellt, das auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten PARAMETER + oder –, um die Unterroutine "HALL B IN EUROPE" auszuwählen. Um zur Unterroutine "HALL A IN EUROPE" zurückzukehren, drücken Sie erneut die Tasten PARAMETER + oder –. Das gleiche Verfahren wird verwendet, um andere Programme auszuwählen.

Die Einstellungen für Lautstärke, Klangfarbe usw. haben keinen Einfluss auf das aufgenommene Material. Die Signale der VIDEO- und S-VIDEO-Anschlüsse werden unabhängig voneinander durch die Schaltkreise des Geräts geleitet. Wenn Ihre Quelle also nur über S-VIDEO (oder VIDEO) -Anschlüsse angeschlossen ist, können Sie beim Aufnehmen oder Kopieren von Videosignalen von einer Kassette auf eine andere nur das S-VIDEO ( VIDEO) -Signal aufnehmen, wenn Sie die Quelle nur über S-VIDEO (oder VIDEO) -Anschlüsse anschließen. Überprüfen Sie das Copyright für die Aufnahme. Wenn Sie sich Videomaterial mit einem codierten Signal ansehen, das eine nicht autorisierte Aufnahme verhindert, können die auf dem Monitor aufgenommenen Informationen, die auf dem Videobild angezeigt werden, Störungen verursachen. Während der Aufnahme können Sie das aufgenommene Signal steuern, indem Sie die Eingangsquelle für kurze Zeit auf die Quelle umschalten, von der Sie aufnehmen. Stellen Sie das Kassettendeck oder den Videorecorder in den Aufnahmemodus ein. Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Während der Aufnahme können Sie eine andere Eingangsquelle anhören und ansehen, indem Sie die Quelle mit dem Schalter auswählen. Kostenloser Download von Bedienungsanleitungen Yamaha.

Datei herunterladen