Инструкция пользователя стерео тюнер AM/FM диапазонов Denon TU-S10



Инструкция пользователя стерео тюнер AM/FM диапазонов Denon TU-S10
Инструкция пользователя стерео тюнер AM/FM диапазонов Denon TU-S10


Руководство по эксплуатации стерео тюнер AM/FM диапазонов Denon TU-S10

На дисплее могут быть высвечены следующие сообщения, если сигнал слабый или недоступен сервис RDS(системы аудиопередачи данных). Они не свидетельствуют о неправильной работе. “NOPS”[Нет сервисной программы] “NOPTY”[Нет типа программы] “NOTIMEDATA”[Нет данных о времени] Тип программы, название сервисной программы и часы не высвечиваются в полосе частот MW(AM).

Если, при использовании этого режима, станция переключается с работающей в данный момент на другую станцию сети, но сетевая станция не может быть принята из-за слабого сигнала, предыдущая станция немедленно включается снова.

Автоматическая настройка: когда кнопка “UP” [Вверх] нажата, устройство автоматически произведет поиск радиостанций в направлении увеличения частоты. Нажмите кнопку “DOWN” [Вниз], чтобы поиск велся в направлении уменьшения частоты.

Используйте это положение для устранения шума, когда нет сигнала или в случае приема слабого сигнала. Ручная настройка: В этом положении настройку радиоприемника можно осуществлять вручную. В ручном режиме режим приема автоматически устанавливается на моно. Автоматический режим показывается с помощью индикатора AUTO [Автоматический].

Используйте функцию автоматической установки с сохранением в памяти для обновления памяти. Функция автоматической установки с сохранением в памяти сохраняет радиостанции, принимаемые с помощью используемой в данный момент антенны.
Отметим, что благодаря этому, если переключиться на другую антенну в процессе работы функции автоматической установки с сохранением в памяти, радиостанции, принимаемые с помощью новой антенны, также сохранятся в памяти.

Кнопки на пульте дистанционного управления, отмеченные символом, не функционируют на этой модели. (При их нажатии ничего не произойдет). При переключении питания в режим “STANDBY” [Режим ожидания], устройство остается подсоединенным к сети. Пожалуйста, убедитесь, что вы отклюили питание, когда вы оставляете свой дом надолго,

скажем, отправляетесь в отпуск. При приеме передач в диапазонах MW (AM) и FM, могут возникать помехи, если устройство расположено около телевизора. Пользуйтесь тюнером как можно дальше от телевизора. Эффективный период хранения данных в резервной памяти составляет примерно месяц при нормальной температуре.

Использование различных функций. Использование функции автоматической предварительной установки с сохранением в памяти Эта функция автоматически сохраняет частоты радиостанций FM-диапазона, которые могут быть приняты в местности, где используется тюнер, в памяти предварительной установки. Используйте эту функцию так, чтобы RDS-функции могли использоваться более эффективно. Отметим также, что память каналов может изменяться даже после того, как предварительно установленные радиостанции сохранены с помощью этой функции.

Установка сухих батарей. Снимите заднюю крышку на пульте дистанционного управления. Вставьте две сухие батареи размера R6(AA), как показано на схеме, в батарейном отсеке. Установите на место заднюю крышку. Замечания по использованию батарей. В пульте дистанционного управления используются сухие батареи размера R6 (AA). Батареи нужно менять по крайней мере раз в год. Срок замены будет зависеть от частоты использования пульта дистанционного управления. Если прошло меньше года со времени установки новых батарей, а пульт дистанционного управления позволяет управлять тюнером только на близком расстоянии, то замените батареи. Установите батареи, следуя схеме в батарейном отсеке пульта дистанционного управления, правильно сориентировав полюса батарей. Батареи могут выйти из строя и протечь. Поэтому не смешивайте новые батареи со старыми. Не смешивайте разные типы батарей. Не допускайте короткого замыкания противоположных полюсов батарей, не подвергайте их нагреву и не разламывайте на части, и не бросайте в огонь. Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного времени, извлеките батареи из пульта. Если батареи протекли, протрите насухо батарейный отсек и вставьте новые батареи.

Denon TU-S10 File-Size: 672 кб



Manual de instrucciones sintonizador estéreo de banda AM/FM Denon TU-S10

La pantalla puede Mostrar los siguientes mensajes si la señal es débil o si el Servicio RDS(sistema de transmisión de datos de audio) no está disponible. No son indicativos de un trabajo incorrecto. "NOPS "[sin programa de Servicio]"NOPTY "[sin tipo de programa]"NOTIMEDATA" [sin datos de tiempo] el Tipo de programa, el nombre del programa de Servicio y el reloj no se muestran en la banda de frecuencia MW(AM).

Si, al utilizar este modo, una estación cambia de una estación de red actualmente en funcionamiento a otra estación de red, pero la estación de red no se puede recibir debido a una señal débil, la estación anterior se vuelve a encender inmediatamente.

Ajuste automático: cuando se presiona el botón" UP", el dispositivo buscará automáticamente las radios en la dirección de aumento de frecuencia. Presione el botón "DOWN" [Abajo] para buscar en la dirección de reducción de frecuencia.

Use esta posición para eliminar el ruido cuando no hay señal o si recibe una señal débil. Ajuste manual: En esta posición, el ajuste de la Radio se puede realizar manualmente. En el modo manual, el modo de Recepción se establece automáticamente en mono. El modo automático se muestra con el indicador AUTO [Automático].

Utilice la función de instalación automática con almacenamiento en memoria para actualizar la memoria. La función de instalación automática con almacenamiento en memoria guarda las radios recibidas por la antena actualmente en uso.
Tenga en cuenta que, gracias a esto, si cambia a otra antena durante el funcionamiento de la función de instalación automática almacenada en la memoria, las radios recibidas con la nueva antena también se almacenarán en la memoria.

Los botones del mando a distancia marcados con un símbolo no funcionan en este modelo. (Al presionarlos, no pasará nada). Al cambiar la alimentación al modo" STANDBY", el dispositivo permanece conectado a la red. Por favor, asegúrese de apagar la energía cuando salga de su casa por mucho tiempo,

digamos que te vas de vacaciones. Al recibir transmisiones en las bandas MW (AM) y FM, puede haber interferencias si el dispositivo está ubicado cerca del televisor. Utilice el sintonizador lo más lejos posible del televisor. El período efectivo de almacenamiento de datos en la memoria de respaldo es de aproximadamente un mes a temperatura normal.

Uso de diferentes funciones. Uso de la función de preajuste automático con almacenamiento en memoria esta función almacena automáticamente las frecuencias de las estaciones de Radio FM que se pueden recibir en el área donde se usa el sintonizador en la memoria de preajuste. Use esta función para que las funciones RDS se puedan usar de manera más eficiente. Tenga en cuenta también que la memoria de los canales puede cambiar incluso después de que las estaciones de Radio preinstaladas se guardan con esta función.

Instalación de baterías secas. Retire la cubierta posterior del control remoto. Inserte dos pilas secas de Tamaño R6 (AA), como se muestra en el diagrama, en el compartimiento de la batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Notas sobre el uso de las baterías. El control remoto utiliza baterías secas de Tamaño R6 (AA). Las baterías deben cambiarse al menos una vez al año. El período de reemplazo dependerá de la frecuencia con la que se use el control remoto. Si ha pasado menos de un año desde que se instalaron las baterías nuevas y el control remoto solo le permite controlar el sintonizador a corta distancia, reemplace las baterías. Instale las baterías siguiendo el patrón en el compartimiento de la batería del control remoto, orientando correctamente los polos de las baterías. Las baterías pueden fallar y tener fugas. Por lo tanto, no mezcle las baterías nuevas con las viejas. No mezcle diferentes tipos de baterías. No cortocircuite los polos opuestos de las baterías, no las exponga al calor ni las rompa en pedazos, ni las arroje al fuego. Si el control remoto no se usa durante mucho tiempo, retire las baterías del control remoto. Si las baterías tienen fugas, seque el compartimiento de la batería e inserte las baterías nuevas.