Инструкция по эксплуатации стереофонический усилитель мощности SONY XM-C2000



Инструкции по эксплуатации стереофонический усилитель мощности SONY XM-C2000
Инструкции по эксплуатации стереофонический усилитель мощности SONY XM-C2000

загрузить мануал на русском языке стереофонический усилитель мощности SONY XM-C2000

Выбор соотношения звучания - установка переключателей выбора граничных частот фильтров Если переключатели выбора граничных частот фильтров SUB WOOFER LOW-PASS и MID HI-PASS/REAR установлены на одно и то же значение частоты, обе частотные характеристики понизятся на 3 дБ к точке пересечения и общая частотная характеристика будет плоской. Это показано на рисунке (а). Если переключатели выбора установлены на различные значения частот, общая частотная характеристика может иметь неровные участки. Это показано на рисунках (b) и (с). Однако, в некоторых случаях, в зависимости от типа автомобиля и места установки акустических систем, такая установка переключателей может привести к улучшению общего звучания.

Частота разделения каналов. Устанавливайте частоты разделения каналов, устанавливая в определенные позиции переключатели выбора граничных частот фильтров, для того, чтобы они совпадали с диапазоном воспроизводимых частот подключенных акустических систем. Смотрите рисунок, приведенный ниже.

Если разница в звучании акустических систем будет сильной, перенастройте его, используя регуляторы LEVEL. Если такие действия не улучшат ситуацию, полностью уберите громкость на автомобильной магнитоле и измените настройку переключателей фильтров, затем снова произведите настройку с помощью регуляторов LEVEL.

Регулировка выходного сигнала. Инструкция руководство мануал на русском языке. Трехполосная система. Полностью уменьшите громкость автомобильной магнитолы. Затем установите частоты разделения каналов, чтобы они совпадали с диапазонами воспроизводимых частот подключенных акустических систем. Информация о частотах разделения каналов приведена на странице 17. Установите регуляторы HIGH/FRONT LEVEL и MID/REAR LEVEL в центральные позиции, а регулятор SUB WOOFER LEVEL в позицию MIN. Включите воспроизведение какой-либо музыки и повысьте громкость на автомобильной магнитоле до среднего уровня. Установите регуляторы HIGH/FRONT LEVEL и MID/REAR LEVEL в позиции оптимального уровня. Следя за тем, чтобы звучание между акустическими системами было мягким и естественным при воспроизведении звучания с усиленным звучанием низких частот, отрегулируйте балансировку звучания с помощью регулятора SUB WOOFER LEVEL.

Инструкция по регулировке выходного сигнала. Когда используете двухполосную или трехполосную систему, сначала отрегулируйте уровень звучания в среднем диапазоне звуковых частот, затем в диапазоне высоких частот и потом низких частот. Убедитесь, что при регулировке звучания в области средних и высоких частот полностью отсутствует звучание низких частот. При наличии низких частот будет трудно сбалансировать общее звучание. После завершения этих регулировок отрегулируйте баланс целиком, включив и низкочастотное звучание. Двухполосная система. Полностью уменьшите громкость автомобильной магнитолы. Затем установите частоты разделения каналов, чтобы они совпадали с диапазонами воспроизводимых частот подключенных акустических систем. Информация о частотах разделения каналов приведена на странице 17. Установите регуляторы HIGH/FRONT LEVEL и MID/REAR LEVEL в центральные позиции, а регулятор SUB WOOFER LEVEL в позицию MIN. Включите воспроизведение какой-либо музыки и повысьте громкость на автомобильной магнитоле до среднего уровня. Установите регуляторы HIGH/FRONT LEVEL и MID/REAR LEVEL в позиции оптимального уровня. Для получения такого же эффекта вы можете использовать регулятор баланса между передними и задними акустическими системами на автомобильной магнитоле.

Примечание в руководстве. Если вы хотите использовать низкочастотную акустическую систему в монофоническом режиме, подключите ее, как показано на рисунке выше. Выходной сигнал низкочастотной акустической системы будет представлять собой комбинацию выходных сигналов левого и правого канала.

При такой установке регулятор баланса между задними и передними акустическими системами будет работать как обычно; следовательно, вы можете регулировать уровень громкости задних низкочастотных акустических систем. Если ваша автомобильная магнитола имеет только два выходных аудиоканала, соедините их с гнездами FRONT INPUT. В таком случае выходной сигнал задних низкочастотных акустических систем будет точно таким же, как и низкочастотный сигнал передних акустических систем; следовательно, установите регулятор баланса между задними и передними акустическими системами в центральную позицию.

Если ваша автомобильная магнитола имеет только два выходных аудиоканала, соедините их с гнездами FRONT INPUT. В таком случае выходной сигнал задних акустических систем будет точно таким же, как и сигнал передних акустических систем; следовательно, установите регулятор баланса между задними и передними акустическими системами в центральную позицию.

После завершения всех соединений и установки всех регуляторов и переключателей в нужное положение установите на место входящую в комплект защитную пластину для предотвращения случайного изменения положения переключателей и регуляторов.

При полной мощности выходного сигнала данное устройство потребляет ток, превышающий 30 ампер. При подключении к данному устройству проводов заземления GND и +12 V обязательно используйте провода, имеющие площадь поперечного сечения не менее 5 мм2 и сортамент не менее 10 (AWG-10), чтобы характеристики провода превышали предельный ток, потребляемый усилителем. Подключайте провода к разъемам так, как показано на рисунке ниже. При затягивании винтов не прилагайте слишком большое усилие, так как при этом могут быть повреждены винты.

Если ваша автомашина оборудована компьютерной системой навигации или других функций, никогда не отключайте провод заземления от клеммы аккумулятора автомобиля. Если вы отключите этот провод, может быть стерто содержимое памяти компьютера. Для избежания закорачивания при осуществлении соединений в таком автомобиле подключайте провод подачи питания +12 вольт к устройству только после того, как к устройству подключены все другие провода.

Никогда не подсоединяйте никакие активные акустические системы (имеющие встроенный усилитель) к разъемам акустических систем данного устройства. При таком подключении активные акустические системы могут быть повреждены. Следовательно, подключайте к данному устройству только пассивные акустические системы. Не соединяйте разъем (-) акустической системы с шасси автомобиля, и не соединяйте разъем (-) правой акустической системы с таким же разъемом левой акустической системы.

Инструкция по установке устройства внутри багажника автомобиля. Внимательно выбирайте место для установки устройства, чтобы оно не мешало водителю управлять автомобилем и не подвергалось воздействию солнечного света и горячего воздуха от обогревателя. Панель, на которую устанавливается данное устройство должна иметь толщину не менее 15 мм и быть прочной. Никогда не устанавливайте устройство под покрытие пола автомобиля, где будет значительно ухудшена возможность охлаждения устройства.

Справочник по замене предохранителя. В случае перегорания предохранителя проверьте цепь подачи питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорит, причиной этого могут быть внутренние нарушения в работе устройства. В таком случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Предупреждение из инструкции пользователя. Используйте только указанный предохранитель. Использование предохранителя, рассчитанного на больший ток, может привести к серьезным повреждениям устройства. Инструкция пользователя магнитола SONY CFS-1175S. Скачать руководство пользователя магнитола SONY CFS-1175S.

скачать файл

SONY XM-C2000 File-Size: 135 кб



download the manual in Russian SONY XM-C2000 stereo power amplifier

Selecting the sound ratio - setting the filter cutoff frequency selection switches If the SUB WOOFER LOW-PASS and MID HI-PASS/REAR filter cutoff switches are set to the same frequency value, both frequency characteristics will decrease by 3 dB to the intersection point and the overall frequency response will be flat. This is shown in Figure (a). If the selection switches are set to different frequency values, the overall frequency response may have uneven sections. This is shown in figures (b) and (c). However, in some cases, depending on the type of car and where the speakers are installed, such an installation of switches can lead to an improvement in the overall sound.

The frequency of channel separation. Set the channel separation frequencies by setting the limit frequency selection switches of the filters in certain positions so that they coincide with the range of reproducible frequencies of the connected speakers. See the picture below.

If the difference in the sound of the speakers is strong, reconfigure it using the LEVEL controls. If such actions do not improve the situation, completely turn down the volume on the car radio and change the setting of the filter switches, then adjust it again using the LEVEL controls.

Adjustment of the output signal. Instruction manual manual in Russian. Three-way system. Turn down the volume of the car radio completely. Then set the channel separation frequencies so that they coincide with the frequency ranges of the connected speakers. Information about channel separation frequencies is provided on page 17. Set the HIGH/FRONT LEVEL and MID/REAR LEVEL controls to the center positions, and the SUB WOOFER LEVEL control to the MIN position. Turn on the playback of some music and increase the volume on the car radio to an average level. Set the HIGH/FRONT LEVEL and MID/REAR LEVEL controls to the optimal level position. Making sure that the sound between the speakers is soft and natural when playing a sound with an amplified low-frequency sound, adjust the sound balancing using the SUB WOOFER LEVEL control.

Instructions for adjusting the output signal. When using a two-band or three-band system, first adjust the sound level in the middle range of sound frequencies, then in the high frequency range and then low frequencies. Make sure that when adjusting the sound in the middle and high frequencies, there is no sound of low frequencies at all. In the presence of low frequencies, it will be difficult to balance the overall sound. After completing these adjustments, adjust the balance completely, including low-frequency sound. Two-way system. Turn down the volume of the car radio completely. Then set the channel separation frequencies so that they coincide with the frequency ranges of the connected speakers. Information about channel separation frequencies is provided on page 17. Set the HIGH/FRONT LEVEL and MID/REAR LEVEL controls to the center positions, and the SUB WOOFER LEVEL control to the MIN position. Turn on the playback of some music and increase the volume on the car radio to an average level. Set the HIGH/FRONT LEVEL and MID/REAR LEVEL controls to the optimal level position. To get the same effect, you can use the balance control between the front and rear speakers on the car radio.

Note in the manual. If you want to use a low-frequency speaker system in monophonic mode, connect it as shown in the figure above. The output signal of the low-frequency speaker system will be a combination of the output signals of the left and right channel.

With this setup, the balance control between the rear and front speakers will work as usual; therefore, you can adjust the volume level of the rear low-frequency speakers. If your car radio has only two audio output channels, connect them to the FRONT INPUT sockets. In this case, the output signal of the rear low-frequency speakers will be exactly the same as the low-frequency signal of the front speakers; therefore, set the balance control between the rear and front speakers to the central position.

If your car radio has only two audio output channels, connect them to the FRONT INPUT sockets. In this case, the output signal of the rear speakers will be exactly the same as the signal of the front speakers; therefore, set the balance control between the rear and front speakers to the center position.

After completing all connections and installing all regulators and switches in the desired position, replace the supplied protective plate to prevent accidental changes in the position of the switches and regulators.

At full output power, this device consumes a current exceeding 30 amperes. When connecting GND and +12 V grounding wires to this device, be sure to use wires with a cross-sectional area of at least 5 mm2 and a grade of at least 10 (AWG-10) so that the characteristics of the wire exceed the maximum current consumed by the amplifier. Connect the wires to the connectors as shown in the figure below. When tightening the screws, do not apply too much force, as the screws may be damaged.

If your car is equipped with a computer navigation system or other functions, never disconnect the ground wire from the battery terminal of the car. If you disconnect this wire, the contents of the computer's memory may be erased. To avoid shorting when making connections in such a car, connect the +12 volt power supply wire to the device only after all other wires are connected to the device.

Never connect any active speaker systems (with a built-in amplifier) to the speaker connectors of this device. With this connection, the active speakers may be damaged. Therefore, connect only passive speakers to this device. Do not connect the connector (-) of the speaker system to the chassis of the car, and do not connect the connector (-) of the right speaker system to the same connector of the left speaker system.

Instructions for installing the device inside the trunk of the car. Carefully choose a place to install the device so that it does not interfere with the driver's driving and is not exposed to sunlight and hot air from the heater. The panel on which this device is installed must have a thickness of at least 15 mm and be durable. Never install the device under the car floor covering, where the possibility of cooling the device will be significantly degraded.

A guide to replacing the fuse. If the fuse burns out, check the power supply circuit and replace the fuse. If the fuse burns out again after replacement, the reason for this may be internal malfunctions of the device. In this case, contact your nearest Sony dealer. Warning from the user manual. Use only the specified fuse. Using a fuse designed for a higher current can cause serious damage to the device. User manual SONY CFS-1175S radio. Download the SONY CFS-1175S radio player user manual.