Руководство по эксплуатации PENTAX Z-10



руководство по эксплуатации PENTAX Z-10
руководство по эксплуатации PENTAX Z-10


Инструкция пользователя на русском языке фотоаппарат PENTAX Z-10.

Хотя при конструировании этой камеры были тщательно соблюдены условия по обеспечению надежности эксплуатации, мы просим Вас обратить внимание на меры безопасности, представленные на этой странице, и придерживаться их. Предупреждение Этот знак указывает на меры предосторожности, несоблюдение которых может привести к серьезным повреждениям рабочего механизма. Внимание Этот знак указывает на меры предосторожности, несоблюдение которых может привести к незначительным или средним повреждениям рабочего механизма или к порче оборудования.

Эта камера оснащена системой шеститочечного измерения освещенности. Интенсивность освещения измеряется в шести сегментах, на которые делится поле обзора, и благодаря этому можно установить оптимальное освещение при множестве различных пропорций света. При обычной системе измерения путем рассечения поля видимости часто возникает эффект недостаточной освещенности из-за яркости заднего плана, что влияет на результат измерения для всего поля. При шеститочечном измерении камера выясняет яркость в шести полях, на которые разделено видимое пространство, благодаря чему недостаточной освещенности не возникает. Измерение по шести точкам позволяет также выяснить величину освещенности, чтобы автоматически выровнять слишком контрастные ситуации и кадры со сложными световыми пропорциями. Даже начинающие могут легко достигнуть выдающихся результатов.

В продаже имеются объективы и дополнительные аксессуары других производителей, но поскольку они изготовлены без точного согласования с нашими стандартами и спецификациями, их применение с Вашей камерой Пентакс может причинить Вам некоторые неудобства (или даже привести к порче оборудования или какой-либо его части). Мы не несем ответственности за проблемы, возникающие вследствие применения объективов и дополнительных аксессуаров других фирм-производителей.

Функция автоматической экспозиции предоставляет Вам возможность делать снимки одним простым нажатием на кнопку спуска. В этом режиме камера автоматически вычисляет расстояние до объекта съемки, масштаб изображения в видоискателе. Затем она выбирает одну из пяти следующих программ в зависимости от качеств каждого объекта.

Если функция автоматической фокусировки или значок наводки на резкость в видоискателе не могут быть использованы для правильной наводки на резкость по нижеприведенным причинам, следует наводить кадр на резкость путем ручной установки глубины резкости с помощью матового стекла в видоискателе, как при работе с зеркальными камерами без автофокуса.

Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство, прежде чем начать использовать эту камеру. Так Вы получите наиболее полное представление о функциональных возможностях этой камеры и их применении.

Не пользуйтесь камерой, если есть вероятность того, что она вступит в контакт с водой (при дожде ) или иной жидкостью. Камера не является ни водонепроницаемой, ни погодоустойчивой. В случае, если в нее попали брызги воды (или другой жидкости), ее следует немедленно протереть мягкой сухой тряпкой. Не допускайте падения камеры на землю или ее ударения о твердые поверхности. В случае, если камера претерпела сильный удар, следует обратиться в сервисную мастерскую Пентакс для проверки ее работоспособности. Не подвергайте камеру вибрациям, ударам и давлению. Если Вы собираетесь везти ее в автомобиле или мотоцикле, ее необходимо завернуть в пенорезину. Конденсация влаги внутри и на наружной поверхности камеры может оказать крайне неблагоприятное воздействие на внутренние механизмы камеры, поскольку это может явиться причиной образования ржавчины. Кроме того, когда камера перемещается (или возвращается) из теплого помещения в очень холодное, ее может повредить образование частичек льда. Поэтому в таких случаях камеру следует носить в футляре, с тем, чтобы до минимума сократить колебания температуры. Когда температура стабилизировалась, не забудьте вынуть камеру из футляра перед съемкой.

Мы поздравляем вас с покупкой этой камеры и приглашаем в мир фотоаппаратов Пентакс зеркального типа. Эта компактная и легкая камера относится к зеркально-отражательному типу с автофокусом высокого технического уровня совершенства и
предоставляемых сервисных функций. Выполненная с применением множества технологических деталей и высокоточной техники, она удовлетворит запросы самых взыскательных фотографов.

PENTAX Z-10 File-Size: 207 кб



Bedienungsanleitung in russischer Sprache Kamera PENTAX Z-10.

Obwohl bei der Konstruktion dieser Kamera die Bedingungen für einen zuverlässigen Betrieb sorgfältig eingehalten wurden, bitten wir Sie, auf die auf dieser Seite dargestellten Sicherheitsmaßnahmen zu achten und diese einzuhalten. Warnung Dieses Zeichen weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, deren Nichtbeachtung zu schweren Beschädigungen des Arbeitsmechanismus führen kann. Achtung Dieses Zeichen weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, deren Nichtbeachtung zu geringfügigen oder mittleren Beschädigungen des Arbeitsmechanismus oder zur Beschädigung des Geräts führen kann.

Diese Kamera verfügt über ein System mit sechs Punkten zur Messung von Lichtverhältnissen. Die Intensität der Beleuchtung wird in sechs Segmenten gemessen, in die das Sichtfeld unterteilt ist, und dadurch kann die optimale Beleuchtung bei vielen verschiedenen Lichtverhältnissen eingestellt werden. Bei einem herkömmlichen Messsystem durch Sezieren des Sichtfeldes kommt es aufgrund der Helligkeit des Hintergrunds häufig zu unzureichenden Lichtverhältnissen, was sich auf das Messergebnis für das gesamte Feld auswirkt. Bei einer 6-Punkt-Messung ermittelt die Kamera die Helligkeit in den sechs Feldern, in die der sichtbare Raum geteilt ist, wodurch kein unzureichendes Licht entsteht. Durch die Messung an sechs Punkten können Sie auch die Beleuchtungsstärke ermitteln, um Situationen, die zu kontrastierend sind, und Bilder mit komplexen Lichtverhältnissen automatisch auszurichten. Selbst Anfänger können leicht hervorragende Ergebnisse erzielen.

Da sie jedoch ohne genaue Übereinstimmung mit unseren Standards und Spezifikationen hergestellt werden, kann die Verwendung mit Ihrer Pentax-Kamera Ihnen einige Unannehmlichkeiten bereiten (oder sogar das Gerät oder Teile davon beschädigen). Wir übernehmen keine Verantwortung für Probleme, die durch die Verwendung von Objektiven und zusätzlichem Zubehör anderer Hersteller entstehen.

Die automatische Belichtungsfunktion bietet Ihnen die Möglichkeit, Bilder mit einem einfachen Druck auf den Auslöser aufzunehmen. In diesem Modus berechnet die Kamera automatisch die Entfernung zum Motiv und den Zoom des Bildes im Sucher. Sie wählt dann eines der folgenden fünf Programme aus, abhängig von den Qualitäten jedes Objekts.

Wenn die Autofokus-Funktion oder das Scharfstellsymbol im Sucher aus den folgenden Gründen nicht für eine korrekte Scharfstellung verwendet werden können, sollten Sie das Bild scharfstellen, indem Sie die Schärfentiefe manuell mit einem mattierten Glas im Sucher einstellen, ähnlich wie bei Spiegelreflexkameras ohne Autofokus.

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Verwendung dieser Kamera beginnen. So erhalten Sie ein umfassendes Verständnis der Funktionalität und Anwendung dieser Kamera.

Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn es möglich ist, dass sie mit Wasser (bei Regen ) oder einer anderen Flüssigkeit in Kontakt kommt. Die Kamera ist weder wasserdicht noch wetterbeständig. Wenn Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) in sie gelangt ist, sollte sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Die Kamera darf nicht auf den Boden fallen oder auf harte Oberflächen gestresst werden. Wenn die Kamera stark beschädigt wurde, wenden Sie sich an eine Pentax-Werkstatt, um ihre Funktionsfähigkeit zu überprüfen. Setzen Sie die Kamera keinen Vibrationen, Stößen und Druck aus. Wenn Sie es in einem Auto oder Motorrad transportieren möchten, müssen Sie es in Schaumgummi einwickeln. Kondensation von Feuchtigkeit innerhalb und außerhalb der Kammer kann sich sehr nachteilig auf die inneren Mechanismen der Kammer auswirken, da dies zu Rostbildung führen kann. Wenn sich die Kamera von einem warmen in einen sehr kalten Raum bewegt (oder zurückkehrt), kann sie außerdem die Bildung von Eispartikeln beschädigen. Daher sollte die Kamera in solchen Fällen in einem Gehäuse getragen werden, um Temperaturschwankungen auf ein Minimum zu reduzieren. Wenn sich die Temperatur stabilisiert hat, denken Sie daran, die Kamera vor der Aufnahme aus dem Gehäuse zu nehmen.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Kamera und laden Sie in die Welt der Pentax-Spiegelreflexkameras ein. Diese kompakte und leichte Kamera ist ein spiegelreflektierender Typ mit einem Autofokus von hoher technischer Perfektion und
service-Funktionen zur Verfügung gestellt. Mit einer Vielzahl von technologischen Teilen und hochpräziser Technik erfüllt sie die Anforderungen der anspruchsvollsten Fotografen.