Мануал на русском языке пользователя радио-аудиоплеер SONY WM-FX 511/513


руководство по эксплуатации радио-аудиоплеер SONY WM-FX 511, SONY WM-FX 513
руководство по эксплуатации радио-аудиоплеер SONY WM-FX 511, SONY WM-FX 513

скачать руководство по эксплуатации радио-аудиоплеер SONY WM-FX 511, SONY WM-FX 513

Комплектующие радио-аудиоплеера SONY WM-FX 511/513. Cтерео-наушники с пультом д/у, стерео-наушники, прищепка, Чехол. По поводу кассет, рассчитанных более, чем на 90 мин. Мы не рекомендуем применение таких пленок. Разве что только в режиме беспрерывного воспроизведения. Такие пленки обычно очень тонкие и легко обрываются при растягивании.

Инструкция для пользователя по поводу внимательного отношения к окружающим. Устанавливайте низкий уровень звука при прослушивании, что позволит вам слышать окружающие вас звуки и внимательно относиться к окружающим вас людям. Не роняйте аппарат и не ударяйте его, так как это может его повредить.

Не кладите в карман батарейки с монетами или с другими металлическими предметам, к примеру ключами. Так как это может спровоцировать повышение температуры внутри батарейки при случайном соприкосновении положительного и отрицательного терминалов батарейки с металлическим предметом. По поводу самого аппарата. Пометка CE, выполненная на аппарате действительна только для продукции, предлагается использовании наушников. Специалисты предостерегают вас от длительного прослушивания при высоком уровне звука. Как только вы чувствуете звон в ушах, немедленно уменьшите громкость или отключите аппарат.

Дополнительная информация из инструкции пользователя плеера Sony. По поводу наушников, безопасность движения. Не пользуйтесь аппаратом во время управления автомобилем, велосипедом и прочим моторизированным аппаратом передвижения. Вам следует придерживаться данных здесь советов по применению или, вообще, отключить аппарат во избежании дорожно-транспортных происшествий.

Инструкция по программированию радиостанций. Когда вы запрограммируете в память свою любимую радиостанцию, вам будет значительно удобнее ее прослушивать. Вы можете запрограммировать в память до 16 радиостанций в диапазоне УКВ и 8 станций в диапазоне СВ. Автоматическая настройка на радиостанцию и ее программирование в память (Функция автоматического сканирования данных памяти). Смотрите рисунок в инструкции, которую можно бесплатно скачать с сайта.

После этого плеер начинает поиск и сохранение в памяти радиостанций. После того, как на дисплее появляется программный номер, настройте станцию с помощью кнопки PRESET. Вы можете запрограммировать радиостанции заранее и в любом порядке. Включите радио и выберите нужный частотный диапазон. Нажмите ENTER. Цифровое обозначение частотного диапазона и программный номер загорятся на дисплее. В то время, как цифровое обозначение частотного диапазона и номер программы все еще демонстрируются на дисплее, настраивайте аппарат на станцию, которую вы хотите сохранить с помощью кнопки TUNING и выберите программный номер, под которым вы хотите ее запрограммировать кнопкой PRESЕT. Для установки оптимального приема радиостанции расположите аудиоплеер в горизонтальном положении и направляйте антенну. Для УКВ вытяните шнур наушников и антенну.

MONO пленка с напылением соответствующей маркировкой вставляется ее нужно удалить. Такая пленка вызывать помехи при приеме радиосигнала. Примечание для пользователя из инструкции по эксплуатации. Не отключайте аппарат из сети во время прослушивания радио, так как при этом быть удален из программной памяти программирование радиостанций вручную.

найти начало следующей FF AMS один раз дорожки последующих и во время дорожек воспроизведения. Примечание к функциям AMS (автоматический поиск звукового пассажа), REPEAT повтор одного звукового пассажа, BL SKIP см. инструкцию найти начало текущей дорожки/предыдущих и промежутки звуковыми отрезками. Повторно воспроизвести REW• AMS держать с начала в нажатом состоянии в автоперемотка на начало в 2 сек. или более в стороны режиме "стоп" использования функции BL SKIP, вам необходимо, чтобы промежутки между звуковыми отрезками были не менее 12 секунд или еще дольше. Поэтому, если в промежутках воспроизвести другую FF AMS держать сторону с начала в нажатом состоянии в быстрое считывание теч. 2 сек. или более в обратной между звуковыми дорожками раздается звук, то пустые промежутки не будут определяться и выполняться. Точно записанного звука достаточно низок, то подобные при воспроизведении пленки, записанной в cм. рисунок в инструкции. Нажимайте кнопку MENU для установки курсора на дисплее на надписи NR система снижения шума Dolby Затем нажмите кнопку SET, и на экране появится надпись "ON". Аудиоплеер автоматически перемотает пленку на следующий музыкальный отрезок, если пустой участок пленки длится более 12 сек.

Повтор одной дорожки воспроизведения, для отмены этой функции нажмите кнопку еще раз обе стороны один раз, начиная со стороны, установленной лицом к кассетоприемнику. Установка долгого звукового пробела пленки между музыкальными композициями функция BL SKIP смотрите рисунок в бесплатной инструкции по эксплуатации.

Инструкция по применению аудиоплеера. Примечание из руководства по эксплуатации. Воспроизведение пленки (см. рис. в справочнике пользователя. Автоматический селектор пленки автоматически устанавливает тип пленки (тип I, CrO2 (тип II) или с металлическим напылением (тип IV), установленной для воспроизведения. Вставьте кассету, нажмите кнопку REPEAT для пуска воспроизведения, а затем установите желаемую громкость воспроизведения. При установке громкости воспроизведения на аудиоплеере для модели Sony FX513. Установите на максимум громкость с помощью кнопки VOL на пульте дистанционного управления. При установке громкости воспроизведения на пульте дистанционного управления для модели FX513. Установите на максимум громкость с помощью кнопки VOL на аудиоплеере в позицию. Звуковые сигналы различаются в зависимости от номера искомой дорожки. Когда найдено начало последующей дорожки при работе функции AMS, сигналы раздаются попеременно, т.е. после одного сигнала раздается три последовательных. И наоборот, когда найдено начало двух предыдущих звуковых дорожек сигналы раздаются последовательно в следующем графическом изображении. По мере воспроизведения каждой последующей дорожки количество длинных сигналов сокращается соответственно.

Разблокирование кнопок (см. рис. в инструкции). Функция HOLD (блокировка кнопок) блокирует клавиатуру аудиоплеера и кнопки пульта дистанционного управления во избежании случайного нажатия кнопок. Перед тем, как начать пользоваться кнопками, разблокируйте клавиатуру. Передвиньте тумблер HOLD в противоположном направлении стрелке, нанесенной на аудиоплеере, или отодвиньте тумблер HOLD таким образом, чтобы отключить желтый индикатор HOLD.

Для блокировки аудиоплеера проделайте следующее: отодвиньте тумблер HOLD в направлении стрелки, нарисованной на аудиоплеере или отодвиньте тумблер HOLD на пульте дистанционного управления так, чтобы загорелся желтый индикатор HOLD. Для использования прилагаемой в комплекте прищепки (для модели FX513) (см. рис. в инструкции). Пропустите провод для наушников в специальные направляющие на прилагающийся прищепке, как это показано на рисунке. Пристегните прищепку к вашей одежде. Выберите, какой источник питания вы хотите использовать, батарейки или электрическую сеть. Батарейки (см. рис. в руководстdе). Откройте крышку батарееприемника и вставьте батарейку типа R6 (размера АА) ( не прилагается в комплекте) в соответствии со знаками, как показано на диаграмме, нарисованной внутри батарееприемника. При замене батареек, см. рис. в инструкции. Заменяйте батарейки, когда загорится индикатор BATT. Срок работы батареек (примерное кол-во часов) Sony алкалиновые R6P LR6 (SG) (SR). Воспроизведение пленки 15 ч 3,5 ч. Радиоприемник 22 ч 7 ч. С целью достижения максимального эффекта рекомендуем использовать алкалиновые батарейки.

Примечания из инструкции. Не заряжайте батарейки. Когда вы собираетесь на долгое время оставить аудиоплеер без применения, удалите из него батарейки во избежании растекания батареек и последующей коррозии. Подготовка источника питания. Подсоединение наушников (см. рис. в руководстве). Подсоедините наушники к разъему REMOTE (для модели FX513) или (для модели FX511). Вы можете установить более длинный провод для наушников. Функция автоматического сканирования, позволяющая вам сохранить, программировать и затем включать до 16 станций в диапазоне УКВ и 8 станций в диапазоне СВ. Функция АМС (автоматического музыкального сенсора), благодаря которой вы можете отыскать на высокой скорости начало играющей и 2 предыдущих дорожек, а также 3 последующих. Удобный пульт дистанционного управления (модель FX513).

Домашняя электрическая сеть см. рисунок мануал на русском языке. Подсоедините сетевой адаптер (адаптер AC-E15HG не прилагается в комплекте) к разъему DC IN 1,5V и сетевой розетке. Не используйте адаптер другой модели. Расположение полюсов на штекере. Благодарим вас за покупку аудиоплеера SONY WM-FX511/513. Существуют некоторые особенности. Функция ЖК дисплея позволяет вам выбирать и включать различные функции через показания дисплея.

скачать файл

download manual users SONY WM-FX 511/513 File-Size: 202 кб



Bedienungsanleitung zum SONY WM-FX 511 Radio-Audio-Player herunterladen, SONY WM-FX 513

Zubehör für den SONY WM-FX 511/513 Radio-Audio-Player. Stereo-Kopfhörer mit Fernbedienung, Stereo-Kopfhörer, Wäscheklammer, Tragetasche. Bei Kassetten, die für mehr als 90 Minuten ausgelegt sind, empfehlen wir die Verwendung solcher Filme nicht. Es sei denn, es ist nur im kontinuierlichen Wiedergabemodus verfügbar. Solche Filme sind normalerweise sehr dünn und brechen beim Dehnen leicht ab.

Anleitung für den Benutzer bezüglich der Rücksichtnahme auf andere. Stellen Sie beim Hören einen niedrigen Pegel ein, damit Sie die Geräusche um Sie herum hören und die Menschen um Sie herum aufmerksam behandeln können. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es nicht, da es dadurch beschädigt werden kann.

Legen Sie keine Batterien mit Münzen oder anderen Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsseln, in Ihre Tasche. Da dies bei versehentlichem Kontakt zwischen den positiven und negativen Terminals der Batterie mit einem Metallgegenstand zu einer Temperaturerhöhung im Inneren der Batterie führen kann. Über das Gerät selbst. Die CE-Kennzeichnung am Gerät ist nur für Produkte gültig, die für die Verwendung von Kopfhörern empfohlen werden. Experten warnen Sie vor längerem Hören bei hohem Schallpegel. Sobald Sie ein Klingeln in Ihren Ohren spüren, verringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Sony Players. Über Kopfhörer, Verkehrssicherheit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes motorisiertes Fahrzeug steuern. Sie sollten sich an die hier aufgeführten Anwendungshinweise halten oder das Gerät generell ausschalten, um Unfälle zu vermeiden.

Anleitung zum Programmieren von Radiosendern. Wenn Sie Ihren Lieblingssender in den Speicher programmieren, ist es viel bequemer, ihn anzuhören. Sie können bis zu 16 Radiosender im VHF-Bereich und 8 Sender im SST-Bereich in den Speicher einprogrammieren. Automatische Sendereinstellung und Speicherprogrammierung (Funktion zum automatischen Scannen von Speicherdaten). Siehe die Abbildung in der Anleitung, die Sie kostenlos von der Website herunterladen können.

Danach sucht der Player nach Radiosendern und speichert diese im Speicher. Nachdem die Programmnummer im Display angezeigt wird, stellen Sie den Sender mit der PRESET-Taste ein. Sie können die Radiosender im Voraus und in beliebiger Reihenfolge programmieren. Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich aus. Drücken Sie die EINGABETASTE. Die digitale Bezeichnung des Frequenzbereichs und die Programmnummer leuchten auf dem Display auf. Während die digitale Bezeichnung des Frequenzbereichs und die Programmnummer weiterhin auf dem Display angezeigt werden, stellen Sie das Gerät mit der TUNING-Taste auf den Sender ein, den Sie speichern möchten, und wählen Sie mit der PRESET-Taste die Programmnummer aus, unter der Sie sie programmieren möchten. Positionieren Sie den Audio-Player waagerecht und richten Sie die Antenne aus, um den optimalen Empfang eines Radiosenders einzustellen. Ziehen Sie bei VHF das Kopfhörerkabel und die Antenne heraus.

MONO-Spritzfolie mit entsprechender Markierung wird eingesetzt sie muss entfernt werden. Ein solcher Film verursacht Störungen beim Empfang von Funksignalen. Hinweis für den Benutzer aus der Bedienungsanleitung. Trennen Sie das Gerät nicht vom Netz, während Sie Radio hören, da es dabei manuell aus dem Programmspeicher entfernt werden soll.

suchen Sie den Anfang des nächsten FF AMS einmal und während der Wiedergabe. Hinweis zu den AMS-Funktionen (automatische Suche nach Audiopassage), REPEAT Wiederholen einer Audiopassage, BL SKIP siehe Anleitung den Anfang des aktuellen/vorherigen Titels und die Intervalle in Tonabschnitten suchen. Wiedergeben REW• AMS 2 Sekunden lang von Anfang an in Auto-Wechsel zum Anfang gedrückt halten. wenn Sie die BL SKIP-Funktion verwenden, müssen Sie mindestens 12 Sekunden oder länger zwischen den Tonabschnitten halten. Wenn Sie also in den Intervallen eine andere FF AMS wiedergeben, halten Sie die Seite von Anfang an gedrückt, um den Strom schnell abzulesen. 2 sek. oder mehr in der Rückseite zwischen den Tonspuren ertönt ein Ton, dann werden leere Lücken nicht erkannt und ausgeführt. Der genau aufgenommene Ton ist ziemlich niedrig, ähnlich wie bei der Wiedergabe eines Films, der in siehe aufgezeichnet wurde. abbildung in der Anleitung. Drücken Sie die MENU-Taste, um den Cursor auf dem Display auf NR einzustellen Dolby Rauschunterdrückungssystem Drücken Sie dann die SET-Taste, und "ON" wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der Audio-Player spult den Film automatisch zum nächsten Musikabschnitt zurück, wenn ein leerer Filmabschnitt länger als 12 Sekunden dauert.

Drücken Sie die Taste einmal an der Seite, die mit der Vorderseite zum Kassettengerät angebracht ist, erneut, um diese Funktion abzubrechen. Einstellen einer langen Tonfilmlücke zwischen Musiktiteln BL SKIP-Funktion siehe Abbildung in der kostenlosen Bedienungsanleitung.

Anleitung zur Verwendung des Audio-Players. Hinweis aus der Bedienungsanleitung. Filmwiedergabe (siehe Abb. im Benutzerhandbuch. Der automatische Folienwähler stellt automatisch den Folientyp ein (Typ I, CrO2 (Typ II) oder mit metallischer Beschichtung (Typ IV), der für die Wiedergabe installiert ist. Legen Sie die Kassette ein, drücken Sie die REPEAT-Taste, um die Wiedergabe zu starten, und stellen Sie dann die gewünschte Wiedergabelautstärke ein. Wenn Sie die Wiedergabelautstärke des Audioplayers für das Sony FX513-Modell einstellen. Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste VOL auf der Fernbedienung auf die maximale Lautstärke ein. Wenn Sie die Wiedergabelautstärke auf der Fernbedienung für das FX513-Modell einstellen. Stellen Sie die maximale Lautstärke mit der VOL-Taste am Audioplayer auf die Position ein. Die Töne unterscheiden sich je nach der Nummer des gewünschten Titels. Wenn der Anfang einer nachfolgenden Spur gefunden wird, während die AMS-Funktion ausgeführt wird, werden die Signale abwechselnd ausgegeben, d. H. Nach einem Signal werden drei aufeinanderfolgende Signale ausgegeben. Umgekehrt werden die Signale in der nächsten Grafik nacheinander ertönt, wenn der Anfang der beiden vorherigen Tonspuren gefunden wird. Wenn jeder nachfolgende Track wiedergegeben wird, wird die Anzahl der langen Signale entsprechend reduziert.

Entriegeln der Tasten (siehe Abb. in der Anleitung). Die HOLD-Funktion sperrt die Tastatur des Audioplayers und die Tasten der Fernbedienung, um ein versehentliches Drücken der Tasten zu vermeiden. Entsperren Sie die Tastatur, bevor Sie mit den Tasten beginnen. Schieben Sie den HOLD-Kippschalter in die entgegengesetzte Richtung des Pfeils des Audio-Players, oder schieben Sie den HOLD-Kippschalter so zurück, dass die gelbe HOLD-Anzeige ausgeschaltet wird.

So sperren Sie den Audio-Player: Schieben Sie den HOLD-Kippschalter in Richtung des Pfeils auf dem Audio-Player oder schieben Sie den HOLD-Kippschalter auf der Fernbedienung so, dass die gelbe HOLD-Anzeige leuchtet. Zur Verwendung der mitgelieferten Wäscheklammer (für Modell FX513) (siehe Abb. in der Anleitung). Führen Sie das Kopfhörerkabel wie abgebildet in die speziellen Führungen an der mitgelieferten Wäscheklammer. Befestigen Sie die Wäscheklammer an Ihrer Kleidung. Wählen Sie aus, welches Netzteil Sie verwenden möchten, Batterien oder das Stromnetz. Batterien (siehe Abb. im Handbuch). Öffnen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie eine Batterie vom Typ R6 (Größe AA) (nicht im Lieferumfang enthalten) gemäß den Zeichen ein, wie in der Abbildung im Inneren des Akkus gezeigt. Wenn Sie die Batterien austauschen, siehe Abb. in der Anleitung. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die BATT-Anzeige leuchtet. Akkulaufzeit (ungefähre stunden) Sony Alkaline R6P LR6 (SG) (SR). Filmwiedergabe 15 × 3,5 h. Radio 22 × 7 h. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, um eine maximale Wirkung zu erzielen.

Hinweise aus der Anleitung. Laden Sie die Batterien nicht auf. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Audio-Player längere Zeit unbeaufsichtigt lassen möchten, um ein Auslaufen der Batterien und eine daraus resultierende Korrosion zu vermeiden. Vorbereitung der Stromversorgung. Anschließen von Kopfhörern (siehe Abb. im Handbuch). Schließen Sie die Kopfhörer an den REMOTE-Anschluss (für das FX513-Modell) oder (für das FX511-Modell) an. Sie können ein längeres Kopfhörerkabel installieren. Automatische Scanfunktion, mit der Sie bis zu 16 Stationen im VHF-Bereich und 8 Stationen im SV-Bereich speichern, programmieren und dann einschalten können. AMS-Funktion (automatischer Musiksensor), mit der Sie den Beginn der Wiedergabe und die 2 vorherigen Titel sowie die 3 nachfolgenden Titel mit hoher Geschwindigkeit finden können. Praktische Fernbedienung (Modell FX513).

Das elektrische Heimnetzwerk ist in der Abbildung des Handbuchs in russischer Sprache zu sehen. Schließen Sie den Netzadapter (der AC-E15HG-Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten) an den 1,5V DC IN-Anschluss und eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie keinen Adapter eines anderen Modells. Die Position der Pole am Stecker. Vielen Dank, dass Sie den SONY WM-FX511/513 Audio-Player gekauft haben. Es gibt einige Besonderheiten. Mit der LCD-Anzeigefunktion können Sie verschiedene Funktionen über die Anzeigewerte auswählen und aktivieren.

Datei herunterladen