Мануал на русском языке радиоприемник диапазонов КВ, СВ, УКВ стерео SONY ICF-SW30


Мануал на русском языке радиоприемник диапазонов КВ, СВ, УКВ стерео SONY ICF-SW30
Мануал на русском языке радиоприемник диапазонов КВ, СВ, УКВ стерео SONY ICF-SW30

скачать инструкцию пользователя радиоприемник диапазонов КВ, СВ, УКВ стерео SONY ICF-SW30

Пожалуйста, имейте в виду, что с помощью данного радиоприемника вы можете принимать только радиопрограммы, предназначенные для свободного приема. Принимать передачи другого рода, например переговоры полиции или переговоры с мобильных радиостанций, запрещено. При использовании этой функции ни одна кнопка и регулятор TUNING/TIME ADJ не работают. Используйте эту функцию для предотвращения случайного нажатия. Эта функция также используется для временного отключения функций дежурного режима.

Громкость зуммера не регулируется. Дисплей мигает в начальной стадии. Только на мигающем дисплее показывается установленное время дежурного режима для проверки. При включенном дежурном режиме по достижении установленного времени радио включается. Приемник выключится автоматически через 60 минут. Для выключения радио раньше 60 минут нажмите POWER. Если установлены дежурные режимы 1 и 2, и во время работы первого дежурного режима достигается время второго, то последний режим имеет приоритет и приемник перестраивается на соответствующую станцию. когда установлено одинаковое время в режимах 1 и 2 работает только 1 режим. Для временного отключения функции дежурного режима сдвиньте HOLD вправо для появления на дисплее при выключенном радио. Функция дежурного режима включена, если нет индикации и отменена функция HOLD. Для установки/отмены дежурного режима или подтверждения времени дежурного режима при каждом нажатии STANDBY MODE дисплей переключается в следующем порядке. Дежурный режим. Вы можете включать радио и настраивать его на любимую станцию с помощью функции двойного дежурного режима (Standby 1 и Standby 2). Перед переключением в дежурный режим настройте станцию которую Вы хотите слушать в нужное время под номером предустановки для дежурного режима 1. Аналогично настройте под номером 2 станцию, которую вы хотите слушать в другое желательное время при дежурном режиме 2. 1. Если радио работает нажмите DISRPLAY MODE для переключения дисплея в часы. Нажмите LW/MW•STANDBY TIME 1 для дежурного режима 1 и FM STANDBY TIME 2 для дежурного режима дольше 1 секунды пока не услышите звуковой сигнал. В этом режиме дисплея начинают мигать часы и. Поворачивайте TUNING/TIME ADJ пока не установите желательное значение часов. Нажмите LW/MW STANDBY TIME (или FM•STANDBY TIME 2) для установки минут. Поворачивайте TUNING/TIME ADJ пока не установите желательное значение минут. Нажмите LW/MW STANDBY TIME (или FM STANDBY TIME 2).

Питание от сети. Подключите адаптер питания Sony AC-E45HG к гнезду DC IN 4.5 V и подключите его к розетке. Не сгибайте и не перекручивайте шнур питания. Не ставьте на него тяжелые предметы. При отключении адаптера от сети тяните только за штекер. Никогда не тяните за провод. Отключайте адаптер от сети, если не собираетесь пользоваться аппаратом в течение длительного времени. Автомобильный аккумулятор. Для использования в качестве источника питания автомобильного аккумулятора 12/24 В подключите к гнезду DC IN 4.5 V шнур Sony DCC-E245HG (не прилагается).

Инструкция по установке часов. Установите часы после первой установки батареек, когда мигает «0:00». Часы работают в 24-часовом режиме. Обратитесь к карте на обратной стороне радиоприемника к названиям городов во всем мире и разницам во времени между ними. Нажмите и удерживайте ENTER/CLOCK дольше 1 секунды пока не услышите звуковой сигнал и индикация часов начнет мигать. Поворачивайте рукоятку TUNING/TIME ADJ пока не установите правильное значение часов. Нажмите ENTER/CLOCK снова для установки минут. Прозвучит сигнал и начнет мигать индикация минут. Поворачивайте рукоятку TUNING/TIME ADJ пока не установите правильное значение минут. Нажмите ENTER/CLOCK. Прозвучит двойной сигнал и минуты перестанут мигать. Двоеточие начнет мигать и часы начнут действовать. Когда слушаете радио, нажмите DISPLAY MODE для вывода на дисплей часов.

Инструкция по прослушиванию радио. Для точной установки часов нажмите ENTER/CLOCK, как указано в шаге 5 с сигналом точного времени. Если около 60 секунд проходит без выполнения каких-либо действий, установка часов прекращается и аппарат возвращается в предыдущий режим. В этом случае повторите процедуру с шага 1 для полной установки часов. Для выключения радио нажмите POWER. Для отмены установки часов нажмите DISPLAY MODE. Устройство вернется в предыдущий режим. Для вывода часов на дисплей нажмите DISPLAY MODE когда работает радио. Часы появятся примерно на 1 минуту. Нажмите кнопку снова для возврата к показу частоты.

Руководство по ручной настройке. Нажмите POWER для включения радио. Нажмите SW, LW/MW или FM для выбора желательной полосы. При каждом нажатии SW индикатор переключается на следующую полосу. Поворачивайте ручку TUNING/TIME ADJ для настройки на желательную станцию. Индикатор перемещается в соответствии с частотой, позволяя использовать ее для настройки на станцию. При приеме вещания загорается красная лампа TUNE. Поворачивайте регулятор VOL для настройки громкости.

Важная информация из справочника пользователя относительно шага настройки. Шаг частоты, используемый рукояткой TUNING/TIME ADJ для настройки на станцию может изменяться с помощью переключателя NORMAL/FINE. Обычно переключатель установлен в положение NORMAL. Переключите в положение FINE для точной настройки. NORMAL: шаг настройки составляет 9 кГц для LW, 9 (или 10) кГц для MW и 5 кГц для SW. Шаг для FM составляет 0.1 МГц. Шаг расширяется при быстром вращении настройки. FINE: шаг настройки для LW/MW и SW 1 кГц, для FM 0.05 МГц. Шаг расширяется при быстром вращении настройки.

Инструкция по правильной установке батареек в радиоприемник. Для сохранения настроек и точного времени Вашему приемнику требуется три батарейки типа R6 (AA) (не прилагаются). Перед установкой часов и запоминания станций на Вашем приемнике откройте крышку в нижней панели аппарата, вставьте батарейки, соблюдая полярность и закройте крышку. После установки батареек на дисплее мигает «0:00», это мигание прекратится после установки часов. Когда заменять батарейки При прослушивании радио проверьте состояние батарей, нажав кнопку BATT/DST. На дисплее приёмника появится один из четырёх символов, показывающих состояние батарей. Использование других источников питания. Внутренние батареи автоматически отключаются при подключении к гнезду DC IN 4.5V адаптера питания или аккумулятора автомобиля.

Особенности данного устройства. Радиоприемник диапазонов УКВ стерео КВ/СВ, с широким диапазоном принимаемых частот. Кварцевое управление системой синтезатора PLL, использующая микрокомпьютер для легкой точной настройки. Часы с мировым временем возможности использования в разных странах. Предварительная настройка на 5 станций для каждого диапазона. Настройка сканированием. Таймер дежурного режима для приема Ваших любимых программ в нужное время. Таймер сна для автоматического отключения радио через определенное время. Стереофонический прием в диапазоне УКВ (FM) с использованием стереофонических наушников (не прилагаются).

Предупреждение для пользователя. Благодарим вас за то, что вы остановили ваш выбор на радиоприемнике Sony, осуществляющем прием во всех радиовещательных диапазонах повсюду в мире. Данный приемник подарит вам много часов приятного прослушивания при безотказной работе. Перед эксплуатацией вашего радиоприемника, пожалуйста, полностью прочитайте данные инструкции и сохраните их для обращения в будущем.

скачать файл

download manual users SONY ICF-SW30 File-Size: 270 кб



Bedienungsanleitung herunterladen HF-, HF-, VHF-Stereo-Radio SONY ICF-SW30

Bitte beachten Sie, dass Sie mit diesem Radio nur Radioprogramme empfangen können, die für den freien Empfang vorgesehen sind. Es ist verboten, Sendungen anderer Art anzunehmen, wie z. B. Gespräche mit der Polizei oder Gespräche mit mobilen Radiosendern. Bei Verwendung dieser Funktion funktionieren keine Taste und der TUNING/TIME ADJ-Regler. Verwenden Sie diese Funktion, um ein versehentliches Drücken zu verhindern. Diese Funktion wird auch verwendet, um die Standby-Funktionen vorübergehend zu deaktivieren.

Die Lautstärke des Summers ist nicht einstellbar. Das Display blinkt in der Anfangsphase. Nur das blinkende Display zeigt die eingestellte Bereitschaftszeit für die Überprüfung an. Wenn der Standby-Modus eingeschaltet ist, schaltet sich das Radio nach Erreichen der eingestellten Zeit ein. Der Empfänger schaltet sich nach 60 Minuten automatisch aus. Drücken Sie POWER, um das Radio vor 60 Minuten auszuschalten. Wenn die Bereitschaftsmodi 1 und 2 eingestellt sind und die Zeit des zweiten Bereitschaftsmodus während des ersten Bereitschaftsmodus erreicht wird, hat der letzte Modus Vorrang und der Empfänger wird auf die entsprechende Station umgestellt. wenn die gleiche Zeit eingestellt ist, funktioniert nur 1 Modus in den Modi 1 und 2. Um die Standby-Funktion vorübergehend zu deaktivieren, schieben Sie HOLD nach rechts, um bei ausgeschaltetem Radio auf dem Display angezeigt zu werden. Die Standby-Funktion ist aktiviert, wenn keine Anzeige angezeigt wird und die HOLD-Funktion deaktiviert ist. Um den Standby-Modus einzustellen/aufzuheben oder die Standby-Zeit zu bestätigen, wechselt das Display bei jedem Drücken des STANDBY-MODUS in der folgenden Reihenfolge. Bereitschaftsmodus. Sie können das Radio einschalten und es über die Dual-Standby-Funktion (Standby 1 und Standby 2) auf Ihren Lieblingssender einstellen. Stellen Sie vor dem Umschalten in den Standby-Modus den Sender ein, den Sie zur richtigen Zeit unter der Voreinstellungsnummer für Standby-Modus 1 hören möchten. Stellen Sie in ähnlicher Weise den Sender mit Nummer 2 ein, den Sie zu einem anderen gewünschten Zeitpunkt im Standby-Modus 2 hören möchten. 1. Wenn das Radio in Betrieb ist, drücken Sie den DISPLAY-Modus, um die Anzeige in die Uhr umzuschalten. Drücken Sie LW/MW•STANDBY TIME 1 für Standby-Modus 1 und FM STANDBY TIME 2 für Standby-Modus länger als 1 Sekunde, bis ein Piepton ertönt. In diesem Anzeigemodus blinkt die Uhr und. Drehen Sie TUNING/TIME ADJ, bis Sie die gewünschte Uhrzeit eingestellt haben. Drücken Sie LW/MW STANDBY TIME (oder FM•STANDBY TIME 2), um die Minuten einzustellen. Drehen Sie TUNING/TIME ADJ, bis die gewünschten Minuten eingestellt sind. Drücken Sie LW/MW STANDBY TIME (oder FM STANDBY TIME 2).

Netzbetrieb. Schließen Sie das Sony AC-E45HG-Netzteil an die DC IN 4.5V-Buchse an und stecken Sie es in eine Steckdose. Biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Ziehen Sie nur am Stecker, wenn Sie den Adapter vom Netz trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Trennen Sie den Adapter vom Netz, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten. Autobatterie. Um eine 12/24-V-Autobatterie als Stromquelle zu verwenden, schließen Sie das Sony DCC-E245HG-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die DC IN 4.5V-Buchse an.

Anleitung zur Installation der Uhr. Stellen Sie die Uhr nach dem ersten Einsetzen der Batterien ein, wenn «0:00» blinkt. Die Uhr arbeitet im 24-Stunden-Modus. Beziehen Sie sich auf die Karte auf der Rückseite des Radios auf die Namen von Städten auf der ganzen Welt und die Zeitunterschiede zwischen ihnen. Halten Sie ENTER/CLOCK länger als 1 Sekunde gedrückt, bis Sie einen Signalton hören und die Uhr blinkt. Drehen Sie den TUNING/TIME ADJ-Griff, bis Sie die richtige Uhr eingestellt haben. Drücken Sie ENTER/CLOCK erneut, um die Minuten einzustellen. Es ertönt ein Signal und die Minutenanzeige blinkt. Drehen Sie den TUNING/TIME ADJ-Griff, bis Sie die richtigen Minuten eingestellt haben. Drücken Sie ENTER/CLOCK. Es ertönt ein doppeltes Signal und die Minuten hören auf zu blinken. Der Doppelpunkt beginnt zu blinken und die Uhr beginnt zu wirken. Wenn Sie Radio hören, drücken Sie DISPLAY MODE, um die Uhr anzuzeigen.

Anleitung zum Radiohören. Um die Uhr genau einzustellen, drücken Sie ENTER/CLOCK, wie in Schritt 5 mit dem genauen Zeitsignal angegeben. Wenn etwa 60 Sekunden vergehen, ohne dass eine Aktion ausgeführt wird, wird die Uhr eingestellt und das Gerät kehrt in den vorherigen Modus zurück. Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang ab Schritt 1, um die Uhr vollständig einzustellen. Drücken Sie POWER, um das Radio auszuschalten. Um die Einstellung der Uhr abzubrechen, drücken Sie DISPLAY MODE. Das Gerät kehrt zum vorherigen Modus zurück. Um die Uhr auf dem Display anzuzeigen, drücken Sie DISPLAY MODE, wenn das Radio in Betrieb ist. Die Uhr erscheint für etwa 1 Minute. Drücken Sie die Taste erneut, um zur Frequenzanzeige zurückzukehren.

Handbuch zur manuellen Einrichtung. Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten. Drücken Sie SW, LW/MW oder FM, um das gewünschte Band auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie SW drücken, wechselt die Anzeige zum nächsten Streifen. Drehen Sie den TUNING/TIME ADJ-Knopf, um den gewünschten Sender einzustellen. Die Anzeige bewegt sich entsprechend der Frequenz, sodass Sie sie zum Einstellen des Senders verwenden können. Wenn Sie eine Sendung empfangen, leuchtet die rote TUNE-Lampe auf. Drehen Sie den VOL-Regler, um die Lautstärke einzustellen.

Wichtige Informationen aus dem Benutzerhandbuch zum Einrichtungsschritt. Der Frequenzgang, der mit dem TUNING/TIME ADJ-Griff zum Einstellen des Senders verwendet wird, kann mit dem NORMAL/FINE-Schalter geändert werden. Normalerweise ist der Schalter auf NORMAL eingestellt. Schalten Sie zur Feinabstimmung auf FINE. NORMAL: Der Einstellschritt beträgt 9 kHz für LW, 9 (oder 10) kHz für MW und 5 kHz für SW. Die Tonhöhe für FM beträgt 0.1 MHz. Die Tonhöhe wird erweitert, wenn die Einstellung schnell gedreht wird. FEIN: Der Einstellschritt für LW/MW und SW ist 1 kHz, für FM 0,05 MHz. Die Tonhöhe wird erweitert, wenn die Einstellung schnell gedreht wird.

Anleitung zum korrekten Einlegen der Batterien in das Radio. Ihr Empfänger benötigt drei Batterien vom Typ R6 (AA) (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Einstellungen und die genaue Uhrzeit zu speichern. Öffnen Sie die Abdeckung an der Unterseite des Geräts, legen Sie die Batterien korrekt ein und schließen Sie die Abdeckung, bevor Sie die Uhr einstellen und die Sender an Ihrem Empfänger speichern. Nach dem Einsetzen der Batterien blinkt «0:00» auf dem Display, dieses Blinken hört auf, nachdem die Uhr eingestellt wurde. Wenn Sie die Batterien austauschen, während Sie Radio hören, überprüfen Sie den Batteriestatus, indem Sie die BATT/DST-Taste drücken. Auf dem Display des Empfängers wird eines von vier Symbolen angezeigt, die den Batteriestatus anzeigen. Verwenden Sie andere Stromquellen. Die internen Batterien werden automatisch abgeschaltet, wenn Sie an die DC IN 4.5V-Buchse des Netzteils oder der Fahrzeugbatterie angeschlossen werden.

Merkmale dieses Geräts. UKW-Stereo-HF-/HF-Funkempfänger mit einem breiten Frequenzbereich. Quarzsteuerung des PLL-Synthesizer-Systems, das einen Mikrocomputer für eine einfache Feinabstimmung verwendet. Die Weltzeituhr ist in verschiedenen Ländern einsetzbar. Voreingestellt für 5 Sender pro Band. Konfiguration durch Scannen. Ein Standby-Timer, um Ihre Lieblingsprogramme zur richtigen Zeit zu empfangen. Sleep-Timer, um das Radio nach einer bestimmten Zeit automatisch auszuschalten. Stereoempfang im UKW-Bereich (UKW) mit Stereokopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).

Warnung für den Benutzer. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sony-Radio entschieden haben, das überall auf der Welt in allen Rundfunkbändern empfangen wird. Dieser Receiver bietet Ihnen viele Stunden angenehmes Hören bei störungsfreiem Betrieb. Bevor Sie Ihr Radio benutzen, lesen Sie bitte diese Anweisungen vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Handhabung auf.

Datei herunterladen