Инструкция по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-EP11


Инструкция по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-EP11
Инструкция по эксплуатации портативный проигрыватель минидисков SONY MZ-EP11

скачать справочник пользователя портативным проигрывателем минидисков SONY MZ-EP11

Прилагаемые аксессуары: зарядное устройство, аккумулятор- NC-6WM, 1.2 В, 600 А/ч, наушники с блоком управления, сумка - чехол, мягкие накладки на наушники, кроме модели США, сумка для зарядного устройства.

Дополнительные аксессуары: сетевой адаптер AC-E15L, автомобильный шнур DCC-E215, автомобильный переходник CPA-9, наушники серии MDR, сумка для минидисков CK-MD4, коробка для минидисков CK-MD10.

Напряжение питания сетевого адаптера может быть различным (110В, 220В), в зависимости от того, для которого региона он выпускался. Покупайте адаптер, только подходящий для вашей сети питания. Если вы желаете подключить наушники напрямую к аппарату разъем REMOTE или к блоку дистанционного управления, наушники должны иметь штекер типа мини. Ваш дилер может не иметь в продаже всех дополнительных аксессуаров. В таком случае поинтересуйтесь, где их можно приобрести. Дизайн и характеристики могут быть изменены без уведомления.

Технические характеристики. Система, аудиосистема: минидисковая цифровая аудиосистема. Характеристика лазерной установки: материал: GaAlAs. Длина волны: 790 нм, мощность: менее 44.6 мкВт, частота вращения: от 400 до 900 об\мин.
Система коррекции ошибок: ACIRC. Тактовая частота: 44.1 кГц. Система кодирования: ATRAC, система модулей: EFM. Число каналов 2 стерео, 1 моно. Диапазон воспроизводимых частот: 20 - 20000 Гц ,±3дБ. Шумы и помехи ниже предела измерения. Выход: на наушники, тип мини-стерео, 2х5 мВт, сопротивление нагрузки 16 Ом.

Основные характеристики. Система питания: постоянный ток 1.5 В - никеле-кадмиевый аккумулятор NC-6WM или батарейка LR6 ( Тип АА) или сетевой адаптер АС-Е15L. Размеры: около 80*18.5 на 104 мм ( Ширина и толщина и высота) не включая выступающие части. Вес: 160 гр или 200 гр с никеле -кадмиевым аккумулятором и установленным минидиском.

Если пропадает звук при воспроизведении. Проигрыватель подвергается вибрации. исключите возможность вибрации проигрывателя. Присутствуют шумы и помехи при воспроизведении. Помехи вызваны сильным электромагнитным полем работающего телевизора, тюнера и т.п. измените местоположение аппарата. Не производится зарядка в зарядном устройстве. Не закрыта крышка отсека для батареек зарядного устройства. закройте крышку и включите зарядное устройство повторно. Нет звука при использовании наушников. Не полностью подключен разъем наушников, полностью подключите наушники к блоку дистанционного управления, а его, в свою очередь, к разъему REMOTE аппарата. Слишком мал уровень громкости. Увеличьте уровень громкости регулятором VOLUME или VOL на блоке управления. Включена система AVLS. Установите переключатель системы в положение NORM.

Если аппарат не работает или работает плохо. Попытка воспроизведения при неустановленном диске. На дисплее появится сообщение NO DISC. Установите минидиск. Аппарат заблокирован - разблокируйте аппарат переключателем HOLD. Конденсация на частях аппарата - поместите аппарат в теплое помещение на несколько часов. Разряжены батарейки или аккумулятор. Мигает индикатор состояния батарейки - замените батарейки или перезарядите аккумулятор или установите элемент питания правильно. На дисплее мигает сообщение BLANK. Установите записанный диск. Проигрыватель не читает диск. На дисплее мигает сообщение ERROR. Переустановите или замените диск. Соблюдайте правильность установки. Проигрыватель работает некорректно - слышны шумы, неправильное напряжение и т.п. Отключите источник питание на время около 30 секунд. Подключите питание повторно. Диск не воспроизводится нормально: установлен режим повторного воспроизведения. Установите обычный режим. Диск не воспроизводит с первой дорожки. Диск остановлен перед достижением последней дорожки. Переустановите диск или осуществите переход к началу диска с помощью клавиши.

Всегда соблюдайте полярность при установки батарейки аккумулятора. Не перезаряжайте батарейки. Если аппарат не используется длительное время, удалите из него элемент питания. Если батарейка протекла, тщательно очистите отсек для батареек перед установкой новых. Если при воспроизведении слышны механические шумы - это следствие работы энегросберегающей системы, что не является неисправностью. Проблемы и возможные методы их решения. В случае возникновения проблем внимательно прочтите данный раздел. Если произведенные действия не возымели эффекта, обратитесь к ближайшему дилеру SONY.

Не используйте аппарат в местах повышенной влажности, запыленности, прямого воздействия солнечного света. Не прослушивайте плеер при управлении транспортными средствами во избежание аварии. Прослушивание на повышенном уровне громкости опасно для вашего слуха. Прослушивание на среднем уровне громкости позволит вам не терять контроля над окружающей средой. Не открывайте защелку окошка доступа к данным на диске. Не подвергайте минидиск повышенному перегреву, охлаждению, не храните диск в местах повышенной запыленности и т.п. Это может привести к быстрому выходу минидиска из строя. Не используйте для очистки бензо- и алкоголесодержащие вещества, абразивные порошки и подобные чистящие средства. Для очистки корпуса аппарата или минидиска используйте мягкую ткань, смоченную в чистящем растворе. Избегайте попадания пыли на линзу лазера механизма воспроизведения минидиска. Для этого всегда после установки или выгрузки диска закрывайте крышку дископриемника.

Не помещайте посторонние предметы в гнездо DC IN 1.5V. В качестве сетевого адаптера используйте модель АС-Е15L (не прилагается). Не используйте другие типы адаптеров во избежание повреждения аппарата. Центральный контакт штекера разъема адаптера должен быть положительный, внешний - отрицательный. Напряжение на проигрыватель через подается даже когда он выключен. Если вы не используете аппарат длительное время, отключите сетевой адаптер от сети или удалите элементы питания. Не производите отключение за шнур, всегда держитесь за штекер. Для автомобиля: используйте соединительный шнур DCC-E215 (не прилагается) и переходник типа CPA-9.

Меры предосторожности: используйте только прилагаемое зарядное устройство. Время зарядки зависит от состояния аккумуляторов. Время использования после зарядки новых или не использующихся длительное время батареек может быть меньше. В таком случае зарядите и разрядите аккумуляторы несколько раз. емкость аккумуляторов восстановится. Если емкость аккумулятора уменьшилась на половину, замените его на новый. При длительном использовании аппарат может перегреться. В случае повышенного нагрева выключите аппарат и поместите его в прохладное место.

Срок службы батареек (приблизительно). Тип батарейки Воспроизведение Sony R6Р (LR6) 5 часов. Аккумулятор типа NC-6WM 4 часа. срок службы батареек зависит от частоты использования и температуры окружающей Среды. Использование сетевого адаптера. Вы можете использовать внешний источник питания постоянного тока с напряжением 1.5В, подключив его к гнезду DC IN 1.5V (при этом аккумулятор автоматически отключается). Индикатор состояния батареек при использовании сетевого адаптера будет полностью закрашенным. Дополнительная информация в инструкции по эксплуатации.

Состояние батареек вы можете определить по индикатору состояния на дисплее. Состояние индикатора: полностью или частично закрашен, батарейки используются. Слегка закрашен: необходима замена батареек. Мигает пустой индикатор: батарейки полностью разряжены, отключение питания.

Система автоматического ограничения уровня громкости. (AVLS). Система позволяет ограничить максимальный уровень громкости плеера во избежание искажения звука. Если переключатель системы AVLS установлен в положение LIMIT (около
85 дБ), то уровень громкости будет оставаться в среднем положении даже при попытке его увеличения регулятором громкости. Если переключатель системы AVLS установлен в положение LIMIT, то возможно искажение низкочастотной составляющей звука. в таком случае уменьшите громкость. В положении NORM доступен весь диапазон регулирования громкости. Когда необходимо заряжать или менять батарейки.

Блокировка органов управления. Для предотвращения несанкционированного нажатия клавиш используйте функцию блокировки: переместите переключатель HOLD на аппарате или блоке управления в направлении, указанном стрелкой. Использование эффекта увеличения басов ( DIGITAL MEGE BASS). Этот эффект увеличивает уровень громкости низкочастотного сигнала для улучшения качества восприятия звука. Для включения эффекта установите переключатель 0 1 2 в положение 1, для усиления эффекта - в положение 2. Отключение производится установкой в положение 0.

Отображение информации о воспроизведении. Для вывода номера дорожки и названия. Нажмите во время воспроизведения клавишу DISPLAY. Каждое нажатие клавиши приводит к переключению режимов отображения в следующей последовательности: истекшее время - название дорожки - название диска+число записанных дорожек - истекшее время. Название дорожек и диска появляется только в том случае, если эта информация записана на диске.

Примечания инструкция по эксплуатации. При открытии крышек дископриемника или отсека для батарей\аккумуляторов не применяйте силу во избежание повреждения. Не используйте при воспроизведении рычажок EJECT. В противном случае воспроизведение прервется и диск будет выгружен. Используйте только стереонаушники с разъемом типа мини. Не используйте наушники с разъемами типа микро. Различные способы воспроизведения. Повторное воспроизведение дорожек. Доступно три режима повторного воспроизведения - повтор дорожки, повтор диска и повтор дорожек в случайном порядке. Режим выбирается клавишей PLAY MODE на блоке управления. Каждое нажатие клавиши приводит к смене режимов в последовательности: индикатор дисплея. Режим нет индикации Нормальное воспроизведение. Повторное воспроизведение всего диска. Повторное воспроизведение дорожки и SHUFF повторное воспроизведение в случайном порядке.

Удаление минидиска. Нажмите клавишу для остановки, затем переместите рычажок EJECT в указанном направлении. Крышка дископриемника откроется и диск выгрузится. Показания дисплея состояния при воспроизведении. Дисплей блока дистанционного управления. Для быстрого перехода назад или вперед без прослушивания, нажмите клавишу, затем нажмите и удержите клавишу |<< или >>|, в зависимости от направления перехода. Если вы выгрузили и вставили диск заново, то воспроизведение начнется с начала, а не с того места, на котором вы удалили диск. Название диска появится только в том случае, если оно записано на диске. При работе аппарата будет гореть индикатор OPERATE. Для возврата в режим воспроизведения нажмите клавишу повторно. Поиск начала текущей дорожки Нажмите один раз клавишу |<< ( или передвиньте рычаг управления в поз. |(Три коротких сигнала). Поиск начала следующей дорожки Нажмите один раз клавишу или передвиньте рычаг управления в поз.(Три коротких сигнала). Переход назад при воспроизведении Нажмите и удержите клавишу (или передвиньте рычаг управления в поз. (Три коротких сигнала). Переход вперед при воспроизведении Нажмите и удержите клавишу (или передвиньте рычаг управления в поз. (Три коротких сигнала). Если воспроизведение не начинается. Убедитесь, что аппарат разблокирован. См. раздел инструкции по эксплуатации "Блокировка органов управления".

Проигрыватель автоматически установит режим воспроизведения (моно или стерео) в зависимости от записи. Воспроизведение диска. Подключите разъем блока дистанционного управления к гнезду REMOTE аппарата, а разъем наушников - в гнездо блока. Нажмите клавишу > на аппарате или передвиньте рычажок управления в позицию на блоке дистанционного управления. Для регулировки громкости используйте регулятор VOLUME на аппарате или VOL на блоке дистанционного управления. Для остановки воспроизведения нажмите клавишу на блоке управления или аппарате. При использовании дистанционного управления вы услышите короткий звуковой сигнал. Операция Необходимо нажать. Пауза (Короткие звуковые сигналы).

Установка аккумулятора. Крышка контейнера для аккумулятора расположена в торцевой части аппарата. Слегка передвиньте крышку вперед, затем поднимите вверх. Установите аккумулятор положительным контактом плюс вниз отсека. Закройте крышку. Установка минидиска. Откройте крышку кассетоприемника, расположенную в торцевой части аппарата. Установите диск так, как указано на нем символом. Сторона, на которой указан символ, должна располагаться в направлении открытой крышки. После захвата диска механизмом аппарата он будет автоматически установлен на место и крышка закроется.

Возможности аппарата и описаны в инструкции пользователя. Использование новой системы вертикальной загрузки диска позволяет вам устанавливать диск, если плеер находится в кармане или сумке. Проигрыватель работает от одной батарейки типа LR6 (AA) или одного аккумулятора. Проигрыватель имеет жидкокристаллический дисплей состояния и наушники с дистанционным управлением. Перед стартом. Перед использованием аккумуляторов необходимо зарядить их через прилагаемое зарядное устройство. Зарядка аккумуляторов. Установите прилагаемые аккумуляторы NC-6WM в прилагаемое зарядное устройство с соблюдением полярности ( полярность указана в отсеке для аккумуляторов) и подключите к настенной розетке. Время зарядки для американской и европейской модели - около 150 минут.

скачать файл

download SONY MZ-EP11 File-Size: 163 кб



download the user guide for SONY MZ-EP11 portable minidisc player

Accessories included: charger, battery- NC-6WM, 1.2V, 600 A/h, headphones with control unit, carrying bag, soft ear pads, except for the US model, charger bag. Additional accessories: AC-E15L network adapter, DCC-E215 car cord, CPA-9 car adapter, MDR series headphones, CK-MD4 minidisc bag, CK-MD10 minidisc box. The power supply voltage of the network adapter can be different (110V, 220V), depending on which region it was produced for. Buy an adapter that is only suitable for your power supply network. If you want to connect the headphones directly to the REMOTE connector or to the remote control unit, the headphones must have a mini plug. Your dealer may not have all the additional accessories on sale. In this case, ask where they can be purchased. Design and specifications are subject to change without notice.

Technical specifications. System, audio system: A minidisc digital audio system. Characteristics of the laser installation: material: GaAlAs. Wavelength: 790 nm, power: less than 44.6 MW, rotation speed: from 400 to 900 rpm.
Error correction system: ACIRC. Clock frequency: 44.1 kHz. Coding system: ATRAC, module system: EFM. The number of channels is 2 stereo, 1 mono. Reproducible frequency range: 20 - 20000 Hz, ± 3dB. Noise and interference below the measurement limit. Output: headphones, mini stereo type, 2x5 MW, load resistance 16 ohms. The main characteristics. Power supply system: DC 1.5V - nickel-cadmium battery NC-6WM or LR6 battery (Type AA) or AC-E15L power adapter. Dimensions: about 80*18.5 by 104 mm (width and thickness and height) not including protruding parts. Weight: 160 g or 200 g with a nickel-cadmium battery and an installed minidisc.

If the sound disappears during playback. The player is subjected to vibration. eliminate the possibility of vibration of the player. There are noises and interference during playback. Interference is caused by a strong electromagnetic field of a working TV, tuner, etc. change the location of the device. No charging is performed in the charger. The battery compartment cover of the charger is not closed. close the cover and turn on the charger again. There is no sound when using headphones. The headphone jack is not fully connected, fully connect the headphones to the remote control unit, and it, in turn, to the REMOTE connector of the device. The volume level is too low. Increase the volume level with the VOLUME or VOL control on the control unit. The AVLS system is enabled. Set the system switch to the NORM position.

If the device does not work or works poorly. An attempt to play with an unstalled disk. On the display the message NO DISC will appear. Install the minidisk. The device is locked - unlock the device with the HOLD switch. Condensation on parts of the device - place the device in a warm room for several hours. The batteries or battery are low. The battery status indicator flashes - replace the batteries or recharge the battery or install the battery correctly. The BLANK message flashes on the display. Install the recorded disc. The player does not read the disc. The ERROR message flashes on the display. Reinstall or replace the disk. Observe the correct installation. The player does not work correctly - noises are heard, incorrect voltage, etc. Turn off the power supply for about 30 seconds. Reconnect the power supply. The disc does not play normally: the replay mode is set. Set the normal mode. The disc does not play from the first track. The disc is stopped before reaching the last track. Reinstall the disk or navigate to the beginning of the disk using the key.

Always observe the polarity when installing the battery pack. Do not recharge the batteries. If the device is not used for a long time, remove the battery from it. If the battery is leaking, thoroughly clean the battery compartment before installing new ones. If mechanical noises are heard during playback, this is a consequence of the operation of the energy-saving system, which is not a malfunction. Problems and possible methods of their solution. In case of problems, read this section carefully. If the actions performed have no effect, contact your nearest SONY dealer.

Do not use the device in places of high humidity, dustiness, direct exposure to sunlight. Do not listen to the player while driving in order to avoid an accident. Listening at a high volume level is dangerous for your hearing. Listening at an average volume level will allow you not to lose control of the environment. Do not open the latch of the data access window on the disk. Do not expose the minidisc to increased overheating, cooling, do not store the disc in places of increased dust, etc. This can lead to
to the rapid failure of the minidisk. Do not use benzene and alcohol-containing substances, abrasive powders and similar cleaning agents for cleaning. To clean the case of the device or the minidisk, use a soft cloth soaked in a cleaning solution. Avoid dust on the laser lens of the minidisc playback mechanism. To do this, always close the cover of the disc receiver after installing or unloading the disc. Do not place foreign objects in the DC IN 1.5V socket. As a network adapter, use the AC-E15L model (not attached). Do not use other types of adapters to avoid damage to the machine. The central pin of the plug of the adapter connector must be positive, the external one must be negative. The voltage is applied to the player through even when it is turned off. If you do not use the device for a long time, disconnect the power adapter from the mains or remove the batteries. Do not disconnect by the cord, always hold on to the plug. For the car: Use a DCC-E215 connection cord (not included) and a CPA-9 type adapter.

Precautions: Use only the supplied charger. The charging time depends on the condition of the batteries. The usage time after charging new or unused batteries for a long time may be less. In this case, charge and discharge the batteries several times. the battery capacity will be restored. If the battery capacity has decreased by half, replace it with a new one. During prolonged use, the device may overheat. In case of increased heat, turn off the device and place it in a cool place. Battery life (approx.). Battery Type Sony R6P (LR6) playback 5 hours. Battery type NC- 6WM 4 hours. the battery life depends on the frequency of use and the ambient temperature. Using a network adapter. You can use an external DC power supply with a voltage of 1.5V by connecting it to the DC IN 1.5V socket (at the same time, the battery automatically turns off). The battery status indicator will be completely shaded when using the power adapter. For more information, see the operating instructions. You can determine the status of the batteries by the status indicator on the display. Indicator status: fully or partially painted over, batteries are in use. Slightly painted over: batteries need to be replaced. An empty indicator flashes: the batteries are completely discharged, the power is turned off.

Automatic volume control system. (AVLS). The system allows you to limit the maximum volume level of the player in order to avoid sound distortion. If the AVLS system switch is set to the LIMIT position (about
85 dB), then the volume level will remain in the middle position even if you try to increase it with the volume control. If the switch of the AVLS system is set to the LIMIT position, then distortion of the low-frequency component of the sound is possible. in this case, turn down the volume. In the NORM position, the entire volume control range is available. When it is necessary to charge or change batteries.

Blocking of controls. To prevent unauthorized keystrokes, use the lock function: move the HOLD switch on the device or control unit in the direction indicated by the arrow. Using the effect of increasing the bass (DIGITAL MEGE BASS). This effect increases the volume level of the low-frequency signal to improve the quality of sound perception. To turn on the effect, set the switch 0 1 2 to position 1, to enhance the effect - to position 2. Disconnection is performed by setting to position 0.

Displaying playback information. To display the track number and name. Press the DISPLAY key during playback. Each keystroke switches the display modes in the following sequence: elapsed time - track name - disc name+number of recorded tracks - elapsed time. The name of the tracks and the disc appears only if this information is recorded on the disc. Notes operating instructions. When opening the covers of the disc receiver or battery compartment, do not use force to avoid damage. Do not use the EJECT lever when playing. Otherwise, playback will be interrupted and the disc will be unloaded. Use only stereo headphones with a mini connector. Do not use headphones with micro connectors. Various ways of reproduction. Repeat playback of tracks. There are three replay modes available - track replay, disc replay, and track replay in random order. The mode is selected by the PLAY MODE key on the control unit. Each keystroke leads to a change of modes in the sequence: display indicator. Mode No indication Normal playback. Replaying the entire disc. Repeat track playback and SHUFFLE repeat playback in random order.

Deleting a minidisk. Press the button to stop, then move the EJECT lever in the indicated direction. The cover of the disc receiver will open and the disc will be unloaded. Status display readings during playback. Display of the remote control unit. To quickly jump back or forward without listening, press the key, then press and hold the |<< or >>| key, depending on the direction of transition. If you have unloaded and inserted the disc again, then playback will start from the beginning, and not from the place where you deleted the disc. The name of the disc will appear only if it is written on the disc. When the device is running, the OPERATE indicator will light up. To return to playback mode, press the key again. To find the beginning of the current track, press the |<< key once (or move the control lever to pos. |(Three short beeps). To find the beginning of the next track, press the key once or move the control lever to pos.(Three short beeps). Switching back during playback, press and hold the key (or move the control lever to pos. (Three short beeps). Moving forward during playback, press and hold the key (or move the control lever to pos. (Three short beeps). If playback does not start. Make sure that the device is unlocked. See the section of the operating instructions "Locking controls".

The player will automatically set the playback mode (mono or stereo) depending on the recording. Disc playback. Connect the connector of the remote control unit to the REMOTE socket of the device, and the headphone jack to the socket of the unit. Press the > key on the machine or move the control lever to the position on the remote control unit. To adjust the volume, use the VOLUME control on the machine or VOL on the remote control unit. To stop playback, press the key on the control unit or the device. When using the remote control, you will hear a short beep. The operation Must be pressed. Pause (Short beeps). Installing the battery. The lid of the battery container is located in the end part of the device. Move the lid slightly forward, then lift it up. Install the battery with the positive contact plus down of the compartment. Close the lid. Installing a minidisc. Open the cover of the cassette receiver located in the end part of the device. Install the disk as indicated by the symbol on it. The side on which the symbol is indicated should be located in the direction of the open lid. After the disk is captured by the mechanism of the device, it will be automatically installed in place and the lid will close.

The capabilities of the device are described in the user manual. Using the new vertical disk loading system allows you to install the disk if the player is in your pocket or bag. The player is powered by one LR6 (AA) battery or one battery. The player has a liquid crystal status display and headphones with remote control. Before the start. Before using the batteries, it is necessary to charge them through the supplied charger. Charging the batteries. Install the supplied NC-6WM batteries into the supplied charger in accordance with the polarity (the polarity is indicated in the battery compartment) and connect to a wall outlet. The charging time for the American and European models is about 150 minutes.