Справочник пользователя дека записи и воспроизведения на минидисках SONY MDS-JA3ES


Справочник пользователя дека записи и воспроизведения на минидисках SONY MDS-JA3ES
Справочник пользователя дека записи и воспроизведения на минидисках SONY MDS-JA3ES

загрузить инструкцию по эксплуатации дека записи и воспроизведения на минидисках SONY MDS-JA3ES

Справочник пользователя дека записи и воспроизведения на минидисках SONY MDS-JA3ES. Содержание инструкции пользователя: частота дискретизации, инвертер преобразования частоты дискретизации, CMS (система управления серийным копированием).Функция Smart Space. Технические характеристики. Комплектующие, ограничения системы. Запись, нормальная запись поверх существующего фрагмента с использованием буферной памяти с микрофонов. Уровень записи и защита записи от случайного стирания. Пульт дистанционного управления, загрузка с записью записываемый удаление. Перемещение фрагментов. Музыкальное сканирование. Комплектующие, приобретаемые дополнительно. Пауза воспроизведения записи. Воспроизведение нормальное по программе или повторное в случайном порядке. Стирание всех названий всех фрагментов части фрагмента отдельного фрагмента. Подключение к цифровым компонентам к аналоговым компонентам. Прослушивание входного сигнала. Создание названий для фрагмента LEVEL SYNC. Поиск определенной точки в пределах фрагмента. определенного фрагмента. Предметный указатель. Кабель. соединительный коаксиальный цифровой оптический. Синхронизированная запись с компакт-диска. Изменение существующего названия даты и времени порядка запрограммированных фрагментов. Проверка порядка запрограммированных фрагментов даты записи оставшегося времени записи на МД. Очистка. Часы. Объединение фрагментов. Сообщения на дисплее. Разделение фрагментов.

Американские и зарубежные патенты предоставлены Dolby Laboratories Licensing Corporation. Дизайн и технические характеристики могут изменяться без дополнительного уведомления. (Стр. 33 инструкции пользователя). Дополнительная информация находится в справочнике пользователя. Комплектующие, приобретаемые дополнительно. Записываемые МД: MDW-60 (60 мин), MDW-74 (74 мин). Оптический кабель: POC-15A. Коаксиальный цифровой соединительный кабель: VMC-10G. Продолжение на следующей странице. Поиск неисправностей.

Когда имеется индикация "LEVEL SYNC" (т.е. когда задействована функция автоматической маркировки фрагментов). Общее время произведенной записи и оставшееся время записи на диск могут не составлять в сумме максимально возможное время записи (60 и 74 минуты). Запись производится минимальными блоками по 2 секунды, независимо от того, насколько короткой была запись. Поэтому содержание записи может быть по времени меньше, чем максимально возможное время записи на МД. Также емкость диска может быть снижена из-за царапин. Оставшееся время записи не возрастает, даже если вы стираете определенное количество коротких фрагментов. Фрагменты, не превышающие 12 секунд, не учитываются в общем времени и поэтому их стирание не приводит к увеличению общего времени записи.

Содержимое записи, осуществленной с помощью таймера, исчезло со временем и его невозможно сохранить на диске, или воспроизведение по программе не может быть использовано, так как программа стерлась из памяти со временем. Дополнительная информация. Cannot EDIT. Сделана попытка отредактировать МД во время воспроизведения по программе или в случайном порядке. Disc Error поцарапан или потеряна таблица содержания ТОС. Disc Full - записан полностью (обратитесь к разделу "Ограничения системы" на странице 31 инструкции по эксплуатации). Impossible - сделана попытка объединить фрагменты во время воспроизведения первого фрагмента. Name Full - память названий МД заполнена до предела (около 1792 знаков). NO DISC в деке нет МД. Относящиеся к очистке. В нижеследующей таблице разъясняются различные сообщения, которые появляются на дисплее. Для отмены функции стирания названий. Нажмите кнопку. Вы можете стереть все записанные фрагменты и их названия Обратитесь к разделу "Стирание всех фрагментов на МД" на странице 24. (Стр. 30 мануал на русском языке). Дополнительную информацию ищите на страницах в инструкции пользователя. Меры безопасности. Стирание всех названий на диске (функция стирания названий). Введенное название появляется на левой стороне дисплея после его записи. Для отмены создания названия нажмите кнопку. Изменение существующего названия. Нажмите кнопку NAME, затем проделайте следующее. Для изменения названия. Вы можете отменить объединение фрагментов Снова разделите фрагменты (обратитесь к разделу инструкции по применению"Разделение записанных фрагментов" на странице 25), затем повторите объединение правильных фрагментов, если это необходимо.

Несколько независимых участков записи в один фрагмент. Когда вы объединяете два фрагмента, общее количество фрагментов уменьшается на единицу и все фрагменты, следующие за объединенными фрагментами перенумеруются. Для отмены функции разделения нажмите кнопку. Вы можете отменить разделение фрагмента. Снова объедините фрагменты (обратитесь к разделу "Объединение записанных фрагментов" на этой странице), а затем снова разделить фрагмент, если это необходимо.

Вы можете разделить фрагмент во время записи. Используйте функцию маркировки фрагментов (обратитесь на страницу 13 настоящей инструкции по применению). Стирание части фрагмента. Используя функции разделения (на данной странице), стирания (на странице 24) и объединения (на странице 26) вы можете стереть указанную часть фрагмента.

Если на дисплее появляется индикация "Erase!!?", значит фрагмент был записан или редактировался на другой деке МД или защищен от стирания. В случае появления такого сообщения для стирания фрагмента нажмите кнопку YES. Стирание все фрагментов на МД. При стирании записи с МД будут стерты название диска, все записанные фрагменты и титры (обратитесь на страницу 29 инструкции по эксплуатации). Имейте в виду, однако, что после стирания восстановить данные на МД невозможно.

Стирание отдельного фрагмента. Вы можете стереть фрагмент, просто указав его номер. Когда вы стираете фрагмент, общее количество фрагментов на МД уменьшается на единицу и изменяются номера всех фрагментов, следующих за стертым. Так как при стирании просто изменяются данные таблицы содержания ТОС, вам не нужно производить запись поверх стертого материала.

Для избежания ошибок при стирании нескольких фрагментов вам необходимо производить стирание, начиная с фрагмента с самым большим номером в порядке уменьшения номеров, чтобы предотвратить изменение номеров фрагментов, которые еще не были стерты. (На рисунке инструкции пользователя). Пример: Стирание фрагмента В. Номер фрагмента стирание. Фрагмент В стерт. Если на дисплее появляется сообщение "Protected". Дека не может стереть определенный фрагмент, потому что на МД открыто отверстие защиты записи от стирания. Сотрите фрагмент после того, как вы закроете отверстие.

Объединение записанных фрагментов. Не перемещайте деку и не отключайте кабель питания переменного тока от электророзетки. После редактирования индикация "ТОС" будет гореть постоянно до тех пор, пока вы не вынете МД или не
выключите питание. Индикация "ТОС" мигает, когда дека обновляет таблицу содержания (ТОС). Когда дека заканчивает обновление таблицы содержания ТОС, индикация "ТОС" гаснет. Стирание записей (функция стирания). Данную процедуру можно использовать для стирания: отдельного фрагмента, всех фрагментов или части фрагмента.

Программа постепенно исчезает из памяти, когда состояние готовности выключено, и, следовательно, если вы устанавливаете срок на достаточно отдаленное будущее, режим может исчезнуть до наступления указанного времени. Если вы допустили ошибку, не переживайте, а обратитесь еще раз к инструкции по эксплуатации. Установка новых точек начала и окончания. Продолжите воспроизведение фрагмента. Индикация "REPEAT A-В" будет гореть постоянно.Это можно использовать, например, когда вы желаете запомнить стихи. Дека возвращается к оригинальному функции рабочего стостояния. Дека останавливается фрагменты продолжительностью всего несколько секунд могут быт искажены помехами. С прослушиванием звучания. Для быстрого поиска проделайте действия, описанные в инструкции по эксплуатации. Для прямого поиска нужного фрагмента появляется сообщение "No Name" (нет названия) так как дисплей может показывать только до 10 символов. Вывод на экран даты записи, если были настроены внутренние часы, дека автоматически записывает дату и время записи для всех данных просмотра остальной части названия фрагмента, которое состоит из 13 или более знаков. Кассета, приобретенный с уже сделанной записью, внутри таблицы музыкального календаря появляются номера всех записанных фрагментов. Если общее количество фрагментов превышает 25, справа от числа 25 на музыкальном календаре появляется индикация. Для создания названия записанного вами участка.

Вы можете осуществлять стереофоническую запись с использованием двух микрофонов. Когда вы подключаете один микрофон к гнезду MIC L(MONO) (левый канал/моно), один и тот же сигнал записывается и для левого и для правого каналов в монофоническом режиме записи. Подключите микрофон (микрофоны) к гнезду (гнездам) MIC L(MONO)/R (или MIC L(MONO)). Если необходимо, установите переключатель MIC ATT в позицию ON. При записи вокальных или музыкальных программ уровень сигнала часто превышает рекомендованный уровень. Если такое происходит, установите переключатель MIC ATT в позицию ON для понижения входного уровня на 20 дБ. Проделайте шаги с 2 по 5 процедуры "Запись на МД" на странице 4. Включите воспроизведение источника звучания и отрегулируйте уровень записи с помощью регулятора REC LEVEL (обратитесь к разделу "Регулировка уровня записи" на странице 12). Примечания инструкции пользователя по применению. После использования микрофонов обязательно их отключите. Пока один или оба микрофона подключены к устройству. Окончание программы, которая должна быть обработана.

MIC L(MONO)/R (обратитесь на страницу 14) используйте регулятор REC LEVEL перед началом записи для регулировки ее уровня. Проделайте шаги с 1 по 5 процедуры "Запись на МД" на странице 4. Воспроизведите участок записи источника, уровень сигнала которого является наивысшим. При прослушивании звука поворачивайте регулятор REC LEVEL для регулировки уровня записи таким образом, чтобы индикатор пикового уровня достигал своей наивысшей точки без включения индикатора OVER (превышение). Допустимо, чтобы индикатор "OVER" загорался время от времени. Внешняя ручка управляет уровнем левого канала (L), а внутренняя ручка управляет уровнем правого канала (R). Вы можете использовать ручки вместе или по отдельности, поворачивая одну из них, удерживая в это время другую. (На рисунке в инструкции по эксплуатации). Индикатор "OVER". Остановите воспроизведение источника звучания. Для начала записи проделайте процедуру "Запись на МД", начиная с шага 7 на странице 5. (Стр. 13 руководства пользователя). Запись на МД. Запись поверх существующих фрагментов. Для записи поверх существующего звукового материала (как при использовании аналоговой кассеты) следуйте процедуре, описанной ниже. Проделайте шаги с 1 по 4 процедуры "Запись на МД" на странице 4.

Когда на дисплее мигает индикация "TRACK". Дека осуществляет запись поверх существующего фрагмента; мигание прекращается, когда дека достигает конца записанного участка. Для записи с середины фрагмента. После шага 2 процедуры, приведенной выше, нажмите кнопку для начала воспроизведения. Нажмите кнопку в том месте, с которого вы хотите начать запись. Перейдите к шагу 5 процедуры "Запись на МД" на странице 4. Примечание справочник пользователя по применению. Вы не можете осуществлять запись с середины существующего фрагмента, когда горит индикация "PROGRAM" (воспроизведение по программе) или "SHUFFLE" (воспроизведение в случайном порядке). Для получения более подробной информации обратитесь к нужному разделу в инструкции пользователя по эксплуатации продукта от компании Сони. Частотно откорректированы (в области высоких частот) частотная корректировка сигнала автоматически отменяется (с ослаблением, пропорциональным. Для осуществления основных операций обратитесь на страницы справочника по применению. Изменение даты и времени. Вывод на дисплей текущей даты и времени. Нажмите кнопку CLOCK SET на деке. При каждом нажатии на данный элемент управления вы добиваетесь нужного результата.

Данного фрагмента (обратитесь на страницу 18 инструкции пользователя). Время на Европейской модели демонстрируется в 24 часовом формате. Время на Канадской модели демонстрируется в 12 часовом формате. Нажмите кнопку CLOCK SET приблизительно на 2 секунды, пока на дисплее не начнет мигать индикация года. Европейская модель, Канадская модель. Поворачивайте ручку AMS для ввода текущего года, затем нажмите кнопку AMS. Индикация года перестанет мигать и начнет мигать индикация месяца. Европейская модель и Канадская модель. Повторяйте шаг 2 для введения месяца, дня, часа и минуты. Европейская модель и Канадская модель. Для того, чтобы отметка дня и времени записи была точной. Подстраивайте время по крайней мере один раз в неделю.

Соедините устройства через разъемы DIGITAL IN/OUT, используя оптические кабели или коаксиальный цифровой соединительный кабель (не входящие в комплект). При использовании оптических кабелей перед их подключением снимите крышки с разъемов. (На рисунках в инструкции по эксплуатации Sony). Подсоединение оптических кабелей. Дека МД цифровое устройство. Направление передачи сигнала. Подсоединение коаксиального цифрового соединительного кабеля.

Дека МД цифровое устройство. Направление передачи сигнала. Подключение к системе. Подключение деки к усилителю. Подключите усилитель к гнездам LINE IN/OUT с помощью соединительных аудиокабелей (входят в комплект), чтобы цветовая маркировка штекеров кабелей соответствовала цветовой маркировке гнезд устройств: красный штекер (правый канал) подключается к красным гнездам, а белый штекер (левый канал) подключается к белым гнездам. Для предотвращения появления фона или помех надежно подключайте кабели.

Общее описание подключения. В данном разделе описывается, как подключать деку МД к усилителю или другим устройствам, например. Перед началом эксплуатации. В комплект вашей деки входит соединительные аудиокабели. ON/STANDBY переключится с красного на зеленый. Вставьте в устройство МД. (На рисунке инструкции пользователя). Стрелка должна быть направлена в это положение. Основные операции. Не отключайте деку от источника питания сразу же еды. В большинстве случаев достаточно установить регулятор в верхнее положение. Ограничения данной системы, поиск неисправностей. Технические характеристики. Поиск определенного фрагмента. Поиск определенного места в пределах фрагмента. Повторное воспроизведение фрагментов. Воспроизведение в случайном порядке (случайное воспроизведение).

Особенности описания инструкции по эксплуатации. Элементы управления, указанные в инструкциях, соответствуют элементам управления на самой деке однако, вместо них могут использоваться элементы и устройства с удлинителями или розетками, если ее ручные контакты не вставляются в розетку полностью. Не открывайте корпус устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному специалисту. Лазерное устройство данного изделия способно излучать радиацию, превышающую норму для Класса 1. Данное устройство классифицируется как изделие Класса 1, использующее лазер (CLASS 1 LASER). Табличка CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на задней внешней части корпуса. Внутри устройства имеется этикетка с нижеследующим предупреждением. Осторожно: Невидимое лазерное излучение при открывании. Избегайте попадания под луч. Для клиентов в Канаде рекомендуется внимательнее ознакомиться с содержанием инструкции пользователя.

скачать файл

download SONY MDS-JA3ES File-Size: 232 кб



download the operating instructions for the recording and playback deck on SONY MDS-JA3ES minidisks

The user's guide to the soundboard for recording and playback on SONY MDS-JA3ES minidisks. The contents of the user manual: sampling frequency, sampling frequency conversion inverter, CMS (serial copy control system).Smart Space function. Technical specifications. Accessories, system limitations. Recording, normal recording over an existing fragment using buffer memory from microphones. The recording level and protection of the recording from accidental erasure. Remote control, booting with recordable deletion. Moving fragments. Music scanning. Accessories purchased additionally. Pause recording playback. Playback is normal according to the program or repeated in random order. Erasing all names of all fragments of a part of a fragment of a separate fragment. Connection to digital components to analog components. Listening to the input signal. Creating names for the LEVEL SYNC fragment. Search for a specific point within a fragment. a certain fragment. Subject index. Cable. connecting coaxial digital optical. Synchronized recording from a CD. Changing the existing name of the date and time of the order of the programmed fragments. Checking the order of the programmed fragments of the recording date of the remaining recording time on the MD. Clearing. Watch. Combining fragments. Messages on the display. Separation of fragments.

American and foreign patents are granted by Dolby Laboratories Licensing Corporation. Design and technical specifications are subject to change without further notice. (Page 33 of the user manual). Additional information can be found in the user's directory. Accessories purchased additionally. Recorded MD: MDW-60 (60 min), MDW-74 (74 min). Optical cable: POC-15A. Coaxial digital connection cable: VMC-10G. Continued on the next page. Troubleshooting.

When there is a "LEVEL SYNC" indication (i.e. when the automatic fragment marking function is activated). The total recording time and the remaining recording time on the disc may not add up to the maximum possible recording time (60 and 74 minutes). The recording is performed in minimal blocks of 2 seconds, regardless of how short the recording was. Therefore, the content of the recording may be shorter in time than the maximum possible recording time on the MD. Also, the disk capacity may be reduced due to scratches. The remaining recording time does not increase, even if you erase a certain number of short fragments. Fragments that do not exceed 12 seconds are not counted in the total time and therefore their erasure does not lead to an increase in the total recording time.

The contents of the recording made with the timer disappeared over time and cannot be saved to disk, or the playback of the program cannot be used because the program has been erased from memory over time. Additional information. Cannot EDIT. An attempt was made to edit the MD during playback according to the program or in random order. Disc Error The CBT table of contents is scratched or lost. Disc Full - recorded in full (refer to the section "System limitations" on page 31 of the operating instructions). Impossible - an attempt was made to merge fragments during playback of the first fragment. Name Full - the memory of MD names is filled to the limit (about 1792 characters). NO DISC there is no MD in the soundboard. Related to cleaning. The following table explains the various messages that appear on the display. To cancel the function of erasing names. Press the button. You can erase all recorded fragments and their names, Refer to the section "Erasing all fragments on MD" on page 24. (Page 30 of the manual in Russian). For more information, look at the pages in the user manual. Security measures. Erasing all names on the disk (the function of erasing names). The entered name appears on the left side of the display after it is recorded. To cancel the creation of the name, click. Changing an existing name. Click the NAME button, then do the following. To change the name. You can cancel the merging of fragments Again separate the fragments (refer to the section of the instructions for use "Separation of recorded fragments" on page 25), then repeat the merging of the correct fragments, if necessary.

Several independent sections of the record in one fragment. When you combine two fragments, the total number of fragments is reduced by one and all fragments following the combined fragments are renumbered. To cancel the split function, press the button. You can cancel the fragment separation. Merge the fragments again (refer to the section "Merging recorded fragments" on this page), and then split the fragment again, if necessary. You can split the fragment while recording. Use the fragment marking function (refer to page 13 of this instruction manual). Erasing part of the fragment. Using the split (on this page), erase (on page 24) and merge (on page 26) functions, you can erase the specified part of the fragment.

If the display shows "Erase!!?", so the fragment was recorded or edited on another MD deck or protected from erasure. If such a message appears, click YES to erase the fragment. Erasing all fragments on MD. When erasing the recording from the CD, the name of the disc, all recorded fragments and titles will be erased (refer to page 29 of the operating instructions). Keep in mind, however, that it is impossible to restore data to the MD after erasing. Erasing a separate fragment. You can erase a fragment by simply specifying its number. When you erase a fragment, the total number of fragments on the MD decreases by one and the numbers of all fragments following the erased one change. Since erasing simply changes the data of the CBT table of contents, you do not need to write on top of the erased material. To avoid errors when erasing several fragments, you need to erase starting from the fragment with the largest number in decreasing order of numbers to prevent changing the numbers of fragments that have not yet been erased. (In the figure of the user manual). Example: Erasing fragment B. Fragment number erasing. Fragment B is erased. If the message "Protected" appears on the display. The soundboard cannot erase a certain fragment, because a hole is open on the MD to protect the record from erasure. Erase the fragment after you close the hole.

Combining recorded fragments. Do not move the soundboard or disconnect the AC power cable from the power outlet. After editing, the "CBT" indicator will light continuously until you take out the MD or
turn off the power. The "CBT" indicator flashes when the soundboard updates the table of contents (CBT). When the soundboard finishes updating the table of contents of the CBT, the "CBT" indication goes out. Erasing records (erasing function). This procedure can be used to erase: a single fragment, all fragments, or part of a fragment. The program gradually disappears from memory when the ready state is turned off, and therefore, if you set the deadline for a sufficiently distant future, the mode may disappear before the specified time. If you make a mistake, do not worry, but refer to the operating instructions again. Setting new start and end points. Continue playing the fragment. The "REPEAT A-B" indication will be lit continuously.This can be used, for example, when you want to memorize poems. The soundboard returns to the original function of the working stand. The soundboard stops fragments lasting only a few seconds can be distorted by interference. With listening to the sound. For a quick search, follow the steps described in the operating instructions. To directly search for the desired fragment, the message "No Name" appears (no name) since the display can only show up to 10 characters. Displaying the recording date, if the internal clock has been configured, the soundboard automatically records the recording date and time for all viewing data of the rest of the fragment name, which consists of 13 or more characters. A cassette purchased with an already made recording, the numbers of all recorded fragments appear inside the music calendar table. If the total number of fragments exceeds 25, an indication appears to the right of the number 25 on the music calendar. To create the name of the section you recorded.

You can perform stereo recording using two microphones. When you connect one microphone to the MIC L(MONO) socket (left channel/mono), the same signal is recorded for both the left and right channels in mono recording mode. Connect the microphone(s) to the MIC L(MONO) socket(s)/R (or MIC L(MONO)). If necessary, set the MIC ATT switch to the ON position. When recording vocal or music programs, the signal level often exceeds the recommended level. If this happens, set the MIC ATT switch to the ON position to lower the input level by 20 dB. Follow steps 2 to 5 of the "MD Recording" procedure on page 4. Turn on the playback of the sound source and adjust the recording level using the REC LEVEL control (refer to the section "Adjusting the recording level" on page 12). Notes user instructions for use. After using the microphones, be sure to turn them off. While one or both microphones are connected to the device. The end of the program to be processed. MIC L(MONO)/R (refer to page 14) Use the REC LEVEL control before starting recording to adjust its level. Follow steps 1 to 5 of the "MD Recording" procedure on page 4. Reproduce the recording section of the source whose signal strength is the highest. When listening to audio, turn the REC LEVEL knob to adjust the recording level so that the peak level indicator reaches its highest point without turning on the OVER indicator. It is acceptable for the "OVER" indicator to light up from time to time. The external handle controls the level of the left channel (L), and the internal handle controls the level of the right channel (R). You can use the handles together or separately by turning one of them while holding the other at the same time. (In the picture in the operating instructions). The "OVER" indicator. Stop playback of the sound source. To start recording, follow the "Record to MD" procedure, starting from step 7 on page 5. (Page 13 of the user manual). Recording on MD. Recording over existing fragments. To record over existing audio material (as when using an analog cassette), follow the procedure described below. Follow steps 1 through 4 of the "Record on MD" procedure on page 4.

When the "TRACK" indication flashes on the display. The soundboard records over an existing fragment; flashing stops when the soundboard reaches the end of the recorded section. To record from the middle of the fragment. After step 2 of the procedure above, press the button to start playback. Click the button in the place where you want to start recording. Go to step 5 of the "MD Entry" procedure on page 4. Note The user's guide to the application. You cannot record from the middle of an existing fragment when the "PROGRAM" (program playback) or "SHUFFLE" (random playback) indication is on. For more information, refer to the appropriate section in the user manual for the product from Sony. Frequency corrected (in the high frequency region) the frequency correction of the signal is automatically canceled (with a proportional attenuation. To perform basic operations, refer to the pages of the application manual. Changing the date and time. Displaying the current date and time. Press the CLOCK SET button on the soundboard. Each time you click on this control, you achieve the desired result. This fragment (refer to page 18 of the user manual). The time on the European model is shown in a 24-hour format. The time on the Canadian model is shown in a 12-hour format. Press the CLOCK SET button for approximately 2 seconds until the year indicator flashes on the display. European model, Canadian model. Turn the AMS knob to enter the current year, then press the AMS button. The year display will stop flashing and the month display will start flashing. European model and Canadian model. Repeat step 2 to enter the month, day, hour and minute. European model and Canadian model. In order for the day and time stamp of the recording to be accurate. Adjust the time at least once a week.

Connect the devices via DIGITAL IN/OUT connectors using optical cables or a coaxial digital connection cable (not included). When using optical cables, remove the covers from the connectors before connecting them. (In the pictures in the Sony user manual). Connecting optical cables. Deca MD is a digital device. The direction of signal transmission. Connecting a coaxial digital connection cable. Deca MD is a digital device. The direction of signal transmission. Connection to the system. Connecting the soundboard to the amplifier. Connect the amplifier to the LINE IN/OUT sockets using connecting audio cables (included) so that the color marking of the cable plugs matches the color marking of the device sockets: the red plug (right channel) is connected to the red sockets, and the white plug (left channel) is connected to the white sockets. To prevent background or interference, connect the cables securely.

General description of the connection. This section describes how to connect the MD deck to an amplifier or other devices, for example. Before starting operation. The set of your soundboard includes connecting audio cables. ON/STANDBY will switch from red to green. Insert the MD into the device. (In the figure of the user manual). The arrow should be directed to this position. Basic operations. Do not disconnect the soundboard from the power supply immediately after eating. In most cases, it is enough to set the regulator to the upper position. Limitations of this system, troubleshooting. Technical specifications. Search for a specific fragment. Search for a specific location within a fragment. Repeat playback of fragments. Random playback (random playback). Features of the description of the operating instructions. The controls specified in the instructions correspond to the controls on the soundboard itself, however, elements and devices with extension cords or sockets can be used instead if its manual contacts are not fully inserted into the outlet. Do not open the device case. For repairs, contact only a qualified specialist. The laser device of this product is capable of emitting radiation exceeding the norm for Class 1. This device is classified as a Class 1 product using a laser (CLASS 1 LASER). The CLASS 1 LASER PRODUCT plate is located on the rear exterior of the case. There is a label inside the device with the following warning. Caution: Invisible laser radiation when opening. Avoid getting under the beam. For customers in Canada, it is recommended to carefully read the contents of the user manual.