Инструкция по эксплуатации электрочайник Philips HD 4300 Е/N



Инструкция по эксплуатации электрочайник Philips HD 4300 Е/N
Инструкция по эксплуатации электрочайник Philips HD 4300 Е/N


Мануал на русском языке для пользователя электрочайник Philips HD 4300 Е/N.

Прежде чем пользоваться электрочайником, внимательно прочитайте настоящее руководство и ознакомьтесь с иллюстрациями. Сохраните руководство в качестве справочного материала. Не пользуйтесь электрочайником для кипячения или нагревания каких-либо других жидкостей кроме воды. Электрочайник данной модели имеет устройство защитного отключения, предотвращающее перегревание прибора при недостаточном количестве воды. В случае включения чайника без воды отключите прибор, затем дайте ему остыть в течение 10 минут и наполните холодной водой. Устройство защитного отключения будет автоматически разблокировано. Затем вы можете повторно включить чайник. Устанавливайте основание электрочайника на устойчивой, ровной, не нагретой поверхности. Запрещается погружать электрочайник или основание в воду. При значительном наклоне электрочайника назад вода может вылиться из него и попасть на тыльную часть корпуса. Несмотря на то, что в этом случае риск поражения электротоком исключен, следует быть особенно осторожным, если чайник наполнен горячей или кипящей водой. Если чайник переполнен, кипящая вода может выплеснуться из носика. Не позволяйте детям натягивать шнур питания. Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался через край рабочей поверхности. Первую вскипяченную в электрочайнике порцию воды следует слить, после чего прибор готов к эксплуатации.

Пользуйтесь чайником только вместе с основанием, входящим в комплект поставки. Не прикасайтесь к горячему нагревательному элементу. Если сетевой шнур основания поврежден, то он должен быть заменен только представителем, уполномоченным сервисным центром компании “Филипс”, поскольку для этого требуются фирменные инструменты и/или запасные части.

Как пользоваться электрочайником? Наполнение водой. Электрочайник не следует заполнять водой, когда он установлен на основании. Прежде чем заполнять электрочайник водой снимите его с основания. Заполните электрочайник водой через носик. После заполнения электрочайника водой не забудьте закрыть его крышкой. Во избежание выкипания, объем воды в электрочайнике должен быть не менее 0,1 л (определяется по метке “MIN”). Во избежание выплескивания воды через носик во время кипения максимальный объем воды в электрочайнике не должен превышать 1,5 л (определяется по метке “MAX”),

Включение чайника. Установите электрочайник на основание. Включите электрочайник. При этом загорается индикатор (D).

Выключение чайника. Электрочайник отключается автоматически после закипания в нем воды. Вы можете в любое время выключить электрочайник вручную. После выключения может раздастся щелчок. Не следует обращать на это внимания.

Повторное включение чайника. Электрочайник можно включить повторно через несколько секунд. Очистка чайника. Перед очисткой отключите основание от электросети. Корпус электрочайника снаружи можно протирать губкой, смоченной мыльным раствором. Не используйте абразивы, чистящие средства и т.п. Нагревательный элемент может быть очищен с помощью неметаллической мочалки. Очищайте его круговыми движениями.

Образование накипи. Накипь представляет собой безвредный осадок нерастворимых солей, который обычно образуется при кипячении жесткой воды. Количество осажденной накипи и, соответственно, периодичность ее удаления, в значительной степени зависят от жесткости используемой водопроводной воды и регулярности ее кипячения в электрочайнике. Накипь не представляет опасности для здоровья, однако придает неприятный “порошковый” привкус приготовленным напиткам. Антиизвестковый фильтр "Filterline" (F) предназначен для задержания частиц, образующих накипь, внутри электрочайника и предотвращения их попадания в воду, используемую для приготовления напитков. Этот фильтр является съемным для удобства его очистки и замены.
Запасные антиизвестковые фильтры можно приобрести в торговых предприятиях, где имеется в продаже продукция компании “Филипс” (данный фильтр имеет номер HD 4968).

Удаление отложений накипи внутри электрочайника. Избыточные отложения накипи внутри электрочайника сокращают срок службы нагревательного элемента и могут привести к неисправности. Для сохранения его нормальных рабочих характеристик электрочайника регулярно удаляйте накипь. Периодичность ее удаления зависит от жесткости используемой водопроводной воды и регулярности ее кипячения в электрочайнике.

Philips HD 4300 Е/N File-Size: 30 кб



Handbuch in russischer Sprache für den Benutzer elektrischer Wasserkocher Philips HD 4300 E/N.

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und lesen Sie die Abbildungen durch, bevor Sie den Wasserkocher benutzen. Bewahren Sie das Handbuch als Referenzmaterial auf. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht zum Kochen oder Erhitzen anderer Flüssigkeiten als Wasser. Der Wasserkocher dieses Modells verfügt über eine Abschaltvorrichtung, die verhindert, dass das Gerät bei unzureichender Wassermenge überhitzt. Wenn Sie den Wasserkocher ohne Wasser einschalten, trennen Sie das Gerät ab, lassen Sie es dann 10 Minuten abkühlen und füllen Sie es mit kaltem Wasser. Die Sicherheitsabschaltung wird automatisch entsperrt. Dann können Sie den Wasserkocher wieder einschalten. Stellen Sie die Basis des Wasserkochers auf einer stabilen, ebenen, nicht beheizten Oberfläche auf. Tauchen Sie den Wasserkocher oder die Basis nicht in Wasser ein. Wenn der Wasserkocher stark nach hinten geneigt ist, kann Wasser aus ihm austreten und auf die Rückseite des Gehäuses gelangen. Obwohl in diesem Fall das Risiko eines Stromschlags ausgeschlossen ist, ist besonders vorsichtig zu sein, wenn der Wasserkocher mit heißem oder kochendem Wasser gefüllt ist. Wenn der Wasserkocher voll ist, kann kochendes Wasser aus dem Auslauf austreten. Lassen Sie Kinder das Netzkabel nicht ziehen. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen. Die erste Wassermenge, die im Wasserkocher gekocht wird, sollte abgelassen werden, danach ist das Gerät betriebsbereit.

Verwenden Sie den Wasserkocher nur zusammen mit dem mitgelieferten Sockel. Berühren Sie das heiße Heizelement nicht. Wenn das Netzkabel der Basis beschädigt ist, sollte es nur von einem autorisierten Philips Service-Center ersetzt werden, da hierfür Originalwerkzeuge und/oder Ersatzteile erforderlich sind.

Wie benutzt man einen Wasserkocher? Füllen mit Wasser. Füllen Sie den Wasserkocher nicht mit Wasser, wenn er auf der Basis montiert ist. Entfernen Sie den Wasserkocher vor dem Befüllen mit Wasser von der Basis. Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser durch den Auslauf. Achten Sie darauf, den Wasserkocher nach dem Befüllen mit Wasser mit dem Deckel zu schließen. Um ein Kochen zu vermeiden, muss das Wasservolumen im Wasserkocher mindestens 0,1 Liter betragen (bestimmt durch "MIN"). Um zu verhindern, dass Wasser während des Kochens durch den Auslauf austritt, darf das maximale Wasservolumen im Wasserkocher 1,5 Liter nicht überschreiten (bestimmt durch "MAX").,

Den Wasserkocher einschalten. Setzen Sie den Wasserkocher auf die Basis. Schalten Sie den Wasserkocher ein. Die Kontrollleuchte (D) leuchtet auf.

Den Wasserkocher ausschalten. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, nachdem Wasser darin gekocht wurde. Sie können den Wasserkocher jederzeit manuell ausschalten. Nach dem Ausschalten ertönt möglicherweise ein Klicken. Darauf sollte man nicht achten.

Wiedereinschalten des Kessels. Der Wasserkocher kann nach einigen Sekunden wieder eingeschaltet werden. Reinigen des Kessels. Trennen Sie den Sockel vor der Reinigung vom Stromnetz. Der Wasserkocher kann außen mit einem mit Seifenlösung angefeuchteten Schwamm abgewischt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Reinigungsmittel usw. Das Heizelement kann mit einem nichtmetallischen Waschlappen gereinigt werden. Reinigen Sie es in kreisenden Bewegungen.

Kesselsteinbildung. Der Abschaum ist ein harmloser Niederschlag von unlöslichen Salzen, der normalerweise beim Kochen von hartem Wasser entsteht. Die Menge des abgelagerten Kalks und damit die Häufigkeit seiner Entfernung hängen stark von der Härte des verwendeten Leitungswassers und der Regelmäßigkeit des Kochens im Wasserkocher ab. Der Kalk stellt keine Gesundheitsgefahr dar, verleiht den zubereiteten Getränken jedoch einen unangenehmen "pulverförmigen" Geschmack. Der Anti-Kalkfilter "Filterline" (F) wurde entwickelt, um die entkalkenden Partikel im Wasserkocher zu halten und zu verhindern, dass sie in das für die Zubereitung von Getränken verwendete Wasser gelangen. Dieser Filter ist abnehmbar, um ihn leicht zu reinigen und zu ersetzen.
Ersatzfilter können in Handelsunternehmen erworben werden, in denen Produkte von Philips erhältlich sind (dieser Filter hat die Nummer HD 4968).

Entkalkungsablagerungen im Wasserkocher entfernen. Überschüssige Kalkablagerungen im Wasserkocher verkürzen die Lebensdauer des Heizelements und können zu Fehlfunktionen führen. Um die normale Leistung des Wasserkochers beizubehalten, entfernen Sie regelmäßig den Kalk. Die Häufigkeit der Entfernung hängt von der Härte des verwendeten Leitungswassers und der Regelmäßigkeit des Kochens im Wasserkocher ab.