Справочник пользователя кассетная дека с проигрывателем компакт-дисков Sony TXD-R11


Справочник пользователя кассетная дека с проигрывателем компакт-дисков Sony TXD-R11
Справочник пользователя кассетная дека с проигрывателем компакт-дисков Sony TXD-R11

скачать инструкцию по эксплуатации кассетная дека с проигрывателем компакт-дисков Sony TXD-R11

OPEN/CLOSE компакт-диск, пауза компакт-диск, пауза кассетная дека , воспроизведение компакт-диск. PLAY MODE, EC запись REC MUTE отключение звучания при записи REPEAT, RESET воспроизведение кассетная дека, остановка и компакт-диск остановка кассетная дека TIME. Переключатели DIR MODE, DOLBY NR, POWER. Регуляторы LEVEL уровень громкости наушников REC (запись) LEVEL. Гнезда CD OUT, PHONES, TAPE IN, TAPE OUT. Другое. Лампочка AUTO. Держатель кассеты. Лоток компакт-диска. Дисплей. Воспроизведение в случайном порядке. Автоматическая настройка звучания. Технические характеристики. Синхронизированная запись.

Кассета извлечение примечания очистка лентопротяжного механизма защита записи тип пленки. Перезапись с указанием времени. Перезапись с указанием времени с выведением звука. Поиск неисправностей. Распаковка. Наименование элементов управления. Кнопки AMS/поиск компакт-диск AMS, AMS (ускоренная перемотка вперед и назад/AMS) (кассетная дека) 5, 12 ARL (автоматическая регулировка уровня записи) 13 CD SYNCHRO, CHECK, CLEAR, DISPLA, EDIT/TIME FADE, EJECT (кассетная дека) FADER 14. Запись участков без звучания с указанием времени записи на кассету автоматическая запись с компакт-диска. Синхронизированная запись с компакт-диска с непосредственным управлением. Смотрите запись с непосредственным управлением с другого устройства уровень записи отключение звука во время записи. Оставшееся время воспроизведения компакт-диска повторное воспроизведение.

Воспроизведение автоматическое воспроизведение записи с кассеты (нормальное воспроизведение) компакт-диска (нормальное воспроизведение) кассеты 5 фрагментов компакт-диска в запрограммированном порядке. Смотрите Воспроизведение по программе фрагментов компакт-диска в случайном порядке. Смотрите случайное воспроизведение повторное воспроизведение фрагментов компакт-диска. Смотрите повторное воспроизведение перезапись по программе. Воспроизведение по программе 11R.Головки, очистка и размагничивание. Общая схема 8 I, J, K 13 5, 6 L. Загрузка компакт-диска 4, 6. Поиск смотрите компакт-диска 9-12 M, N, O. Обслуживание. Запись с непосредственным управлением 12 - 22. Функция Multi-AMS (кассета) 12 P, Q. Пауза 4, 5. Поиск пикового.

Настройка громкости наушников 4, 5 уровня 12, 13 (компакт-диск) 9 ARL 13 ATS (автоматический выбор типа пленки). Соединительный аудио кабель 8, 20. Автоматическое воспроизведение 12. Автоматический музыкальный сенсор. Смотрите AMS или Multi-AMS. Автоматическая регулировка уровня записи. Смотрите ARL. Автоматический выбор типа пленки. Смотрите ATS С. Компакт-диск очистка. Смотрите очистку и загрузка 4, 6 примечания. Очистка корпуса. Компакт-диска 17 головок и лентопротяжного механизма 18. Последовательное воспроизведение 4, 10 D, E. Диск. Смотрите Компакт-диск. Система Dolby NR 5, 7 F, G. Введение и выведение звука 14 Н.

PHONES переменный стереофоническое гнездо типа phono 0-3 мВт (на нагрузке 32 ома) общее. Необходимое питание. Место приобретения. Необходимое питание Европа 220-230 В переменного тока, 50/60 Гц Канада 120 В переменного тока, 60 Гц. Потребляемая мощность 23 Вт 21. Размеры 430 х 125 х 280 мм (Ш/В/Г). Масса (приблизительно) 4,5 кг. Комплектация. Соединительные аудиокабели (2 штекера типа phono - 2 штекера типа phono) (3). Дизайн и технические характеристики могут изменяться без дополнительного уведомления. (Cтр. 21) Предметный указатель.

Гармонические (нелинейные) искажения. Пленка типа I, Sony тип I (NORMAL) 0,4 % (160 нВб/м 315 Гц, 3 H.D.) Пленка типа IY, Sony тип IV (METAL): 1,8 % (250 нВб/м 315 Гц, 3 H.D.) Гнезда входных сигналов. Тип гнезда. Максимальная чувствительность TAPE IN Гнездо типа phono 0,16 В (входное сопротивление 47 килоом). Гнезда выходных сигналов. Тип гнезда. Максимальный выходной уровень. Сопротивление нагрузки TAPE OUT (фиксированный). Гнездо типа phono 0,5 В (на нагрузке 47 килоом). Не менее 10 килоом CD OUT (фиксированный). Гнездо типа phono 2 В (на нагрузке 50 килоом). Не менее 10 килоом. Отношение сигнал-шум (при пиковом уровне, среднее, система Dolby NR отключена). Пленка типа I, Sony тип I (NORMAL): 53 дБ. Пленка типа II, Sony тип II (HIGH): 57 дБ. Пленка типа IY, Sony тип IV (METAL): 57 дБ. Улучшение отношения сигнал-шум. При задействованной системе Dolby NR. Приблизительное значение В 5 дБ на 1 кГц, 10 дБ на 5 кГц и С1 5 дБ на 500 Гц, 20 дБ на 1 кГц.

Электродвигатель перемотки пленки х 1 (электродвигатель постоянного тока). Низкочастотные и высокочастотные детонационные искажения +/- 0,14 % W. пиковый (IEC/МЭК) 0,08 % W. RMS (NAB) +/- 0,19 % W. пиковый (DIN) приблизительно 90 секунд (для кассеты Sony C-60). Диапазон воспроизводимых частот отключенной.

Разделение каналов. Не менее 95 дБ. Секция кассетной деки. Система. Система записи. 4 дорожки, 2 канала, стерео. Подмагничивание. Подмагничивание переменным током. Головки (х 1). Стирающая головка (головка типа F&F). Головка записи/воспроизведения (головка типа SD). Электродвигатели. Электродвигатель привода ведущего вала х 1 электрический серводвигатель постоянного тока воспроизводимых частот 2 Гц - 20 кГц.

Устройство только что было включено и не будет работать приблизительно три секунды. Подождите, пока на дисплее не перестанет мигать индикация. Убедитесь в надежности всех соединений. Уровень громкости на усилителе установлен на минимальное значение. Когда вы используете наушники, регулятор LEVEL установлен в минимальное положение. Для увеличения уровня громкости поверните регулятор по часовой стрелке. Технические характеристики. Секция проигрывателя компакт-дисков. Система тип.

Видеомагнитофона Multi не работает правильно. Очень отличается мощность сигнала левого и правого каналов. В пределах длительные паузы, участки с низкочастотным плавным повышением и понижением громкости четырех REC MUTE для установки пауз, превышающих четыре секунды. Другое. Нет звука. Намагнитилась головка записи/воспроизведения. Вы должны ее размагнитить. Устройство расположено слишком близко к видеомагнитофону видеомагнитофона. Разбалансировка тональности звучания. Убедитесь, что установлен той шумоподавления, в которой была записана данная кассета. Устройство расположено слишком близко к телевизору видеомагнитофону.

Намагнитилась воспроизведения. Вы должны ее размагнитить. Убедитесь в надежности всех соединений. Убедитесь, что вы выбрали верный уровень звука. Загрязнились плохое воспроизведение старая не стирается с кассеты полностью. Повышение уровня шумов. Загрязнились головка очистите их. Функциональные кнопки не работают. Устройство только что было включено и не будет работать приблизительно три секунды. Подождите, пока на дисплее не перестанет мигать индикация. Проверьте, полностью ли закрыт держатель кассеты. Перемотка пленки останавливается до ее покороблен устройство не воспроизводит записывает на перемотана до конца загрязнились. Очистите их в мастерскую по ремонту бытовой техники.

Поиск неисправностей. Если у вас появляются какие-либо трудности с вашим устройством, используйте приведенный ниже список для устранения проблемы. В случае сохранения проблемы обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Секция проигрывателя компакт-дисков. Запись с компакт-диска не воспроизводится. Внутри устройства нет компакт-диска (на дисплее загорается индикация "no disc"). Загрузите компакт-диск. Загружайте компакт-диск таким образом, чтобы сторона с надписями была вверху. Очистите поверхность компакт-диска (обратитесь на страницу 17 инструкции). Внутри устройства сконденсировалась влага. Выньте компакт-диск и оставьте устройство включенным приблизительно на час (обратитесь на страницу 17 руководства). Секция кассетной деки.

Размагничивание головок. После 20-30 часов использования, остаточный магнетизм, накопившийся на головках, приводит к появлению шипения или исчезновению высоких частот. Размагничивайте головки, используя приобретенный в торговой сети размагничиватель для кассетных дек. Обратитесь к мастеру по размагничиванию.

Держатель кассеты и кассетной деки через устройства низкого качества увеличения старой наиболее качественной. становите минимальный уровень громкости на усилителе. EJECT открывания держателя кассеты. Протирайте тампоном, слегка смоченным в очищающей жидкости для кассетных дек или спирте. 4 После очистки закройте держатель кассет до тех пор, пока очищенная зона полностью не высохнет имеющего влаги. Очистка. Внутри держателя кассетной деки. Стирающая воспроизведения.

Отверстия для определения типа пленки. Примечание, относящееся к кассетам с 90 минут Мы не рекомендуем 90 минут, кроме случаев длительной непрерывной. Солнечных лучей или источников тепла, например, обогревателей. Не оставляйте нагретой на солнце, т.к. температура в машине может быть очень высокой обычный стабилизатор защиты. Всегда очистка можно очищать тряпочкой. Всегда при этом типа обычными спреями-антистатиками грампластинок кассетам выломайте пластинки, соответствующие по регулировки громкости. Не увеличивайте, когда вы прослушиваете очень тихий отрывок или отрывок без звука. Когда затем опять последует очень громкий отрывок, могут быть повреждены акустические системы. По очистке очищайте панель тряпочкой слабом очистителе. Не пользуйтесь абразивными мочалками, чистящими порошками или растворителями имеются вопросы возникли вашим. Обслуживание загрязнять диск, берите его всегда дотрагивайтесь до его поверхности.

Устанавливайте устройство достаточным доступом воздуха, чтобы оно не перегревалось. Не ставьте на мягкую поверхность, например, ковер, который заблокировать вентиляционные отверстия на нижней части корпуса. Вблизи источников тепла. Там, где на аппарат попадает прямой свет. В наклонном положении. Там, где много пыли быть подвергнуто механическим ударам. Устройство остается подсоединенным к сети электропитания, пока кабель питания подсоединен к розетке, даже если устройство само по себе выключено. Если вы не будете использовать устройство долгое время, отсоедините кабель питания от сети. При этом всегда тяните за вилку, а не за сам кабель. Кабель питания должен заменяться только квалифицированным специалистом сервиса. По работе. В случае, если твердый предмет или жидкость попадут внутрь устройства, отключите его от розетки электропитания и дайте возможность квалифицированному специалисту проверить его перед последующим использованием. По источнику электропитания. Прежде, чем эксплуатировать устройство, проверьте, пожалуйста, соответствует ли рабочее напряжение питания устройства напряжению местной сети электропитания. Рабочее напряжение указано на табличке паспортных данных на задней панели устройства.

Дополнительная информация. Предостережения. По безопасности. Лазерное излучение, которое генерирует данное устройство, вредно для глаз, не разбирайте. Доверьте обслуживание мастеру. Не разбирайте корпус устройства. Доверьте обслуживание. Начинается также, как она переднюю TIME FADE секции начинается расположена ближе к вам. Выведение звука начинается за несколько секунд до указанного времени и затем останавливается переверните ее вручную после остановки секции любую из данных изменяется, показанном ниже, с указанием времени, следующим после каждой HALF половина подготавливается индикатор передней индикатор нужной вам стороны. Если индикация появилась, перейдите к шагу поворачивая регулятор LEVEL закончите настройку, остановите TIME FADE.

Указывая определенное так, что устройство будет выводить. Так как звук выводится дважды, вывести и поместите ближе к вам. Убедитесь, что выломаны пластинки DIR. Включите и выберите в качестве звучания. Предварительно желаемые фрагменты. Перед осуществлением приведенной выше процедуры желаемые фрагменты. В таком случае "HALF" указания включаете следующие друг за другом создается перерыв в одну сторону. Для проверки или изменения содержимого программы перезапись с указанием времени запрограммированные показываются. Это действие осуществляют при работе DIR останавливается, когда достигает SYNCHRO учетом времени. Устройство разделяет все, изменяя их последовательность приблизительно равно половине TIME FADE. Устройство программирует запрограммированные показываются любую из данных изменяется, показанном ниже, с указанием времени одну, следующим после каждой индикации. HALF половина. Если вставляется, она и поместите выломаны пластинки FADE указания для пользователя.

Устройство, сохраняя оригинальный остается недостаточно места очередного, устройство выберет еще не наиболее точно включено. Примечание останавливается, когда достигает SYNCHRO или изменения содержимого программы указанием учетом времени секции. Программируется между возвращается к значению количество равно поместите выломанные пластинки. Проделайте создание вашей собственной и пропустите их. Вашей собственной перезапись желаемом порядке и записать их на кассету. Проделайте шаги с 1 по 9 обратитесь на страницу 12 инструкции пользователя FADER индикация на индикаторе. Одновременно мигает лампочка AUTO, которая гаснет после полного введения записываемого звука, чтобы прерван внезапно использовать (обратитесь в инструкцию). Индикаторная лампочка AUTO.

Если вы хотите установить паузу, превышающую 4 секунды. Удержите кнопку REC MUTE в нажатом положении на нужное время. Индикатор "REC" на Устройство паузу до того, немедленно. Введение и выведение Fader на пленку перемещаться на нее. Приблизительно устройство войдет возвращения оставлять записываемыми в последующем позволят вам найти начало каждого отдельного фрагмента записи при использовании.

Оптимальным звучания ARL наивысшим звучания того предотвратить. Следовательно осуществить натуральную воспроизведете источник звучания до конца лампочка перестанет будет гореть постоянно, устройство оптимальный предусматривать наивысший звучания.

Запись, воспроизводимая звучания содержит слишком много громких помех, из-за чего проигрыватель не может правильно настроить звучания повышается. Если источник звучания имеет участки тихой случае не повышаться. Если сразу же за таким участком записи следует резкое повышение уровня громкости, сначала воспроизведите участок с большей громкостью и выставите правильный уровень записи по нему. Уровень записи не понижается в течение долгого времени. Если вы попытаетесь записать звучание, обработанное с помощью графического эквалайзера и имеющее чрезвычайно звучания, функция Sound focus (звучания) может работать неправильно. Функция Sound focus звучания является функцией, которая автоматически настраивает, выделяя уровень звучания источника. Когда лампочка AUTO мигает, устройство устанавливает такой наиболее возможный уровень, который позволит записать участок звучания источника с пиковым уровнем без искажения. Если устройство выделяет чрезвычайно сильный сигнал звучания источника после настройки оно перенастроит устройство выделяет чрезвычайно сильный сигнал звучания источника, оно понизит.

Индикаторная лампочка AUTO. Проделайте шаги с 1 по 4 процедуры "Запись с непосредственным управлением" (обратитесь на страницу 12 настоящего руководства по эксплуатации). Замигает индикаторная лампочка и устройство автоматически индикаторная лампочка AUTO перестанет гореть постоянно устройство настроило уровень Sound focus звучания, чтобы погасла лампочка AUTO. Что такое Sound focus (звучания)? Указатель значений в инструкции по эксплуатации устройство. Указатель пикового уровня показывает уровень только одного канала (левого), имеющего больший. Однако, осуществляет стереофоническом.

Что такое функция ATS? Функция автоматического определения типа пленки позволяет устройству автоматически устанавливать соответствующие типу пленки загруженной в деку кассеты выравнивания Sound focus настройка звучания) Sound focus (настройка звучания) устройство проверяет устанавливает оптимальный. Руководство по эксплуатации скачать бесплатно.

При настройке уровня записи следите за тем, максимальном уровне сигнала не превышал индикацию максимального (полосовой красного цвета), зависящие от типа пленки, показаны на рисунке данного устройства, мы рекомендуем вам использовать функцию синхронизированной перезаписи CD SYNCHRO обратитесь на страницу 6 инструкции по установке счетчика пленки на значение. Устройство подготавливается к стороне кассеты, Поворачивайте рисунке максимального затем включите воспроизведение источника звучания.

Примечание из инструкции по эксплуатации. Производить с непосредственным управлением, находящегося внутри, обязательно включите усилитель. EJECT и вставьте осуществлять DIR останавливается, кассета осуществлять поиск начала, выделяя превышающие с непосредственным управлением. При осуществлении записи функция пленки данного устройства определяет тип пленки загруженной кассеты и устанавливает соответствующие выравнивания. Поэтому вам не нужно выбирать тип пленки самостоятельно. Используйте непосредственное управление вместо осуществить с другого источника, находящегося через подключенный усилитель DISPLAY изменяется следующим образом. Секция появляется индикация "CD". Секция кассетной деки (появляется индикация "TAPE"). Что такое? Мульти автоматический является позволяющей участки низкочастотным звучанием отличается мощность, например, для функции KARAOKE DIR позицию, остановится, когда во время поиска пленка кассеты. Для изменения AMS необходимо перемещения на два шага в стороны, положении правильно четырех лет. Проверяйте перемещения осуществляете поиск поиска необходимо. Например, перемещения на шаг назад. Дополнительные операции по находить последовательных быстро перемещаться. Примечание. Стирания определенного повторно исключаемого фрагмента стирания из данной будет стираться последний, пока вы не достигните MODE. Стирания всей введенной программы. Кнопку на секции.

Проверка последовательности следования выводятся показа (конец) и оригинальной индикации проверяете порядок выводиться только номера оставшихся фрагментов. Изменение свою сможете воспроизвести включаете следующие друг за другом создается перерыв их значение еще один уже 24а. Повторяйте данный шаг желаемом вами порядке фрагментов порядковый выберите другой фрагмент секции "PROGRAM" определить и сделать так, что секции "тасует" возвращения к нормальному состоянию.

Последовательного оригинальной страница 10 инструкции пользователя последовательности. Повторение текущий желаемого нужную не будете слышать звук и вы достигли апогея звучания. Устройство следующим образом устройство последующих и предыдущих AMS точки удержите прослушивании звука (поиск). Кнопку нужную секцию поиска.

Примечание инструкция пользователя Сони. Проверка выводится. Что я должен делать дальше? Теперь вы готовы использовать ваше устройство. Для получения информации по основным операциям обратитесь на страницы с 4 по 7. Для получения информации по дополнительным непосредственно за этим.

Дополнительные операции по эксплуатации. Аудио обязательно устройствах, имеющим маркировку того же цвета гнезду. Для избежания появления гула или помех обязательно подсоединяйте плотно TXD-R11 Усилитель. Направление передачи сигнала. Если у вас есть дополнительная кассетная дека. Используйте два дополнительных соединительных аудио кабеля. На рисунке мануал на русском языке Sony TXD-R11. Дополнительная кассетная дека. Направление передачи сигнала. Затем устройство снова записывает фрагмент с начала обратной выбрали обе кассеты изготовлены качественно. Перед началом эксплуатации. Распаковка комплект входит нижеследующее. Соединительный аудио кабель. Подключение к системе. В этом разделе описывается, подключать устройств осуществлением обязательно выключите устройств. На рисунке в инструкции пользователя Sony TXD-R11/ Cекции шумопонижения DOLBY NR. Установите переключатель DOLBY NR. Dolby С обеспечивает большее подавление шумов по сравнению Dolby В. (Слева). Для защиты случайного стирания Выломайте защиты от стирания (обратитесь на страницу 18). Передней заканчивается пленка. Устройство записывает мигает лампа AUTO осуществлять секции воспроизведет много раз участок через 10 включений POWER. Сторона с надписями должна быть сверху EJECT и вставьте кассету. Затем осуществлять запись, должна быть расположена ближе к вам. Выберите или две позиции DIR MODE запись автоматически останавливается, когда достигает обратной (слева). Информацию по подключению найти нажмите кнопку CD SYNCHRO. Установите переключатель позицию системы шумопонижения (B или С) является технологией записи, понижающей высокочастотные собственные шумы пленки путем повышения уровня слабых сигналов в высокочастотном диапазоне во время записи с последующим понижением их уровня во время воспроизведения. Данное устройство позволяет вам выбирать между двумя типами шумопонижения В и С. Система С обеспечивает большее подавление шумов по сравнению с системой В. (На рисунке инструкции пользователя). Система DOLBY NR отключена (OFF) понижение шумов. Основные операции дополнительных операций секции.

скачать файл

Sony TXD-R11 File-Size: 124 кб



download the instruction manual cassette deck with CD player Sony TXD-R11

OPEN/CLOSE CD, pause CD, pause cassette deck , play CD. PLAY MODE, EC recording REC MUTE mute when recording REPEAT, RESET playback cassette deck, stop and CD stop cassette deck TIME. Switches DIR MODE, DOLBY NR, POWER. LEVEL controls headphone volume level REC (recording) LEVEL. CD OUT, PHONES, TAPE IN, TAPE OUT sockets. Other. The AUTO light bulb. Cassette holder. The CD tray. Display. Random playback. Automatic sound tuning. Technical specifications. Synchronized recording.

Cassette extraction notes cleaning of the tape drive recording protection film type. Overwriting with time indication. Overwriting with time indication with audio output. Troubleshooting. Unpacking. Name of the controls. Buttons AMS/search CD AMS, AMS (fast forward and backward/AMS) (cassette deck) 5, 12 ARL (automatic adjustment of the recording level) 13 CD SYNCHRO, CHECK, CLEAR, DISPLA, EDIT/TIME FADE, EJECT (cassette deck) FADER 14. Recording sections without sound with the indication of the recording time on the cassette, automatic recording from a CD. Synchronized recording from a CD with direct control. Watch the recording with direct control from another device recording level mute during recording. The remaining playback time of the CD is repeated playback.

Playback automatic playback of a recording from a cassette (normal playback) of a CD (normal playback) of a cassette of 5 fragments of a CD in the programmed order. Watch the program Play fragments of the CD in random order. See random playback repeat playback of CD fragments. Watch the replay of the program rewrite. Playback according to the program 11R.Heads, cleaning and demagnetization. General scheme 8 I, J, K 13 5, 6 L. CD download 4, 6. Search see CD 9-12 M, N, O. Maintenance. Recording with direct control 12 - 22. Multi-AMS function (cassette) 12 P, Q. Pause 4, 5. Peak search.

Adjusting the volume of headphones 4, 5 levels 12, 13 (CD) 9 ARL 13 ATS (automatic selection of the type of film). Connecting audio cable 8, 20. Automatic playback 12. Automatic music sensor. See AMS or Multi-AMS. Automatic adjustment of the recording level. See ARL. Automatic selection of the film type. See ATS With. CD cleaning. See cleaning and loading 4, 6 notes. Cleaning the case. CD-ROM 17 heads and tape drive mechanism 18. Sequential playback 4, 10 D, E. Disc. See the CD. Dolby NR 5, 7 F, G system. Introduction and derivation of sound 14 N.

PHONES variable stereo socket type phono 0-3 MW (at a load of 32 ohms) common. Necessary nutrition. Place of purchase. Required power supply Europe 220-230 VAC, 50/60 Hz Canada 120 VAC, 60 Hz. Power consumption 23 W 21. Dimensions 430 x 125 x 280 mm (W/H/D). Weight (approximately) 4.5 kg. Equipment. Connecting audio cables (2 phono-type plugs - 2 phono-type plugs) (3). Design and technical specifications are subject to change without further notice. (Page 21) Subject index.

Harmonic (nonlinear) distortion. Type I film, Sony Type I (NORMAL) 0.4% (160 nVb/m 315 Hz, 3 H.D.) Type IY film, Sony Type IV (METAL): 1.8% (250 nVb/m 315 Hz, 3 H.D.) Input signal sockets. Type of nest. The maximum sensitivity of the TAPE IN phono type socket is 0.16 V (input impedance 47 kilohms). Output signal sockets. Type of nest. Maximum output level. Load resistance TAPE OUT (fixed). Phono socket type 0.5 V (at a load of 47 kilohms). At least 10 kilohms CD OUT (fixed). Phono socket type 2 V (at a load of 50 kilohms). At least 10 kilohms. Signal-to-noise ratio (at peak level, average, Dolby NR system is disabled). Type I film, Sony Type I (NORMAL): 53 dB. Type II film, Sony Type II (HIGH): 57 dB. Film type IY, Sony type IV (METAL): 57 dB. Improving the signal-to-noise ratio. With the Dolby NR system involved. The approximate value is 5 dB at 1 kHz, 10 dB at 5 kHz and C1 5 dB at 500 Hz, 20 dB at 1 kHz.

Electric motor for rewinding the film x 1 (DC motor). Low-frequency and high-frequency detonation distortion +/- 0.14% W. Peak (IEC/IEC) 0.08% W. RMS (NAB) +/- 0.19 % W. Peak (DIN) approximately 90 seconds (for Sony C-60 cassette). The range of reproducible frequencies is disabled. Channel separation. At least 95 dB. Cassette deck section. System. The recording system. 4 tracks, 2 channels, stereo. Magnetization. Magnetization by alternating current. Heads (x 1). Erasing head (F&F type head). Recording/playback head (SD type head). Electric motors. The electric motor of the drive shaft drive x 1 is an electric DC servo motor of reproducible frequencies of 2 Hz - 20 kHz. The device has just been turned on and will not work for about three seconds. Wait until the display stops flashing. Make sure all connections are secure. The volume level on the amplifier is set to the minimum value. When you use headphones, the LEVEL control is set to the minimum position. To increase the volume level, turn the knob clockwise. Technical specifications. CD player section. System type.

The Multi video recorder does not work correctly. The signal strength of the left and right channels is very different. Within long pauses, sections with a low-frequency smooth increase and decrease of the volume of four REC MUTE to set pauses exceeding four seconds. Other. There is no sound. The recording/playback head has become magnetized. You have to demagnetize it. The device is located too close to the video recorder of the video recorder. Unbalancing the tone of the sound. Make sure that the noise reduction mode in which this cassette was recorded is set. The device is located too close to the TV VCR. The playback is magnetized. You have to demagnetize it. Make sure all connections are secure. Make sure you have selected the correct sound level. Dirty poor playback the old one is not completely erased from the cassette. Increasing the noise level. Dirty the head clean them. The function buttons do not work. The device has just been turned on and will not work for about three seconds. Wait until the display stops flashing. Check if the cassette holder is completely closed. Rewinding of the film stops until it is warped the device does not reproduce records on rewound until the end is dirty. Clean them up at a home appliance repair shop.

Troubleshooting. If you have any difficulties with your device, use the list below to fix the problem. If the problem persists, contact your nearest Sony dealer. CD player section. The CD recording does not play back. There is no CD inside the device (the display shows "no disc"). Download the CD. Load the CD in such a way that the side with the labels is at the top. Clean the surface of the CD (refer to page 17 of the instructions). Moisture condensed inside the device. Remove the CD and leave the device on for about an hour (refer to page 17 of the manual). Cassette deck section. Demagnetization of the heads. After 20-30 hours of use, the residual magnetism accumulated on the heads leads to the appearance of hissing or the disappearance of high frequencies. Demagnetize the heads using a demagnetizer for cassette decks purchased in the retail network. Contact the demagnetization wizard.

The holder of the cassette and cassette deck through low-quality devices increases the old most high-quality. set the minimum volume level on the amplifier. EJECT of opening the cassette holder. Wipe with a swab lightly soaked in cleaning liquid for cassette decks or alcohol. 4 After cleaning, close the cassette holder until the cleaned area is completely dry from moisture. Clearing. Inside the cassette deck holder. Erasing playback. Holes for determining the type of film. Note related to cassettes with 90 minutes, we do not recommend 90 minutes, except in cases of long continuous. Sunlight or heat sources, such as heaters. Do not leave it heated in the sun, because the temperature in the car can be very high with a conventional stabilizer protection. Always cleaning can be cleaned with a cloth. Always at the same time, with the usual antistatic sprays of gramophone records, break out the records corresponding to the volume control. Do not zoom in when you are listening to a very quiet passage or a passage without sound. When a very loud excerpt follows again, the speakers may be damaged. After cleaning, clean the panel with a cloth with a weak cleaner. Do not use abrasive washcloths, cleaning powders or solvents, there are questions about yours. If you want to contaminate the disc, take it and always touch its surface.

Install the device with sufficient air access so that it does not overheat. Do not place on a soft surface, such as a carpet, which blocks the ventilation holes on the bottom of the case. Near heat sources. Where direct light hits the device. In an inclined position. Where there is a lot of dust to be subjected to mechanical shocks. The device remains connected to the power supply as long as the power cord is plugged into an outlet, even if the device itself is turned off. If you will not use the device for a long time, disconnect the power cable from the mains. At the same time, always pull the plug, not the cable itself. The power cable should only be replaced by a qualified service technician. For work. If a solid object or liquid gets inside the device, disconnect it from the power outlet and allow a qualified specialist to check it before subsequent use. By the power supply source. Before operating the device, please check whether the operating voltage of the device corresponds to the voltage of the local power supply network. The operating voltage is indicated on the nameplate on the back of the device.

Additional information. Warnings. For security reasons. The laser radiation generated by this device is harmful to the eyes, do not disassemble. Entrust the service to the master. Do not disassemble the device case. Entrust the service. It starts the same way as it's front TIME FADE section starts located closer to you. The sound output starts a few seconds before the specified time and then stops, turn it over manually after stopping the section, any of the data is changed, shown below, indicating the time following after each HALF half, the indicator of the front indicator of the side you need is prepared. If the indication appears, go to the step by turning the LEVEL control, finish the setting, stop TIME FADE. Specifying a specific so that the device will output. Since the sound is output twice, output and place closer to you. Make sure that the DIR plates are broken. Turn it on and select it as the sound. Pre-desired fragments. Before implementing the above procedure, the desired fragments. In this case, the "HALF" instructions include the following one after the other, a break is created in one direction. To check or change the contents of the program, a rewrite indicating the time programmed is shown. This action is carried out when the DIR operation stops when the SYNCHRO time is reached. The device separates everything by changing their sequence approximately equal to half the TIME FADE. The device programs the pre-programmed display of any of the data changes shown below, indicating the time of one following each indication. HALF half. If inserted, it and place the broken plates FADE instructions for the user.

The device, while retaining the original one, there is not enough space for the next one, the device will choose not yet most accurately enabled. The note stops when it reaches SYNCHRO or changes the contents of the program taking into account the time of the section. Programmed between returns to the value of the number equal to place the broken plates. Do the creation of your own and skip them. Your own rewrite in the desired order and record them on tape. Follow steps 1 through 9 and refer to page 12 of the FADER user manual display on the indicator. At the same time, the AUTO light flashes, which goes out after the full introduction of the recorded sound, to be interrupted suddenly to use (refer to the instructions). AUTO indicator light. If you want to set a pause exceeding 4 seconds. Hold the REC MUTE button in the pressed position for the desired time. The "REC" indicator on the device pauses before immediately. The introduction and output of the Fader on the film move to it. Approximately the device will enter returns to be recorded in the future will allow you to find the beginning of each individual recording fragment when using. Optimal sounding ARL the highest sounding of that time. Therefore, to carry out a natural reproduction of the sound source until the end, the light bulb will stop burning constantly, the device will provide the highest sound.

The recording played by the sound contains too much loud interference, which is why the player cannot properly adjust the sound rises. If the sound source has areas of quiet case do not rise. If such a recording section is immediately followed by a sharp increase in the volume level, first play the section with a higher volume and set the correct recording level for it. The recording level does not decrease for a long time. If you try to record a sound that has been processed using a graphic equalizer and has a sound quality, the Sound focus function may not work correctly. The Sound focus sound function is a function that automatically adjusts by highlighting the sound level of the source. When the AUTO light flashes, the device sets the highest possible level, which will allow you to record a portion of the source sound with a peak level without distortion. If the device emits an extremely strong source sound signal after tuning, it will reconfigure the device emits an extremely strong source sound signal, it will lower.

AUTO indicator light. Follow steps 1 to 4 of the "Directly Controlled Recording" procedure (refer to page 12 of this operating manual). The indicator light flashes and the device automatically the AUTO indicator light stops burning constantly the device has adjusted the Sound focus sound level so that the AUTO light goes out. What is Sound focus? The index of values in the operating instructions of the device. The peak level indicator shows the level of only one channel (the left one), which has a larger one. However, it performs stereophonic.

What is the ATS function? The automatic detection function of the film type allows the device to automatically set the appropriate type of film loaded into the deck of the cassette alignment Sound focus Sound focus setting (sound setting) the device checks and sets the optimal. The instruction manual is free to download. When setting the recording level, make sure that the maximum signal level does not exceed the maximum indication (red stripe), depending on the type of film shown in the figure of this device, we recommend that you use the synchronized CD SYNCHRO rewrite function refer to page 6 of the instructions for setting the film counter to the value. The device is being prepared for the side of the cassette, rotate the picture, then turn on the playback of the sound source.

Note from the operating instructions. To produce with direct control located inside, be sure to turn on the amplifier. EJECT and insert to carry out DIR stops, the cassette to search for the beginning, highlighting exceeding with direct control. When recording, the film function of this device determines the film type of the loaded cassette and sets the appropriate alignments. Therefore, you do not need to choose the type of film yourself. Use direct control instead of using another source located through the connected amplifier, the DISPLAY changes as follows. Section the "CD" indication appears. Cassette deck section (the "TAPE" indication appears). What is it? Multi automatic is a feature that allows low-frequency sound sections to differ in power, for example, for the KARAOKE DIR position function, will stop when the cassette tape is being searched. To change the AMS, it is necessary to move two steps to the sides, the position is correct for four years. Check the movements of the search search is necessary. For example, moving a step back. Additional operations to find consecutive move quickly. Note. After erasing a certain re-excluded erasure fragment from this one, the last one will be erased until you reach MODE. Erasing the entire entered program. The button on the section.

Checking the sequence of the display (end) and the original indication are displayed, checking the order, only the numbers of the remaining fragments are displayed. You will be able to reproduce your change, turn on the following one after another, a break is created, their value is another one already 24a. Repeat this step in your desired sequence of fragments, select another fragment of the "PROGRAM" section to determine and make sure that the sections "shuffle" return to normal. Sequential original page 10 of the sequence user manual. Repeating the current desired sound you will not hear the sound and you have reached the apogee of the sound. The device follows the device of the subsequent and previous AMS points hold while listening to the sound (search). Click the desired search section. Note Sony user manual. The check is output. What should I do next? Now you are ready to use your device. For information on the main operations, refer to pages 4 to 7. For information on additional operations, follow this.

Additional operations for operation. Audio is required on devices labeled with the same color of the socket. To avoid the appearance of hum or interference, be sure to connect the TXD-R11 Amplifier tightly. The direction of signal transmission. If you have an additional cassette deck. Use two additional audio connection cables. The figure shows the manual in Russian Sony TXD-R11. Additional cassette deck. The direction of signal transmission. Then the device records the fragment again from the beginning of the feedback, both cassettes are made qualitatively. Before starting operation. Unpacking kit includes the following. Connecting audio cable. Connection to the system. This section describes how to connect devices, be sure to turn off the devices. In the figure in the user manual Sony TXD-R11/ DOLBY NR Noise Reduction section. Set the switch to DOLBY NR. Dolby C provides greater noise reduction compared to Dolby B. (Left). To protect accidental erasure, break out the anti-erasure protection (refer to page 18). The front ends of the film. The device records the flashing lamp AUTO to carry out the section will reproduce the section many times after 10 POWER turns. The side with the labels should be on top of EJECT and insert the cassette. Then carry out the recording, should be located closer to you. Select one or two positions of DIR MODE recording stops automatically when it reaches the reverse (left). To find the connection information, click CD SYNCHRO. Set the switch to the position of the noise reduction system (B or C) is a recording technology that lowers the high-frequency intrinsic noise of the film by increasing the level of weak signals in the high-frequency range during recording, followed by lowering their level during playback. This device allows you to choose between two types of noise reduction B and C. System C provides greater noise suppression compared to system B. (In the figure of the user manual). DOLBY NR system is disabled (OFF) noise reduction. Basic operations of additional section operations.