Инструкция по эксплуатации стереосистема Denon D-M7, тюнер-усилитель UDRA-M7, КД-чейнджер UDCM-M7



Инструкция по эксплуатации стереосистема Denon D-M7, тюнер-усилитель UDRA-M7, КД-чейнджер UDCM-M7
Инструкция по эксплуатации стереосистема Denon D-M7, тюнер-усилитель UDRA-M7, КД-чейнджер UDCM-M7

скачать мануал на русском языке по эксплуатации стереосистема Denon D-M7, тюнер-усилитель UDRA-M7, КД-чейнджер UDCM-M7

Защита от перепадов в напряжении электрического тока. Тюнер-усилитель UDRA-M7 оснащен высокоэффективной системой защиты от перепадов в напряжении электрического тока, которые могут произойти из-за неправильного подключения колонок или из-за короткого замыкания.

Если система включится, тюнер-усилитель издаст предупреждающий сигнал, сигналы перестанут поступать на колонки и все индикаторы замигают. В этом случает выньте штекер сетевого кабеля из розетки, проверьте контакты колонок, снова вставьте штекер в розетку и включите питание. Через несколько секунд тюнер-усилитель еще раз издаст сигнал, и стереосистема будет готова к эксплуатации.

Система защиты от перепадов в напряжении тока может быть не задействована из-за таких внешних воздействий, как молния или статическое электричество. Если это произойдет, отключите питание нажатием на кнопку POWER или выньте штекер сетевого кабеля из розетки. Обождите пять секунд и снова вставьте штекер в розетку.

Функция автоматического включения. При нажатии на кнопку воспроизведения КД-чейнджера, кассетной деки (приобретается отдельно), проигрывателя мини-дисков (приобретается отдельно) или на кнопку OPEN/CLOSE в то время, когда КД-чейнджер находится в режиме готовности к эксплуатации, питание включится автоматически и начнется воспроизведение (или закрытие/открытие КД-приемника).

Таким же образом включится питание и начнет работать тюнер, если будет нажата кнопка вызова запрограммированной радиостанции. При включении данной функции оставшееся время звучания ленты уменьшается и запрограммированный последним фрагмент может не записаться. Если вы хотите, чтобы была произведена последовательная запись, после выключения функции нажмите на кнопку CD SRS. Перед производством записи вставьте кассету в деку стороной А вверх. Кассета автоматически перемотается в начало. Режим распределения фрагментов будет выключен, если вы нажмете на кнопку остановки КД-чейнджера. Даже если время звучания кассеты превышает общее время звучания фрагментов КД,

может случиться, что не все фрагменты будут записаны. Это происходит из-за того, что фрагменты комбинируются определенным образом для записи на разные стороны кассеты. Если на кассете уже имеется запись и время ее звучания превышает время звучания новой записи, то в конце стороны А сохранится часть старой записи. Стирайте запись кассеты, прежде чем на нее будет произведена новая запись. Не нажимайте во время записи фрагментов КД на кнопку FUNCTION. При производстве записи фрагментов КД на кассету могут быть задействованы только следующие кнопки: на КД-чейнджере - кнопка остановки, кнопка POWER и кнопка TIME, на кассетной деке - кнопка сброса RESET, кнопка остановки, кнопка DOLBY NR и кнопка POWER. Между фрагментами устанавливаются пустые участки в пять секунд с целью облегчения поиска фрагментов кассеты при наличии такой функции на кассетной деке. Так как время воспроизведения пустых участков не учитывается, то высвечиваемое на дисплее оставшееся время звучания фрагментов кассеты может немного не соответствовать действительному времени звучания. Если перед включением воспроизведения вы нажмете на кнопку TIME то на дисплее высветится общее время звучания запрограммированных фрагментов.

Для включения нормального воспроизведения во время программного нажмите на кнопку DIRECT. Вы можете стереть программу фрагментов всю сразу нажатием на кнопку DIRECT или стирать фрагменты поочередно нажатием на кнопку CANCEL.

Если вы нажмете на кнопку REPEAT во время программного воспроизведения, то фрагменты будут повторно воспроизводиться в той последовательности, в которой они запрограммированы. Пока считывается информация о числе фрагментов и общем времени звучания КД, на дисплее буде гореть сообщение “00м 00s”. Затем высветится общее число фрагментов и общее время звучания. Символом (COMPACT DISC DIGITAL AUTO). Диски в форма сердца и восьмиугольные диски данной системой воспроизводиться не могут. Не используйте такие диски, так как они могут привести к поломке системы.

При использовании дисков CDV будет воспроизводиться только аудио часть. Установка таймера Таймер можно установить таким образом, что питание ежедневно будет включаться в одно и то же время в любом из пяти режимов: тюнер, КД, кассетная дека (приобретается отдельно), проигрыватель МД (приобретается отдельно) и выбор радиостанции (запись с радио). (Заранее настройтесь на радиостанцию UKW или MW).

Проверка показаний таймера. Для включения режима индикации показаний таймера нажмите на кнопку TIMER и не отпускайте ее в течение не менее четырех секунд. (Это можно делать и при выключенном тюнере). С помощью кнопки MEMORY выведите на дисплей время включения таймерного режима, диапазон и номер радиостанции, в режиме работы тюнера -время включения и выключения. Для выключения режима индикации показаний таймера еще раз нажмите на кнопку MEMORY.

Функция EON-PTY не может быть задействована, если принимаемая в данный момент радиостанция не является радиостанцией RDS. Если вы попытаетесь включить функцию, на дисплее замигает сообщение “NO RDS”. Если принимаемая в данный момент радиостанция RDS не предоставляет услуги EON, функция EON-PTY включится, но на дисплее замигает сообщение “NO EON”.

Для выключения функции EON-PTY нажимайте на кнопку EON до тех пор, пока индикатор ЕON-PTY не погаснет или не загорится зеленым светом. Если в пункте 3 вышеописанной процедуры режим EON-PTY выключится, все равно будут приниматься радиостанция В. Режим выключится, если вы нажмете на кнопку настройки, вызова радиостанций, выбора диапазона, включения питания или кнопку выбора устройства. Если вы хотите, чтобы функция EON-TA была задействована вместе с функцией EONPTY, после выполнения выше описанной процедуры один раз нажмите на кнопку EON. Для изменения типа программ повторите процедуру начиная с действия. Перед производством записи радиопрограммы убедитесь в том, функции EON-TA и EON-PTY выключены. Сообщение “NO TP” появится на дисплее в том случае, если ни одна из радиостанций сети в данный момент не передает дорожные сообщения. Функция EON-PTY (только при приеме радиостанций RDS). Если радиостанция RDS передает свои сообщения на другие радиостанции в пределах единой радиосети, то может быть произведена автоматическая настройка на радиостанцию, передающую определенную программу. Данная функция в первую очередь предназначена для выбора радиопрограмм.

Функция EON-TA (только при приеме радиостанций RDS). Если радиостанция RDS посылает свои сообщения на другие радиостанции в пределах единой радиосети и в данный момент одна из входящих в сеть радиостанций начинает передавать дорожные сообщения (EON = Enhanced Other Network), то произойдет автоматическая перенастройка на эту радиостанцию. По окончании приема дорожных сообщений тюнер снова настроится на предыдущую радиостанцию.

Автоматическая настройка. При нажатии на одну из кнопок TUNING производится настройка с шагом настройки 50кГц в диапазоне UKW и 9кГц в диапазоне MW. Если вы удержите одну из кнопок TUNING в нажатом положении более одной секунды, частота будет изменяться даже если вы отпустите кнопку (автоматическая настройка). Автоматическая настройка прекратится, как только будет найдена частота вещания радиостанции. Радиостанции, сигналы которых принимаются слабо, будут пропущены. Для выключения функции автоматической настройки ОДИН РАЗ нажмите на кнопку UP или DOWN.

Кнопка REPEAT. Предназначена для повторного воспроизведения. Кнопка RANDOM. Служит для воспроизведения фрагментов КД в произвольной последовательности. Кнопка PROGRAM. Предназначена для программного воспроизведения фрагментов КД.

Кнопка CANCEL. Служит для стирания последнего фрагмента программы воспроизведения. Кнопка EDIT. Предназначена для распределения фрагментов КД во время записи на обе стороны кассеты в зависимости от продолжительности звучания.
Кнопка TIME. Служит для индикации времени во время воспроизведения или паузы. На дисплее всегда указывается истекшее время звучания воспроизводимого в данный момент фрагмента. При нажатии на эту кнопку временные параметры воспроизведения изменяются следующим образом: оставшееся время звучания фрагмента → истекшее время звучания КД → оставшееся время звучания КД → истекшее время звучания фрагмента. Во время программного воспроизведения высвечивается оставшееся время звучания запрограммированных фрагментов.

Кнопка PTY. Предназначена для выбора одного из 15 типов программ после того, как с помощью кнопки PTY была выбрана функция “PTY”. Использование пульта дистанционного управления. Дистанционное управление может не осуществляться, если датчик освещается прямым солнечным или сильным искусственным светом и если между пультом и датчиком имеется препятствие. Не нажимайте одновременно на кнопки системы и пульта дистанционного управления. Это может привести к сбою в работе. Если во время использования пульта дистанционного управления (например, при повышении или уменьшении громкости) вы направите пульт в сторону от датчика, то процедура прервется. В этом случае вам следует направить пульт на датчик и снова нажать на кнопку.

Системные режимы работы кассетной деки. Системные функции кассетной деки: таймерная запись, автоматическое включение, дистанционное управление - могут быть задействованы только в том случае, если правильно произведено подключение. Прежде чем осуществлять подключение, проверьте, отключено ли питание.

Denon D-M7, UDRA-M7, UDCM-M7 File-Size: 550 kб



descargar manual en ruso para el funcionamiento del sistema estéreo Denon D-M7, sintonizador-amplificador UDRA-M7, cambiador de CD UDCM-M7

Protección contra caídas de tensión eléctrica. El sintonizador-amplificador UDRA-M7 está equipado con un sistema de protección de alto rendimiento contra caídas de voltaje eléctricas que pueden ocurrir debido a una conexión incorrecta de los altavoces o debido a un cortocircuito.

Si el sistema se enciende, el sintonizador-amplificador emitirá una señal de advertencia, las señales dejarán de llegar a los altavoces y todos los indicadores parpadearán. En este caso, desenchufe el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente, verifique los contactos de los altavoces, vuelva a enchufar el enchufe en la toma de corriente y encienda la alimentación. Después de unos segundos, el sintonizador-amplificador emitirá una señal una vez más y el sistema estéreo estará listo para funcionar.

El sistema de protección contra caídas de tensión puede no estar activado debido a influencias externas como rayos o electricidad estática. Si esto sucede, desconecte la alimentación pulsando el botón POWER o desenchufe el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. Espere cinco segundos y vuelva a enchufar el enchufe.

Función de encendido automático. Al pulsar el botón de reproducción del cambiador de CD, la plataforma de cassette (disponible por separado), el Reproductor de Mini discos (disponible por separado) o el botón ABRIR/CERRAR mientras el cambiador de CD está listo para funcionar, la alimentación se encenderá automáticamente y comenzará la reproducción (o el receptor de CD se cerrará/abrirá).

De la misma manera, el sintonizador se encenderá y comenzará a funcionar si se presiona el botón de llamada de la Radio programada. Al activar esta función, se reduce el tiempo de reproducción restante de la cinta y es posible que la Última pieza programada no se grabe. Si desea que se realice una grabación secuencial, después de apagar la función, pulse el botón CD SRS. Antes de grabar, inserte el cassette en la Caja de resonancia con el lado A hacia arriba. El cassette se rebobina automáticamente al principio. El modo de distribución de fragmentos se desactivará si pulsa el botón de parada del cambiador de CD. Incluso si el tiempo de reproducción del casete excede el tiempo total de reproducción de los fragmentos de CD,

puede suceder que no se Graben todos los fragmentos. Esto se debe a que los fragmentos se combinan de cierta manera para grabar en diferentes lados del cassette. Si ya hay una grabación en el cassette y su tiempo de reproducción es mayor que el de la nueva grabación, se conservará una parte de la grabación anterior al final del lado A. Borre la grabación del cassette antes de que se realice una nueva grabación. No presione el botón FUNCTION durante la grabación de fragmentos de CD. Al grabar fragmentos de CD en el casete, solo se pueden usar los siguientes botones: en el cambiador de CD, el botón de parada, el botón POWER y el botón TIME, en la plataforma de cassette, el botón RESET, el botón Stop, el botón DOLBY NR y el botón POWER. Las secciones vacías se colocan entre los fragmentos en cinco segundos para facilitar la búsqueda de fragmentos de cassette si existe esta función en la plataforma de cassette. Dado que no se tiene en cuenta el tiempo de reproducción de las partes vacías, es posible que el tiempo de reproducción restante de los fragmentos de cassette que se muestra en la pantalla no coincida con el tiempo de reproducción real. Si pulsa el botón TIME antes de iniciar la reproducción, la pantalla mostrará el tiempo total de reproducción de los fragmentos programados.

Para activar la reproducción normal durante el programa, pulse el botón DIRECT. Puede borrar todo el programa de fragmentos a la vez pulsando el botón DIRECTO o borrar fragmentos alternativamente pulsando el botón CANCELAR.

Si hace clic en el botón REPETIR durante la reproducción programada, los fragmentos se reproducirán de nuevo en la secuencia en la que están programados. Mientras se Lee la información sobre el número de fragmentos y el tiempo total de reproducción del CD, el mensaje "00M 00s"se encenderá en la pantalla. A continuación, se mostrará el número total de fragmentos y el tiempo total de reproducción. Símbolo (Compact DISC digital AUTO). Los discos en forma de corazón y los discos octogonales no pueden reproducirse con este sistema. No utilice estos discos, ya que pueden dañar el sistema.

Cuando se utilizan discos CDV, solo se reproducirá la parte de audio. Ajuste del temporizador el Temporizador se puede configurar de modo que la alimentación se encienda diariamente al mismo tiempo en cualquiera de los cinco modos: sintonizador, CD, Caja de casete (se vende por separado), Reproductor MD (se compra por separado) y selección de Radio (grabación de Radio). (Sintonice la estación de Radio UKW o MW de antemano).

Comprobación de las lecturas del temporizador. Para activar el modo de indicación del temporizador, pulse el botón TIMER y no lo suelte durante al menos cuatro segundos. (Esto también se puede hacer con el sintonizador apagado). Utilice el botón MEMORY para visualizar el tiempo de encendido del modo temporizador, el rango y el número de Radio, mientras que en el modo de funcionamiento del sintonizador muestra el tiempo de encendido y apagado. Para desactivar el modo de lectura del temporizador, pulse de nuevo el botón MEMORY.

La función EON-PTY no se puede activar si la Radio que se está recibiendo no es una Radio RDS. Si intenta activar la función, el mensaje "NO RDS"parpadea en la pantalla. Si la Radio RDS que recibe actualmente no proporciona servicios EON, la función EON-PTY se activará, pero el mensaje "NO EON"parpadeará en la pantalla.

Para desactivar la función EON-PTY, pulse el botón EON hasta que el indicador EON-PTY se apague o se ilumine en verde. Si el modo EON-PTY se apaga en el paso 3 del procedimiento anterior, se seguirá recibiendo la Radio B. el Modo se apagará si presiona el botón de configuración, llamada de Radio, selección de banda, encendido o selección de dispositivo. Si desea que la función EON-TA se Active junto con la función EONPTY, después de realizar el procedimiento anterior, haga clic en el botón EON una vez. Para cambiar el tipo de programa, repita el procedimiento a partir de la acción. Antes de grabar un programa de Radio, asegúrese de que las funciones EON-TA y EON-PTY estén apagadas. El mensaje "NO TP" aparecerá en la pantalla si ninguna de las estaciones de Radio de la red está transmitiendo mensajes de tráfico en este momento. Función EON-PTY (solo cuando se reciben radios RDS). Si una emisora de Radio RDS transmite sus mensajes a otras emisoras de Radio dentro de una única red de Radio, se puede sintonizar automáticamente la emisora de Radio que transmite un programa específico. Esta función es principalmente para seleccionar programas de Radio.

Función EON-TA (sólo cuando se reciben radios RDS). Si una emisora de Radio RDS envía sus mensajes a otras emisoras de Radio dentro de una única red de Radio y en ese momento una de las emisoras de Radio de la red comienza a transmitir mensajes de tráfico (EON = Enhanced Other Network), se realizará una migración automática a esa emisora de Radio. Al finalizar la Recepción de mensajes de tráfico, el sintonizador volverá a sintonizar la estación de Radio anterior.

Sintonía automática. Al hacer clic en uno de los botones TUNING, se realiza un ajuste en incrementos de ajuste de 50KHz en la banda UKW y 9kHz en la banda MW. Si mantiene presionado uno de los botones de SINTONIZACIÓN durante más de un segundo, la frecuencia cambiará incluso si suelta el botón (sintonización automática). La sintonización automática se detendrá tan pronto como se encuentre la frecuencia de transmisión de la emisora. Se omitirán las emisoras de Radio que reciban señales débiles. Para desactivar la función de ajuste automático, pulse una vez el botón UP o DOWN.

Botón REPETIR. Diseñado para la reproducción repetida. Botón ALEATORIO. Reproduce fragmentos de CD en una secuencia aleatoria. Botón PROGRAM. Diseñado para la reproducción programática de fragmentos de CD.

Botón CANCELAR. Borra el último fragmento del programa de reproducción. Botón EDITAR. Diseñado para distribuir fragmentos de CD durante la grabación a ambos lados del cassette, dependiendo de la Duración del sonido.
Botón TIME. Muestra la hora durante la reproducción o la pausa. En la pantalla se indica siempre el tiempo transcurrido de reproducción del fragmento que se está reproduciendo. Al pulsar este botón, los parámetros de tiempo de reproducción se modifican de la siguiente manera: tiempo de reproducción restante del fragmento → tiempo de reproducción transcurrido del CD → tiempo de reproducción restante del CD → tiempo de reproducción transcurrido del fragmento. Durante la reproducción programada, se muestra el tiempo restante de reproducción de los fragmentos programados.

Botón PTY. Diseñado para seleccionar uno de los 15 tipos de programas después de seleccionar la función "PTY"con el botón PTY. Uso del mando a distancia. Es posible que el control remoto no se realice si el Sensor está iluminado por luz solar directa o luz artificial fuerte y si hay un obstáculo entre el control remoto y el Sensor. No presione los botones del sistema y del mando a distancia al mismo tiempo. Esto puede causar un mal funcionamiento. Si al utilizar el mando a distancia (por ejemplo, al subir o Bajar el volumen) se aleja del Sensor, se interrumpirá el procedimiento. En este caso, debe apuntar el control remoto al Sensor y presionar el botón nuevamente.

Modos de funcionamiento del sistema de la plataforma de cassette. Las funciones del sistema de la plataforma de cassette( grabación con temporizador, encendido automático, control remoto) solo pueden activarse si la conexión se realiza correctamente. Antes de realizar la conexión, compruebe si la alimentación está apagada.